TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DEJAUGEAGE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Aircraft Maneuvers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lift-off
1, fiche 1, Anglais, lift%2Doff
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lift off 2, fiche 1, Anglais, lift%20off
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lift-off may be as simple as maintaining the minimum drag angle until enough lift is produced and/or applying increased back pressure at the appropriate time. The far shoreline should be used as an attitude reference until climb speed is attained. ... Application of take-off power should cause the aircraft to lift off the water without delay. 2, fiche 1, Anglais, - lift%2Doff
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déjaugeage
1, fiche 1, Français, d%C3%A9jaugeage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- arraché 2, fiche 1, Français, arrach%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Action de] s'élever sur l'eau, sous l'effet de la vitesse, au-dessus de la ligne de flottaison à l'arrêt. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9jaugeage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le déjaugeage est un changement de régime de l'avancement d'un objet dans l'eau, d'un régime «archimédien» (l'objet flotte par poussée d'Archimède) à un régime dynamique où sa vitesse lui permet d'être porté par la surface de l'eau. [...] Le déjaugeage est un phénomène exploité par les navires à grande vitesse, les aéroglisseurs, et certains voiliers de course à certaines allures. Il est également essentiel dans la phase de décollage d'un hydravion. 4, fiche 1, Français, - d%C3%A9jaugeage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
déjaugeage; arraché : désignations d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 5, fiche 1, Français, - d%C3%A9jaugeage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- emersión
1, fiche 1, Espagnol, emersi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hump speed
1, fiche 2, Anglais, hump%20speed
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The speed at which the hump occurs. 2, fiche 2, Anglais, - hump%20speed
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hump. The ... peak formed on the graph of resistance against spread for planing craft, hydrofoils, or ACV's due primarily to maximum wave-making drag of the hull and induced drag of the foils. 2, fiche 2, Anglais, - hump%20speed
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vitesse de déjaugeage
1, fiche 2, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9jaugeage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Hidroplanos e hidrodeslizadores
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de cresta
1, fiche 2, Espagnol, velocidad%20de%20cresta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- minimum unstick speed
1, fiche 3, Anglais, minimum%20unstick%20speed
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- VMU 1, fiche 3, Anglais, VMU
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VMU: VMU. 2, fiche 3, Anglais, - minimum%20unstick%20speed
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
minimum unstick speed; VMU: term and symbol officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 3, Anglais, - minimum%20unstick%20speed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse minimale de déjaugeage
1, fiche 3, Français, vitesse%20minimale%20de%20d%C3%A9jaugeage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- VMU 1, fiche 3, Français, VMU
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VMU : VMU. 2, fiche 3, Français, - vitesse%20minimale%20de%20d%C3%A9jaugeage
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
vitesse minimale de déjaugeage; VMU : terme et symbole uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - vitesse%20minimale%20de%20d%C3%A9jaugeage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- velocidad mínima de despegue
1, fiche 3, Espagnol, velocidad%20m%C3%ADnima%20de%20despegue
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- VMU 1, fiche 3, Espagnol, VMU
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
VMU: VMU. 2, fiche 3, Espagnol, - velocidad%20m%C3%ADnima%20de%20despegue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
velocidad mínima de despegue; VMU: término y símbolo aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 3, Espagnol, - velocidad%20m%C3%ADnima%20de%20despegue
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-01-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- planing angle 1, fiche 4, Anglais, planing%20angle
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Underway, the planing angle of the vessel is not very acute and she doesn't "sit up" as most vessels would. 1, fiche 4, Anglais, - planing%20angle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- angle de déjaugeage
1, fiche 4, Français, angle%20de%20d%C3%A9jaugeage
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- over-hump operation
1, fiche 5, Anglais, over%2Dhump%20operation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- marche à vitesse de déjaugeage
1, fiche 5, Français, marche%20%C3%A0%20vitesse%20de%20d%C3%A9jaugeage
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1982-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
- Transportation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lifting power 1, fiche 6, Anglais, lifting%20power
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
- Transports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- puissance de sustentation 1, fiche 6, Français, puissance%20de%20sustentation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poussée au déjaugeage 1, fiche 6, Français, pouss%C3%A9e%20au%20d%C3%A9jaugeage
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lift-off attitude 1, fiche 7, Anglais, lift%2Doff%20attitude
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- assiette de déjaugeage 1, fiche 7, Français, assiette%20de%20d%C3%A9jaugeage
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 7, Français, - assiette%20de%20d%C3%A9jaugeage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :