TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DEPELLICULE [3 fiches]

Fiche 1 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A dry-processed green coffee from which the silverskin has been removed by mechanical means in the presence of water.

OBS

washed and cleaned coffee: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Café vert préparé par voie sèche, dont la pellicule argentée a été éliminée par un traitement mécanique en présence d'eau.

OBS

café semi-lavé; café dépelliculé et lavé : termes et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bebidas
DEF

Café verde procesado por la vía seca del cual la película plateada ha sido removida mediante una operación mecánica con ayuda del agua.

Terme(s)-clé(s)
  • café semi-lavado
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Oilseed Crops
DEF

Said of rapeseed, soybeans, faba beans, etc. stripped of their seed coat.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Culture des plantes oléagineuses
DEF

Se dit d'une graine de colza, de soja, de féverole, etc. débarrassée de son tégument.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Molinería y cereales
  • Cultivo de oleaginosas
DEF

Se refiere a la semilla a la que se le ha quitado la cascarilla.

CONT

En principio se distinguen dos sistemas de extracción del aceite de las semillas oleaginosas: [...] Las semillas oleaginosas deben ser limpiadas y descascarilladas previamente. Después son troceadas y molidas antes de la extracción de su aceite [...]

CONT

Es pues evidente la ineludible necesidad de proceder a la desinfección de la semilla inmediatamente después de descascarada ésta.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Feed (Agric.)

Français

Domaine(s)
  • Alimentation des animaux (Agric.)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :