TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESINTERESSEMENT [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Sociology of Work
- Ethics and Morals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- disinterestedness
1, fiche 1, Anglais, disinterestedness
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- selflessness 2, fiche 1, Anglais, selflessness
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
No concern for personal interests. 3, fiche 1, Anglais, - disinterestedness
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
One of the values related to professional ethics in the workplace. 3, fiche 1, Anglais, - disinterestedness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Sociologie du travail
- Éthique et Morale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- désintéressement
1, fiche 1, Français, d%C3%A9sint%C3%A9ressement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détachement de tout intérêt personnel. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9ressement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une des valeurs liées à l'éthique professionnelle dans un milieu de travail. 3, fiche 1, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9ressement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Sociología del trabajo
- Ética y Moral
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desinterés
1, fiche 1, Espagnol, desinter%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Desprendimiento y desapego de todo provecho personal. 2, fiche 1, Espagnol, - desinter%C3%A9s
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Creditors Relief Act
1, fiche 2, Anglais, Creditors%20Relief%20Act
correct, Yukon
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Loi sur le désintéressement des créanciers
1, fiche 2, Français, Loi%20sur%20le%20d%C3%A9sint%C3%A9ressement%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, Yukon
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-06-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fade out clause 1, fiche 3, Anglais, fade%20out%20clause
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- fade-out clause
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clause de retrait progressif
1, fiche 3, Français, clause%20de%20retrait%20progressif
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clause de désintéressement progressif 1, fiche 3, Français, clause%20de%20d%C3%A9sint%C3%A9ressement%20progressif
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Creditor's Relief Ordinance
1, fiche 4, Anglais, Creditor%27s%20Relief%20Ordinance
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Creditor’s Relief Ordinance
1, fiche 4, Français, Creditor%26rsquo%3Bs%20Relief%20Ordinance
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Ordonnance sur le désintéressement des créanciers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-05-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Creditors Relief Forms Regulations
1, fiche 5, Anglais, Creditors%20Relief%20Forms%20Regulations
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Creditors Relief Act, Gazette Part II. 1, fiche 5, Anglais, - Creditors%20Relief%20Forms%20Regulations
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement sur les formules de désintéressement des créanciers
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20de%20d%C3%A9sint%C3%A9ressement%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur le désintéressement des créanciers, Gazette Partie II. 1, fiche 5, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20les%20formules%20de%20d%C3%A9sint%C3%A9ressement%20des%20cr%C3%A9anciers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Creditors Relief Act
1, fiche 6, Anglais, Creditors%20Relief%20Act
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Loi sur le désintéressement des créanciers
1, fiche 6, Français, Loi%20sur%20le%20d%C3%A9sint%C3%A9ressement%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-10-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Creditors Relief Act
1, fiche 7, Anglais, Creditors%20Relief%20Act
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Loi sur le désintéressement des créanciers
1, fiche 7, Français, Loi%20sur%20le%20d%C3%A9sint%C3%A9ressement%20des%20cr%C3%A9anciers
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1988-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- protective buy-out clause 1, fiche 8, Anglais, protective%20buy%2Dout%20clause
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Assiduous lobbying gave the company sufficient influence with the private bills committee of the legislature that it could offset some of the thrust of populist pressure that eventually emerged in Vancouver as elsewhere. For example, when Vancouver moved to strike the protective buy-out clause in its charter in 1900, the company was able to block this initiative. 1, fiche 8, Anglais, - protective%20buy%2Dout%20clause
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit commercial
Fiche 8, La vedette principale, Français
- clause protectrice de désintéressement 1, fiche 8, Français, clause%20protectrice%20de%20d%C3%A9sint%C3%A9ressement
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Proposition d'après le rapport "Report on Company Law" (1975) du ministère de la Justice du Nouveau-Brunswick. 1, fiche 8, Français, - clause%20protectrice%20de%20d%C3%A9sint%C3%A9ressement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tune-ant factor 1, fiche 9, Anglais, tune%2Dant%20factor
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- facteur de désintéressement
1, fiche 9, Français, facteur%20de%20d%C3%A9sint%C3%A9ressement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :