TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DESIONISATION [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- de-ionizing grid
1, fiche 1, Anglais, de%2Dionizing%20grid
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
de-ionizing grid: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 1, Anglais, - de%2Dionizing%20grid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grille de désionisation
1, fiche 1, Français, grille%20de%20d%C3%A9sionisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grille de désionisation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 1, Français, - grille%20de%20d%C3%A9sionisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- rejilla de deionización
1, fiche 1, Espagnol, rejilla%20de%20deionizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- E-pure 3-holder deionizer
1, fiche 2, Anglais, E%2Dpure%203%2Dholder%20deionizer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- E-pure three-holder deionizer 1, fiche 2, Anglais, E%2Dpure%20three%2Dholder%20deionizer
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - E%2Dpure%203%2Dholder%20deionizer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de désionisation à trois modules E-pure
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20%C3%A0%20trois%20modules%20E%2Dpure
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20%C3%A0%20trois%20modules%20E%2Dpure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ultrapure deionization filter
1, fiche 3, Anglais, Ultrapure%20deionization%20filter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - Ultrapure%20deionization%20filter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filtre de désionisation Ultrapure
1, fiche 3, Français, filtre%20de%20d%C3%A9sionisation%20Ultrapure
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - filtre%20de%20d%C3%A9sionisation%20Ultrapure
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- two-bed deionizer
1, fiche 4, Anglais, two%2Dbed%20deionizer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 4, Anglais, - two%2Dbed%20deionizer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système de désionisation à deux lits
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20%C3%A0%20deux%20lits
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20%C3%A0%20deux%20lits
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mixed-bed deionization resin
1, fiche 5, Anglais, mixed%2Dbed%20deionization%20resin
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 5, Anglais, - mixed%2Dbed%20deionization%20resin
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- résine mixte de désionisation
1, fiche 5, Français, r%C3%A9sine%20mixte%20de%20d%C3%A9sionisation
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9sine%20mixte%20de%20d%C3%A9sionisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Mega-Pure DF deionization system
1, fiche 6, Anglais, Mega%2DPure%20DF%20deionization%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 6, Anglais, - Mega%2DPure%20DF%20deionization%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- système de désionisation de l'eau DF Mega-Pure
1, fiche 6, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20de%20l%27eau%20DF%20Mega%2DPure
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 6, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20de%20l%27eau%20DF%20Mega%2DPure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Mega-Pure D1 automatic deionizer system
1, fiche 7, Anglais, Mega%2DPure%20D1%20automatic%20deionizer%20system
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 7, Anglais, - Mega%2DPure%20D1%20automatic%20deionizer%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de désionisation automatique D1 Mega-Pure
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20automatique%20D1%20Mega%2DPure
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20automatique%20D1%20Mega%2DPure
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- in-line deionization
1, fiche 8, Anglais, in%2Dline%20deionization
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 8, Anglais, - in%2Dline%20deionization
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- désionisation en série
1, fiche 8, Français, d%C3%A9sionisation%20en%20s%C3%A9rie
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 8, Français, - d%C3%A9sionisation%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high capacity deionization cartridge
1, fiche 9, Anglais, high%20capacity%20deionization%20cartridge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 9, Anglais, - high%20capacity%20deionization%20cartridge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cartouche de désionisation haute capacité
1, fiche 9, Français, cartouche%20de%20d%C3%A9sionisation%20haute%20capacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 9, Français, - cartouche%20de%20d%C3%A9sionisation%20haute%20capacit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- deionization filter
1, fiche 10, Anglais, deionization%20filter
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 10, Anglais, - deionization%20filter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- filtre de désionisation
1, fiche 10, Français, filtre%20de%20d%C3%A9sionisation
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 10, Français, - filtre%20de%20d%C3%A9sionisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- deionization resin
1, fiche 11, Anglais, deionization%20resin
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 11, Anglais, - deionization%20resin
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- résine de désionisation
1, fiche 11, Français, r%C3%A9sine%20de%20d%C3%A9sionisation
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9sine%20de%20d%C3%A9sionisation
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- deionizer system
1, fiche 12, Anglais, deionizer%20system
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 12, Anglais, - deionizer%20system
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- système de désionisation
1, fiche 12, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 12, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-07-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deionization cartridge
1, fiche 13, Anglais, deionization%20cartridge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- deionizing cartridge 1, fiche 13, Anglais, deionizing%20cartridge
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 13, Anglais, - deionization%20cartridge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cartouche de désionisation
1, fiche 13, Français, cartouche%20de%20d%C3%A9sionisation
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 13, Français, - cartouche%20de%20d%C3%A9sionisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- automatic deionizer system
1, fiche 14, Anglais, automatic%20deionizer%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 14, Anglais, - automatic%20deionizer%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système de désionisation automatique
1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20automatique
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20automatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- 3-holder deionizer
1, fiche 15, Anglais, 3%2Dholder%20deionizer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- three-holder deionizer 1, fiche 15, Anglais, three%2Dholder%20deionizer
- three-module deionizer 1, fiche 15, Anglais, three%2Dmodule%20deionizer
- 3-module deionizer 1, fiche 15, Anglais, 3%2Dmodule%20deionizer
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 15, Anglais, - 3%2Dholder%20deionizer
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système de désionisation à trois modules
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20%C3%A0%20trois%20modules
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20%C3%A0%20trois%20modules
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Bantam cartridge deionizer
1, fiche 16, Anglais, Bantam%20cartridge%20deionizer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 16, Anglais, - Bantam%20cartridge%20deionizer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de désionisation à cartouche Bantam
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20%C3%A0%20cartouche%20Bantam
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9sionisation%20%C3%A0%20cartouche%20Bantam
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- recovery period
1, fiche 17, Anglais, recovery%20period
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
recovery period: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 2, fiche 17, Anglais, - recovery%20period
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- durée de désionisation
1, fiche 17, Français, dur%C3%A9e%20de%20d%C3%A9sionisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
durée de désionisation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, fiche 17, Français, - dur%C3%A9e%20de%20d%C3%A9sionisation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de desionización
1, fiche 17, Espagnol, tiempo%20de%20desionizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-12-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- deionisation
1, fiche 18, Anglais, deionisation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme entériné par le Comité intergouvernemental de terminologie de l'industrie laitière. 2, fiche 18, Anglais, - deionisation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- désionisation
1, fiche 18, Français, d%C3%A9sionisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
désionisé, adj. - Se dit d'une eau qui, après passage sur des résines échangeuses d'ions portant des groupes acides et basiques, ne contient plus ni anions ni cations. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9sionisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- desionización
1, fiche 18, Espagnol, desionizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La desionización controlada vía pH garantiza suero de gran calidad. Durante la fabricación de leche enlatada se utilizó un sistema específico de medición de pH para optimizar el proceso de intercambio iónico. 1, fiche 18, Espagnol, - desionizaci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-02-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- continuous deionization process
1, fiche 19, Anglais, continuous%20deionization%20process
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- CDI 1, fiche 19, Anglais, CDI
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- electrodeionization 1, fiche 19, Anglais, electrodeionization
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Process that combines the advantages of electrodialysis and ion-exchange. It uses a combination of ion-exchange membranes and resins to remove ions from water under the influence of a direct current electrical field. 1, fiche 19, Anglais, - continuous%20deionization%20process
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Ionpure continuous deionization (CDI) process uses a revolutionary design to produce high quality deionized water. CDI is a unique system that has many advantages over conventional desalting techniques. 1, fiche 19, Anglais, - continuous%20deionization%20process
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- désionisation électrique en continu
1, fiche 19, Français, d%C3%A9sionisation%20%C3%A9lectrique%20en%20continu
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- désionisation en continu 1, fiche 19, Français, d%C3%A9sionisation%20en%20continu
correct, nom féminin
- électrodésionisation continue 1, fiche 19, Français, %C3%A9lectrod%C3%A9sionisation%20continue
correct, nom féminin
- déionisation en continu 1, fiche 19, Français, d%C3%A9ionisation%20en%20continu
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui utilise une combinaison de membranes échangeuses d'ions et de résines échangeuses d'ions pour déminéraliser l'eau sous l'influence d'un champ électrique continu. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9sionisation%20%C3%A9lectrique%20en%20continu
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un appareil de désionisation électrique en continu -CDI- a été installé derrière l'osmose et porte la résistivité à 12 megohms-cm en sortie. Grâce à la procédure de stérilisation automatique de l'osmose inverse et au fonctionnement propre et continu du CDI, le niveau de contamination de l'eau de process, mesuré dans la cuve de stockage, reste en permanence inférieur à 10 cfu/100 ml. 1, fiche 19, Français, - d%C3%A9sionisation%20%C3%A9lectrique%20en%20continu
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- de-ionizing equipment 1, fiche 20, Anglais, de%2Dionizing%20equipment
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- matériel de désionisation 1, fiche 20, Français, mat%C3%A9riel%20de%20d%C3%A9sionisation
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- deion arc quenching 1, fiche 21, Anglais, deion%20arc%20quenching
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- extinction d’arc par désionisation 1, fiche 21, Français, extinction%20d%26rsquo%3Barc%20par%20d%C3%A9sionisation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :