TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DGSM [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
- Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Health Branch
1, fiche 1, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Branch
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FNIHB 2, fiche 1, Anglais, FNIHB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Medical Services Branch 3, fiche 1, Anglais, Medical%20Services%20Branch
ancienne désignation, correct
- MSB 4, fiche 1, Anglais, MSB
ancienne désignation, correct
- MSB 4, fiche 1, Anglais, MSB
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The First Nations and Inuit Health Branch supports the delivery of public health and health promotion services on-reserve and in Inuit communities. It also provides drug, dental and ancillary health services to First Nations and Inuit people regardless of residence. The Branch also provides primary care services on-reserve in remote and isolated areas, where there are no provincial services readily available. 2, fiche 1, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Branch
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In 2000, the Medical Services Branch was renamed the First Nations and Inuit Health Branch. 5, fiche 1, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Health%20Branch
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des Autochtones
- Hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuits
1, fiche 1, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DGSPNI 2, fiche 1, Français, DGSPNI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Direction générale des services médicaux 3, fiche 1, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20m%C3%A9dicaux
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGSM 4, fiche 1, Français, DGSM
ancienne désignation, correct, nom féminin
- DGSM 4, fiche 1, Français, DGSM
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuits (DGSPNI) appuie la prestation de services de santé publique et de promotion de la santé sur les réserves et dans les communautés inuites. Elle fournit également des médicaments, des soins dentaires et des services de santé accessoires aux Premières nations et aux Inuits, quel que soit leur lieu de résidence. La Direction générale offre également des soins primaires sur les réserves dans les régions éloignées et isolées, où les services provinciaux ne sont pas facilement disponibles. 2, fiche 1, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2000, la Direction générale des services médicaux devient la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits. 5, fiche 1, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En 2012, Affaires autochtones et Développement du Nord Canada et le Bureau de la traduction ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». 6, fiche 1, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20sant%C3%A9%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuits
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sociología indígena
- Higiene y Salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Dirección General de la Salud de las Primeras Naciones y los Inuits
1, fiche 1, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20la%20Salud%20de%20las%20Primeras%20Naciones%20y%20los%20Inuits
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- DGSPNI 1, fiche 1, Espagnol, DGSPNI
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, fiche 1, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20General%20de%20la%20Salud%20de%20las%20Primeras%20Naciones%20y%20los%20Inuits
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Director General Maritime Systems
1, fiche 2, Anglais, Director%20General%20Maritime%20Systems
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DGSM 2, fiche 2, Anglais, DGSM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Department of Defence Production. 3, fiche 2, Anglais, - Director%20General%20Maritime%20Systems
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Matériel naval
Fiche 2, La vedette principale, Français
- directeur général - Systèmes maritimes
1, fiche 2, Français, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20maritimes
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DGSM 2, fiche 2, Français, DGSM
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministère de la Production de la défense. 3, fiche 2, Français, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Syst%C3%A8mes%20maritimes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administration (Indigenous Peoples)
- Personnel Management (General)
- Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- MSB Workforce Adjustment Option 1, fiche 3, Anglais, MSB%20Workforce%20Adjustment%20Option
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Medical Services Branch Workforce Adjustment Option 1, fiche 3, Anglais, Medical%20Services%20Branch%20Workforce%20Adjustment%20Option
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration (Peuples Autochtones)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Option de réaménagement des effectifs de la DGSM
1, fiche 3, Français, Option%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20de%20la%20DGSM
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Option de réaménagement des effectifs de la Direction générale des services médicaux 1, fiche 3, Français, Option%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20m%C3%A9dicaux
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Un document a été présenté à ce sujet au CEDG [Comité exécutif de la Direction générale] en janvier 1995 : « Direction générale des services médicaux - Option de réaménagement pour le personnel des programmes de santé des Premières nations et des Inuit ». 1, fiche 3, Français, - Option%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20de%20la%20DGSM
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 2, fiche 3, Français, - Option%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20de%20la%20DGSM
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : DGSM [Direction générale des Services médicaux]. 1, fiche 3, Français, - Option%20de%20r%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20de%20la%20DGSM
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- First Nations Capacity Building (MSB) 1, fiche 4, Anglais, First%20Nations%20Capacity%20Building%20%28MSB%29
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
MSB. 1, fiche 4, Anglais, - First%20Nations%20Capacity%20Building%20%28MSB%29
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Amélioration des capacités des Premières Nations(DGSM) 1, fiche 4, Français, Am%C3%A9lioration%20des%20capacit%C3%A9s%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%28DGSM%29
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-07-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Corporate Services Branch
1, fiche 5, Anglais, Corporate%20Services%20Branch
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CSB 2, fiche 5, Anglais, CSB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Corporate Services Branch. -The Branch provides service and support to the Department of Finance and the treasury Board Secretariat (TBS) for human resources, financial and administrative management, information management and information technology, audit and evaluation and security 3, fiche 5, Anglais, - Corporate%20Services%20Branch
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Structures de l'administration publique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Direction générale des services ministériels
1, fiche 5, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20minist%C3%A9riels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DGSM 2, fiche 5, Français, DGSM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Direction des services ministériels. -La Direction assure la prestation de services et apporte son soutien au ministère des Finances et au Secretariat du Conseil du Trésor (SCT) dans les domaines suivants : ressources humaines, gestion financière et administratives, gestion de l'information et technologique de l'information, vérification et évaluation, et sécurité. 3, fiche 5, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20services%20minist%C3%A9riels
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Director General Corporate Services
1, fiche 6, Anglais, Director%20General%20Corporate%20Services
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- DGCS 2, fiche 6, Anglais, DGCS
correct, voir observation
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Director General Corporate Management Services 3, fiche 6, Anglais, Director%20General%20Corporate%20Management%20Services
ancienne désignation, correct
- DGCMS 4, fiche 6, Anglais, DGCMS
ancienne désignation, correct
- DGCMS 4, fiche 6, Anglais, DGCMS
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Director General Corporate Services; DGSC: position abolished. 5, fiche 6, Anglais, - Director%20General%20Corporate%20Services
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Directeur général - Services du Ministère
1, fiche 6, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20du%20Minist%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- DGSM 2, fiche 6, Français, DGSM
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Directeur général - Services de gestion du Ministère 3, fiche 6, Français, Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20de%20gestion%20du%20Minist%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGSGM 4, fiche 6, Français, DGSGM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- DGSGM 4, fiche 6, Français, DGSGM
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Directeur général - Services du Ministère; DGSM : poste aboli. 5, fiche 6, Français, - Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%2D%20Services%20du%20Minist%C3%A8re
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Directeur général Services du Ministère
- Directeur général Services de gestion du Ministère
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Viral Diseases
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- MSB HIV/AIDS Formula Working Group 1, fiche 7, Anglais, MSB%20HIV%2FAIDS%20Formula%20Working%20Group
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
MSB: Medical Services Branch. 1, fiche 7, Anglais, - MSB%20HIV%2FAIDS%20Formula%20Working%20Group
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Medical Services Branch HIV/AIDS Formula Working Group
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Maladies virales
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la DGSM sur la formule de financement pour le VIH/sida
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20DGSM%20sur%20la%20formule%20de%20financement%20pour%20le%20VIH%2Fsida
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DGSM : Direction générale des services médicaux. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20la%20DGSM%20sur%20la%20formule%20de%20financement%20pour%20le%20VIH%2Fsida
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source : Santé Canada. 1, fiche 7, Français, - Groupe%20de%20travail%20de%20la%20DGSM%20sur%20la%20formule%20de%20financement%20pour%20le%20VIH%2Fsida
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail de la Direction générale des services médicaux sur la formule de financement pour le VIH/sida
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Cardiovascular System
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Cardio-vascular Assessment of Pilots (MSB) 1, fiche 8, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Cardio%2Dvascular%20Assessment%20of%20Pilots%20%28MSB%29
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Système cardio-vasculaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Lignes directrices pour l'évaluation cardio-vasculaire des pilotes(DGSM) 1, fiche 8, Français, Lignes%20directrices%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20cardio%2Dvasculaire%20des%20pilotes%28DGSM%29
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-04-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Epidemiology
- Bacterial Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Medical Services Branch Advisory Group on the Elimination of Tuberculosis 1, fiche 9, Anglais, Medical%20Services%20Branch%20Advisory%20Group%20on%20the%20Elimination%20of%20Tuberculosis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Épidémiologie
- Maladies bactériennes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif de la DGSM sur l'élimination de la tuberculose
1, fiche 9, Français, Groupe%20consultatif%20de%20la%20DGSM%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20tuberculose
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MAGET 1, fiche 9, Français, MAGET
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Bureau de la Direction générale des services médicaux (DGSM) dans la région du Pacifique. 1, fiche 9, Français, - Groupe%20consultatif%20de%20la%20DGSM%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20tuberculose
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Groupe consultatif de la Direction générale des services médicaux sur l’élimination de la tuberculose
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-03-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- The report and recommendations of the joint AFN/MSB Task Force on the Future Management of the Non-insured Health Benefits Program
1, fiche 10, Anglais, The%20report%20and%20recommendations%20of%20the%20joint%20AFN%2FMSB%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20Management%20of%20the%20Non%2Dinsured%20Health%20Benefits%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Report on the future management of the Non-insured Health Benefits Program 1, fiche 10, Anglais, Report%20on%20the%20future%20management%20of%20the%20Non%2Dinsured%20Health%20Benefits%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, 1996, Volume 1 & 2. Medical Services Branch (MSB), Co-chairs: Sydney Garrioch and Paul Glover, Ottawa. AFN means Assembly of First Nations. 1, fiche 10, Anglais, - The%20report%20and%20recommendations%20of%20the%20joint%20AFN%2FMSB%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20Management%20of%20the%20Non%2Dinsured%20Health%20Benefits%20Program
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Le rapport et les recommandations du Groupe de travail mixte de l'APN/DGSM sur la gestion future du Programme des Services de santé non assurés
1, fiche 10, Français, Le%20rapport%20et%20les%20recommandations%20du%20Groupe%20de%20travail%20mixte%20de%20l%27APN%2FDGSM%20sur%20la%20gestion%20future%20du%20Programme%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Rapport sur la gestion future du Programme des Services de santé non assurés 1, fiche 10, Français, Rapport%20sur%20la%20gestion%20future%20du%20Programme%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services médicaux (DGSM), 1996, volumes 1 et 2. Coprésidents: Sydney Garrioch et Paul Glover, Ottawa. APN signifie Assemblée des Premières Nations. 1, fiche 10, Français, - Le%20rapport%20et%20les%20recommandations%20du%20Groupe%20de%20travail%20mixte%20de%20l%27APN%2FDGSM%20sur%20la%20gestion%20future%20du%20Programme%20des%20Services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- AFN/MSB Task Force on the Future Management of NIHB 1, fiche 11, Anglais, AFN%2FMSB%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20Management%20of%20NIHB
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
MSB: Medical Services Branch. 2, fiche 11, Anglais, - AFN%2FMSB%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20Management%20of%20NIHB
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
NIHB: Non-Insured Health Benefits Program. 2, fiche 11, Anglais, - AFN%2FMSB%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20Management%20of%20NIHB
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
AFN: Assembly of First Nations. 2, fiche 11, Anglais, - AFN%2FMSB%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20Management%20of%20NIHB
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- AFN-MSB Task Force on the Future Management of NIHB
- AFN MSB Task Force on the Future Management of NIHB
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe mixte de l'APN et de la DGSM sur la gestion future des SSNA
1, fiche 11, Français, Groupe%20mixte%20de%20l%27APN%20et%20de%20la%20DGSM%20sur%20la%20gestion%20future%20des%20SSNA
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
À noter que l'abréviation usuelle du programme des Services de santé non assurés est le programme des SSNA et non le PSSNA. 1, fiche 11, Français, - Groupe%20mixte%20de%20l%27APN%20et%20de%20la%20DGSM%20sur%20la%20gestion%20future%20des%20SSNA
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
DGSM : Direction générale des services médicaux. 2, fiche 11, Français, - Groupe%20mixte%20de%20l%27APN%20et%20de%20la%20DGSM%20sur%20la%20gestion%20future%20des%20SSNA
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
APN : Assemblée des Premières nations. 2, fiche 11, Français, - Groupe%20mixte%20de%20l%27APN%20et%20de%20la%20DGSM%20sur%20la%20gestion%20future%20des%20SSNA
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-06-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Blood
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Delivery of HIV/AIDS Programs and Services by Medical Services Branch 1, fiche 12, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Delivery%20of%20HIV%2FAIDS%20Programs%20and%20Services%20by%20Medical%20Services%20Branch
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Guidelines for the Delivery of HIV/AIDS Programmes and Services by Medical Services Branch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sang
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Directives applicables aux programmes et services de la DGSM en matière de VIH et de sida
1, fiche 12, Français, Directives%20applicables%20aux%20programmes%20et%20services%20de%20la%20DGSM%20en%20mati%C3%A8re%20de%20VIH%20et%20de%20sida
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
DGSM : [Direction générale des services médicaux] 1, fiche 12, Français, - Directives%20applicables%20aux%20programmes%20et%20services%20de%20la%20DGSM%20en%20mati%C3%A8re%20de%20VIH%20et%20de%20sida
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Directives applicables aux programmes et services de la Direction générale des services médicaux en matière de VIH et de sida
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-01-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Health Insurance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- AFN/MSB Joint Task Force on the Future Management of Non Insured Health Benefits 1, fiche 13, Anglais, AFN%2FMSB%20Joint%20Task%20Force%20on%20the%20Future%20Management%20of%20Non%20Insured%20Health%20Benefits
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Assurance-maladie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude mixte APN/DGSM sur la gestion future des services de santé non assurés
1, fiche 13, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20mixte%20APN%2FDGSM%20sur%20la%20gestion%20future%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20non%20assur%C3%A9s
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-09-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Medical and Hospital Organization
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- AFN/MSB Joint Committee on Transitional Issues 1, fiche 14, Anglais, AFN%2FMSB%20Joint%20Committee%20on%20Transitional%20Issues
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité conjoint APN/DGSM sur la période de transition 1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20APN%2FDGSM%20sur%20la%20p%C3%A9riode%20de%20transition
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :