TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIFFERENCE NIVEAU [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electronic Measurements
- Measurements of Electricity
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- voltage level difference
1, fiche 1, Anglais, voltage%20level%20difference
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In transmission engineering, most often it would be rather impractical to characterize the magnitude of signals directly by a numerical value in volts or watts. Instead, a logarithmic measure is used, expressed in "dB" [decibel], to characterize the signal magnitude in relation to some chosen reference value. Designations commonly used are "power-level difference," "voltage level difference," etc., all expressed in "dB." 2, fiche 1, Anglais, - voltage%20level%20difference
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mesures électroniques
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- différence de niveau de tension
1, fiche 1, Français, diff%C3%A9rence%20de%20niveau%20de%20tension
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la technique de transmission, il serait généralement assez peu pratique de caractériser l'intensité des signaux directement par une valeur numérique en volts ou en watts. On utilise plutôt une mesure logarithmique, exprimée en décibels, pour caractériser l'intensité des signaux par rapport à une certaine valeur de référence choisie. Les désignations couramment utilisées sont la «différence de niveau de puissance», la «différence de niveau de tension», etc., toutes exprimées en décibels. 2, fiche 1, Français, - diff%C3%A9rence%20de%20niveau%20de%20tension
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Medidas electrónicas
- Medida de la electricidad
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diferencia de nivel de tensión
1, fiche 1, Espagnol, diferencia%20de%20nivel%20de%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ecotypic variation 1, fiche 2, Anglais, ecotypic%20variation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- différence au niveau de l'écotype
1, fiche 2, Français, diff%C3%A9rence%20au%20niveau%20de%20l%27%C3%A9cotype
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- différence écotypique 1, fiche 2, Français, diff%C3%A9rence%20%C3%A9cotypique
nom féminin
- variation de l’écotype 1, fiche 2, Français, variation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9cotype
nom féminin
- variation écotypique 1, fiche 2, Français, variation%20%C3%A9cotypique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- variación ecotípica
1, fiche 2, Espagnol, variaci%C3%B3n%20ecot%C3%ADpica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-09-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Site Development
- Landscape Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- difference in level
1, fiche 3, Anglais, difference%20in%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- difference in ground level 2, fiche 3, Anglais, difference%20in%20ground%20level
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Booster pumps required for long distances and when there are substantial differences in level between dredging site and disposal site. 3, fiche 3, Anglais, - difference%20in%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Architecture paysagère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dénivellation
1, fiche 3, Français, d%C3%A9nivellation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dénivellement 2, fiche 3, Français, d%C3%A9nivellement
correct, nom masculin, moins fréquent
- différence de niveau 3, fiche 3, Français, diff%C3%A9rence%20de%20niveau
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Différence de niveau entre deux points du sol. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9nivellation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le nivellement ou altimétrie regroupe toutes les mesures prises entre deux points et permettant d'évaluer leur différence de niveau. Cette différence de niveau [...] est la distance verticale qui sépare les deux plans horizontaux passant par ces deux points. 3, fiche 3, Français, - d%C3%A9nivellation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
En utilisant sur place le cube de terre provenant d'une fouille on peut obtenir une dénivellation double de la profondeur de cette fouille. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9nivellation
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
À cet endroit du parc, il y a une forte dénivellation, que le paysagiste a utilisée pour aménager des terrasses. 4, fiche 3, Français, - d%C3%A9nivellation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «dénivelée» (voir fiche). 6, fiche 3, Français, - d%C3%A9nivellation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Electronic Measurements
- Measurements of Electricity
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- power level difference 1, fiche 4, Anglais, power%20level%20difference
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mesures électroniques
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- différence de niveau puissance
1, fiche 4, Français, diff%C3%A9rence%20de%20niveau%20puissance
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Locks (Canals)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- lockage 1, fiche 5, Anglais, lockage
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(between reaches) 1, fiche 5, Anglais, - lockage
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Écluses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- différence de chute
1, fiche 5, Français, diff%C3%A9rence%20de%20chute
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- différence de niveau 1, fiche 5, Français, diff%C3%A9rence%20de%20niveau
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1980-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hand Tools
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gravity fed spray gun 1, fiche 6, Anglais, gravity%20fed%20spray%20gun
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage à main
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pistolet alimenté par différence de niveau
1, fiche 6, Français, pistolet%20aliment%C3%A9%20par%20diff%C3%A9rence%20de%20niveau
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pistolet à dépression 1, fiche 6, Français, pistolet%20%C3%A0%20d%C3%A9pression
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Synonyme : pistolet à dépression C-I-L PE-104. 1, fiche 6, Français, - pistolet%20aliment%C3%A9%20par%20diff%C3%A9rence%20de%20niveau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :