TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIFFERENCIATEUR [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- differentiator
1, fiche 1, Anglais, differentiator
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A device in which the output function is proportional to the derivative or rate of change of the input function with respect to one or more variables. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 1, Anglais, - differentiator
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
differentiator: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 1, Anglais, - differentiator
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- différenciateur
1, fiche 1, Français, diff%C3%A9renciateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dont la fonction de sortie est proportionnelle à la dérivée ou au taux de variation de la fonction d'entrée en égard à une ou plusieurs variables. [Définition uniformisée par le CNGI.] 1, fiche 1, Français, - diff%C3%A9renciateur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
différenciateur : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 2, fiche 1, Français, - diff%C3%A9renciateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diferenciador
1, fiche 1, Espagnol, diferenciador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo utilizado en las computadoras (ordenadores) analógicas que poseen una variable de salida proporcional a la diferencial de la entrada, con respecto al tiempo. 1, fiche 1, Espagnol, - diferenciador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-08-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- differentiating circuit
1, fiche 2, Anglais, differentiating%20circuit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- differentiating network 2, fiche 2, Anglais, differentiating%20network
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An electrical circuit, with one output and one input, that operates in such a manner that the output is the time rate of change (derivative) of the input signal, that is, at any instant the output signal value is proportional to the rate at which the signal is changing at that instant. 3, fiche 2, Anglais, - differentiating%20circuit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 2, La vedette principale, Français
- circuit différentiateur
1, fiche 2, Français, circuit%20diff%C3%A9rentiateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- circuit différenciateur 2, fiche 2, Français, circuit%20diff%C3%A9renciateur
correct, nom masculin
- montage différentiateur 3, fiche 2, Français, montage%20diff%C3%A9rentiateur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- circuito diferenciador
1, fiche 2, Espagnol, circuito%20diferenciador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Circuito cuya función de salida es proporcional al derivado, o régimen de cambio, de su función de entrada con respecto a una o más variables. 1, fiche 2, Espagnol, - circuito%20diferenciador
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Semantics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- semantic differential method
1, fiche 3, Anglais, semantic%20differential%20method
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sémantique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode du différenciateur sémantique
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20du%20diff%C3%A9renciateur%20s%C3%A9mantique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
La méthode du «différenciateur sémantique» permet d'étudier la signification du mot «mathématiques» qui «réside dans l'impression sémantique qu'il évoque chez des personnes s'exprimant à leur sujet, cette impression correspondant à une certaine «attitude» pratique ou affective (disposition à agir ou état émotionnel); les liaisons associatives verbales à ce mot, en retour, codent ou connotent au moins une partie de cette impression sémantique et constituent ainsi une certaine signification connotative du mot». 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20du%20diff%C3%A9renciateur%20s%C3%A9mantique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Semantics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- semantic differential
1, fiche 4, Anglais, semantic%20differential
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
C. Osgood's technique for measuring the connotative meaning of words by using a scale of bipolar adjectives to rate a given term such as mother, school teacher, communism, etc. 1, fiche 4, Anglais, - semantic%20differential
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sémantique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- différentiateur sémantique
1, fiche 4, Français, diff%C3%A9rentiateur%20s%C3%A9mantique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- différenciateur sémantique 2, fiche 4, Français, diff%C3%A9renciateur%20s%C3%A9mantique
correct, nom masculin
- DS 1, fiche 4, Français, DS
correct
- DS 1, fiche 4, Français, DS
- sémantique différentielle 2, fiche 4, Français, s%C3%A9mantique%20diff%C3%A9rentielle
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les réponses médiates contribuent à la signification «connotative» des mots évaluée à l'aide du «différentiateur sémantique» comme un ensemble de valeurs sur des dimensions (échelles) définies par des antonymes. 1, fiche 4, Français, - diff%C3%A9rentiateur%20s%C3%A9mantique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-12-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- differential
1, fiche 5, Anglais, differential
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 5, La vedette principale, Français
- différenciateur
1, fiche 5, Français, diff%C3%A9renciateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- différentiel 1, fiche 5, Français, diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Structure de données modélisant la mémoire de travail chez l'homme, qui permet de séparer les connaissances stratégiques des faits et règles spécifiques à un domaine. Elle contient toutes les hypothèses actives d'un raisonnement et les regroupe en classes plus générales ou les décompose en cas particuliers à confronter aux données disponibles. Le différenciateur gère les hypothèses à la manière des experts qui les considèrent brièvement et les abandonnent une à une en traversant rapidement des hiérarchies de dépendances, pour éviter la recherche exhaustive. 1, fiche 5, Français, - diff%C3%A9renciateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Notion introduite dans les systèmes dérivés de MYCIN, surtout NEOMYCIN. 1, fiche 5, Français, - diff%C3%A9renciateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Programs and Programming
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Graphic Differential
1, fiche 6, Anglais, Graphic%20Differential
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
It is a language-free tool, conceived as a nonverbal measure of affective meaning. 1, fiche 6, Anglais, - Graphic%20Differential
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Différenciateur Graphique
1, fiche 6, Français, Diff%C3%A9renciateur%20Graphique
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :