TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DIPLOMES CANADIENS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Personnel Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Degree-holders in Canada: An Analysis of the Highly Qualified Manpower Survey of 1973 (report)
1, fiche 1, Anglais, Degree%2Dholders%20in%20Canada%3A%20An%20Analysis%20of%20the%20Highly%20Qualified%20Manpower%20Survey%20of%201973%20%28report%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Degree-holders in Canada 1, fiche 1, Anglais, Degree%2Dholders%20in%20Canada
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- An Analysis of the Highly Qualified Manpower Survey of 1973
- An Analysis of the Highly Qualified Manpower Survey
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Gestion du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Diplômés canadiens : analyse de l'Enquête de 1973 sur la main-d’œuvre hautement qualifiée
1, fiche 1, Français, Dipl%C3%B4m%C3%A9s%20canadiens%20%3A%20analyse%20de%20l%27Enqu%C3%AAte%20de%201973%20sur%20la%20main%2Dd%26rsquo%3B%26oelig%3Buvre%20hautement%20qualifi%C3%A9e
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Diplômés canadiens 1, fiche 1, Français, Dipl%C3%B4m%C3%A9s%20canadiens
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Analyse de l’Enquête sur la main-d’œuvre hautement qualifiée
- Analyse de l’Enquête de 1973 sur la main-d’œuvre hautement qualifiée
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Education
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Making the Match: Canada's University Graduates and Corporate Employers
1, fiche 2, Anglais, Making%20the%20Match%3A%20Canada%27s%20University%20Graduates%20and%20Corporate%20Employers
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Making the Match 2, fiche 2, Anglais, Making%20the%20Match
correct, Québec
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Title of a publication of the Corporate-Higher Education Forum, 1986 and title of are article published in Business Quarterly, 1985-86, vol. 50, no. 4, p. 41. 1, fiche 2, Anglais, - Making%20the%20Match%3A%20Canada%27s%20University%20Graduates%20and%20Corporate%20Employers
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pédagogie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Diplômés d’université et employeurs canadiens : un rendez-vous
1, fiche 2, Français, Dipl%C3%B4m%C3%A9s%20d%26rsquo%3Buniversit%C3%A9%20et%20employeurs%20canadiens%20%3A%20un%20rendez%2Dvous
correct, voir observation, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Diplômés d’université et employeurs canadiens 2, fiche 2, Français, Dipl%C3%B4m%C3%A9s%20d%26rsquo%3Buniversit%C3%A9%20et%20employeurs%20canadiens
correct, voir observation, Québec
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Il est à noter que le document publié en 1986 n'a pas été traduit officiellement en français. Mais par contre l'article qui a paru dans le Business Quarterly (7 p.), a été traduit par le Forum. Informations vérifiées auprès du Forum Entreprises-universités. 2, fiche 2, Français, - Dipl%C3%B4m%C3%A9s%20d%26rsquo%3Buniversit%C3%A9%20et%20employeurs%20canadiens%20%3A%20un%20rendez%2Dvous
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :