TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPOSITIF [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Land Mines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- anti-defusing device
1, fiche 1, Anglais, anti%2Ddefusing%20device
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- anti-defuzing device 2, fiche 1, Anglais, anti%2Ddefuzing%20device
correct, nom, uniformisé
- antidefuzing device 3, fiche 1, Anglais, antidefuzing%20device
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mechanism that detonates an explosive device when an attempt is made to defuse it. 1, fiche 1, Anglais, - anti%2Ddefusing%20device
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
anti-defusing device; anti-defuzing device: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - anti%2Ddefusing%20device
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
anti-defuzing device: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group. 4, fiche 1, Anglais, - anti%2Ddefusing%20device
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- antidefusing device
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif antidésamorçage
1, fiche 1, Français, dispositif%20antid%C3%A9samor%C3%A7age
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dispositif anti-désamorçage 2, fiche 1, Français, dispositif%20anti%2Dd%C3%A9samor%C3%A7age
nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme faisant détoner un dispositif explosif lorsqu'on tente de le désamorcer. 3, fiche 1, Français, - dispositif%20antid%C3%A9samor%C3%A7age
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif antidésamorçage : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie. 4, fiche 1, Français, - dispositif%20antid%C3%A9samor%C3%A7age
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dispositif anti-désamorçage : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 1, Français, - dispositif%20antid%C3%A9samor%C3%A7age
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- sealing device
1, fiche 2, Anglais, sealing%20device
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- water stop 2, fiche 2, Anglais, water%20stop
correct, nom, rare
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device ... designed to block the passage of water. 3, fiche 2, Anglais, - sealing%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif d’étanchéité
1, fiche 2, Français, dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un dispositif d'étanchéité est conçu pour contenir le liquide ou les gaz liquéfiés et éviter ou réduire les émissions. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sand system operator - foundry
1, fiche 3, Anglais, sand%20system%20operator%20%2D%20foundry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de dispositif d’alimentation en sable-fonderie
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20sable%2Dfonderie
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de dispositif d’alimentation en sable-fonderie 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20dispositif%20d%26rsquo%3Balimentation%20en%20sable%2Dfonderie
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- distance measuring equipment
1, fiche 4, Anglais, distance%20measuring%20equipment
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DME 2, fiche 4, Anglais, DME
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Airborne and ground equipment used to measure the slant range distance from a DME NAVAID [navigation aid] in nautical miles. 3, fiche 4, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by NATO. 4, fiche 4, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 4, La vedette principale, Français
- équipement de mesure de distance
1, fiche 4, Français, %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DME 2, fiche 4, Français, DME
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dispositif de mesure de distance 3, fiche 4, Français, dispositif%20de%20mesure%20de%20distance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- DME 4, fiche 4, Français, DME
correct, nom masculin, normalisé
- DME 4, fiche 4, Français, DME
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équipement de bord et terrestre utilisé pour mesurer, en milles marins, la distance oblique d'une NAVAID [aide à la navigation] DME. 5, fiche 4, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
équipement de mesure de distance; DME : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 4, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
dispositif de mesure de distance; DME : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 4, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
dispositif de mesure de distance; équipement de mesure de distance : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 4, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- equipo radiotelemétrico
1, fiche 4, Espagnol, equipo%20radiotelem%C3%A9trico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- DME 2, fiche 4, Espagnol, DME
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
equipo radiotelemétrico; DME: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 4, Espagnol, - equipo%20radiotelem%C3%A9trico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- grapple fixture
1, fiche 5, Anglais, grapple%20fixture
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
If the [International] Space Station arm needs to "walk" or move further along the Station, it uses a flipping motion. The free hand clamps down on a grapple fixture, and the other hand frees itself and flips over the clamped hand to another grapple fixture. 2, fiche 5, Anglais, - grapple%20fixture
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
grapple fixture: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Polytechnique Montréal. 3, fiche 5, Anglais, - grapple%20fixture
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif d’ancrage
1, fiche 5, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bancrage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'ancrage : désignation validée par un spécialiste canadien de Polytechnique Montréal. 2, fiche 5, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bancrage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Equipo de exploración espacial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- accesorio de agarre
1, fiche 5, Espagnol, accesorio%20de%20agarre
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En la primera fase, el brazo manipulador se mueve desde una posición inicial hasta interceptar el accesorio de agarre incorporado en el satélite cliente –denominado "grapple fixture" en inglés– en un punto de encuentro con velocidad relativa nula. En la segunda fase, el manipulador espacial tiene que llevar el satélite cliente a reposo de tal modo que la interacción de fuerza/par permanezca por debajo de un valor seguro. 1, fiche 5, Espagnol, - accesorio%20de%20agarre
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Security
- CBRNE Weapons
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- improvised explosive device disposal
1, fiche 6, Anglais, improvised%20explosive%20device%20disposal
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- IEDD 2, fiche 6, Anglais, IEDD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The detection, identification, on-site evaluation, rendering safe, recovery and final disposal of improvised explosive devices. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board]. 3, fiche 6, Anglais, - improvised%20explosive%20device%20disposal
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
The use of explosive ordnance disposal procedures on an improvised explosive device. [Definition standardized by NATO]. 4, fiche 6, Anglais, - improvised%20explosive%20device%20disposal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
improvised explosive device disposal; IEDD: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO; designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, fiche 6, Anglais, - improvised%20explosive%20device%20disposal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Sécurité
- Armes CBRNE
Fiche 6, La vedette principale, Français
- neutralisation d’engins explosifs improvisés
1, fiche 6, Français, neutralisation%20d%26rsquo%3Bengins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NEEI 1, fiche 6, Français, NEEI
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- élimination des dispositifs explosifs de circonstance 2, fiche 6, Français, %C3%A9limination%20des%20dispositifs%20explosifs%20de%20circonstance
correct, nom féminin, uniformisé
- IEDD 2, fiche 6, Français, IEDD
correct, nom féminin, uniformisé
- IEDD 2, fiche 6, Français, IEDD
- élimination de dispositif explosif de circonstance 3, fiche 6, Français, %C3%A9limination%20de%20dispositif%20explosif%20de%20circonstance
correct, nom féminin, uniformisé
- IEDD 3, fiche 6, Français, IEDD
correct, nom féminin, uniformisé
- IEDD 3, fiche 6, Français, IEDD
- élimination d’engin explosif de circonstance 3, fiche 6, Français, %C3%A9limination%20d%26rsquo%3Bengin%20explosif%20de%20circonstance
correct, nom féminin, moins fréquent, uniformisé
- IEDD 3, fiche 6, Français, IEDD
correct, nom féminin, moins fréquent, uniformisé
- IEDD 3, fiche 6, Français, IEDD
- traitement d’un engin explosif improvisé 4, fiche 6, Français, traitement%20d%26rsquo%3Bun%20engin%20explosif%20improvis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Détection, identification, évaluation sur place, sécurisation, récupération et destruction définitive des dispositifs explosifs de circonstance. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense]. 5, fiche 6, Français, - neutralisation%20d%26rsquo%3Bengins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Utilisation de procédures de traitement des dispositifs explosifs sur un engin explosif improvisé. [Définition normalisée par l'OTAN]. 4, fiche 6, Français, - neutralisation%20d%26rsquo%3Bengins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
neutralisation d'engins explosifs improvisés; NEEI : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, fiche 6, Français, - neutralisation%20d%26rsquo%3Bengins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
élimination des dispositifs explosifs de circonstance; IEDD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 6, fiche 6, Français, - neutralisation%20d%26rsquo%3Bengins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
élimination de dispositif explosif de circonstance; élimination d'engin explosif de circonstance; IEDD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, fiche 6, Français, - neutralisation%20d%26rsquo%3Bengins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
traitement d'un engin explosif improvisé : désignation normalisée par l'OTAN. 7, fiche 6, Français, - neutralisation%20d%26rsquo%3Bengins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- medical device
1, fiche 7, Anglais, medical%20device
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An] instrument or component used to treat, diagnose or prevent a disease or abnormal physical condition. 2, fiche 7, Anglais, - medical%20device
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Medical devices range from adhesive bandages, toothbrushes and contact lenses to complex devices, such as X-ray units, insulin pumps and pacemakers. They also include diagnostic devices, such as cancer screening tests, blood glucose monitors and pregnancy test kits. 2, fiche 7, Anglais, - medical%20device
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Medical devices don't include those used for animals or for veterinary purposes. 2, fiche 7, Anglais, - medical%20device
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- instrument médical
1, fiche 7, Français, instrument%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dispositif médical 2, fiche 7, Français, dispositif%20m%C3%A9dical
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] instrument ou composante utilisé pour le traitement, le diagnostic ou la prévention d'une maladie ou d'un état physique anormal. 3, fiche 7, Français, - instrument%20m%C3%A9dical
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les instruments médicaux vont des pansements adhésifs, des brosses à dents et des lentilles cornéennes aux appareils complexes, comme des unités de radioscopie, des pompes à insuline et des simulateurs cardiaques. Ils comprennent également les appareils de diagnostic, comme les tests de dépistage du cancer, les glucomètres et les tests de grossesse. 3, fiche 7, Français, - instrument%20m%C3%A9dical
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les instruments médicaux n'incluent pas les instruments utilisés pour les animaux ou à des fins vétérinaires. 3, fiche 7, Français, - instrument%20m%C3%A9dical
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumental médico
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- insumo médico
1, fiche 7, Espagnol, insumo%20m%C3%A9dico
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo médico 2, fiche 7, Espagnol, dispositivo%20m%C3%A9dico
nom masculin
- instrumento médico 2, fiche 7, Espagnol, instrumento%20m%C3%A9dico
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
insumo médico: término que se usa en general en plural. 3, fiche 7, Espagnol, - insumo%20m%C3%A9dico
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- material médico
- instrumento médico
- materiales médicos
- instrumentos médicos
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Radioelectricity
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- white space device
1, fiche 8, Anglais, white%20space%20device
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- WSD 2, fiche 8, Anglais, WSD
correct, nom
- TV WSD 3, fiche 8, Anglais, TV%20WSD
nom
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- television white space device 4, fiche 8, Anglais, television%20white%20space%20device
correct, nom, moins fréquent
- TVWSD 4, fiche 8, Anglais, TVWSD
correct, nom, moins fréquent
- TVWSD 4, fiche 8, Anglais, TVWSD
- TV white space device 4, fiche 8, Anglais, TV%20white%20space%20device
correct, nom, moins fréquent
- TVWSD 4, fiche 8, Anglais, TVWSD
correct, nom, moins fréquent
- TVWSD 4, fiche 8, Anglais, TVWSD
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
WSDs are types of licence-exempt radio apparatus that operate on frequencies within white space. ... WSDs operate on a no-interference, no-protection basis and may provide a variety of services such as wireless broadband. 5, fiche 8, Anglais, - white%20space%20device
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Radioélectricité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif d’espaces blancs
1, fiche 8, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bespaces%20blancs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DEB 1, fiche 8, Français, DEB
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dispositif utilisant les espaces blancs 2, fiche 8, Français, dispositif%20utilisant%20les%20espaces%20blancs
nom masculin
- WSD 2, fiche 8, Français, WSD
nom masculin
- WSD 2, fiche 8, Français, WSD
- dispositif WSD 2, fiche 8, Français, dispositif%20WSD
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les DEB sont des types d'appareils radio exempts de licence qui exploitent les fréquences d'espaces blancs [...] Les DEB fonctionnent en régime de non-protection et de non-brouillage, et ils peuvent fournir divers services, notamment le service à large bande sans fil. 1, fiche 8, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bespaces%20blancs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-01-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Facilities
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- short-range device
1, fiche 9, Anglais, short%2Drange%20device
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SRD 1, fiche 9, Anglais, SRD
correct, nom
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- short range device 1, fiche 9, Anglais, short%20range%20device
correct, nom
- SRD 1, fiche 9, Anglais, SRD
correct, nom
- SRD 1, fiche 9, Anglais, SRD
- short-range radiocommunication device 2, fiche 9, Anglais, short%2Drange%20radiocommunication%20device
correct, nom, moins fréquent
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The term "short range device" (SRD) is intended to cover radio equipment which has a low capability to cause interference. 3, fiche 9, Anglais, - short%2Drange%20device
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- short-range radio communication device
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Installations de télécommunications
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dispositif à courte portée
1, fiche 9, Français, dispositif%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SRD 2, fiche 9, Français, SRD
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- dispositif de radiocommunication à courte portée 2, fiche 9, Français, dispositif%20de%20radiocommunication%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
correct, nom masculin, moins fréquent
- SRD 2, fiche 9, Français, SRD
correct, nom masculin
- SRD 2, fiche 9, Français, SRD
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le terme «dispositif à courte portée» regroupe plusieurs types d'équipements dont les émissions radioélectriques sont de faible puissance, et qui ont ainsi des portées de faible distance. Avec de telles caractéristiques d'usage, la probabilité de brouillage mutuel est considérée comme réduite. 3, fiche 9, Français, - dispositif%20%C3%A0%20courte%20port%C3%A9e
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- dispositif de radio communication à courte portée
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-12-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Collaboration with the FAO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- heat processing system
1, fiche 10, Anglais, heat%20processing%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- thermal processing system 1, fiche 10, Anglais, thermal%20processing%20system
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Steam supply to the thermal processing system should be adequate to the extent needed to ensure that sufficient steam pressure is maintained during thermal processing, regardless of other demands for steam by the plant. 1, fiche 10, Anglais, - heat%20processing%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Collaboration avec la FAO
Fiche 10, La vedette principale, Français
- dispositif de traitement thermique
1, fiche 10, Français, dispositif%20de%20traitement%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Colaboración con la FAO
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de tratamiento térmico
1, fiche 10, Espagnol, dispositivo%20de%20tratamiento%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Cuando los alimentos envasados se colocan en el interior del dispositivo de tratamiento térmico existe un periodo de inducción antes de que la temperatura del alimento empiece a aumentar. 1, fiche 10, Espagnol, - dispositivo%20de%20tratamiento%20t%C3%A9rmico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Research
- Ballistics
- Small Arms
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bullet recovery apparatus
1, fiche 11, Anglais, bullet%20recovery%20apparatus
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- bullet recovery system 1, fiche 11, Anglais, bullet%20recovery%20system
correct, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In testing, a means that allows the undamaged recovery of a fired bullet. 1, fiche 11, Anglais, - bullet%20recovery%20apparatus
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Different means are needed for different cartridges depending on bullet composition, jacket thickness and velocity. 1, fiche 11, Anglais, - bullet%20recovery%20apparatus
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Water tanks and boxes filled with cotton are commonly used. 1, fiche 11, Anglais, - bullet%20recovery%20apparatus
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
bullet recovery apparatus; bullet recovery system: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 11, Anglais, - bullet%20recovery%20apparatus
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Balistique
- Armes légères
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dispositif de récupération de balles
1, fiche 11, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20balles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- système de récupération de balles 1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20balles
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des essais de tir, dispositif permettant de récupérer une balle tirée sans l'endommager. 1, fiche 11, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20balles
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Divers dispositifs sont requis pour différentes cartouches selon la composition de la balle, l'épaisseur de son blindage et sa vitesse. 1, fiche 11, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20balles
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Les réservoirs à eau et les boîtes remplies de coton sont les plus couramment employés. 1, fiche 11, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20balles
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
dispositif de récupération de balles; système de récupération de balles : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 11, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20balles
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-10-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- digital device
1, fiche 12, Anglais, digital%20device
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... use of digital devices, including cell phones, computers, the internet, video games, and social media. 2, fiche 12, Anglais, - digital%20device
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
digital device: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 12, Anglais, - digital%20device
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif numérique
1, fiche 12, Français, dispositif%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- appareil numérique 2, fiche 12, Français, appareil%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les types d'appareils numériques, les contenus auxquels ils permettent d'accéder ainsi que les contextes d'utilisation sont très variés et évoluent rapidement. L'utilisation généralisée et l'adoption précoce des appareils numériques par les jeunes sont relativement récentes. 2, fiche 12, Français, - dispositif%20num%C3%A9rique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dispositif numérique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 12, Français, - dispositif%20num%C3%A9rique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Cheese and Dairy Products
- Milking Equipment (Agriculture)
- Cattle Raising
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- flow diversion device
1, fiche 13, Anglais, flow%20diversion%20device
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FDD 1, fiche 13, Anglais, FDD
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
After passing [the] temperature sensors of an indicating thermometer and a recorder-controller at the end of the holding tube, milk passes into the flow diversion device (FDD). The FDD assumes a forward-flow position if the milk passes the recorder-controller at [a] preset cut-in temperature ... 2, fiche 13, Anglais, - flow%20diversion%20device
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Traite mécanique (Agriculture)
- Élevage des bovins
Fiche 13, La vedette principale, Français
- dispositif de déviation de l'écoulement
1, fiche 13, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9viation%20de%20l%27%C3%A9coulement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- DDE 1, fiche 13, Français, DDE
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dispositif de déviation 2, fiche 13, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9viation
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de déviation de l'écoulement permet de maîtriser la direction de l'écoulement en fonction de la température du produit à sa sortie du tube de chambrage. 1, fiche 13, Français, - dispositif%20de%20d%C3%A9viation%20de%20l%27%C3%A9coulement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Security Devices
- Legal Documents
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- optically variable device
1, fiche 14, Anglais, optically%20variable%20device
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OVD 1, fiche 14, Anglais, OVD
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- optical variable device 2, fiche 14, Anglais, optical%20variable%20device
correct
- OVD 2, fiche 14, Anglais, OVD
correct
- OVD 2, fiche 14, Anglais, OVD
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[A security features which shows] different information, depending on the viewing and/or lighting conditions. 3, fiche 14, Anglais, - optically%20variable%20device
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Documents juridiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dispositif optique variable
1, fiche 14, Français, dispositif%20optique%20variable
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- marque optiquement variable 2, fiche 14, Français, marque%20optiquement%20variable
correct, nom féminin
- dispositif optiquement variable 3, fiche 14, Français, dispositif%20optiquement%20variable
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Élément] de sécurité qui, en fonction des conditions d'observation et/ou d'éclairage, [fait] apparaître différentes informations. 2, fiche 14, Français, - dispositif%20optique%20variable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-06-13
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Military Transportation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- force transfer device
1, fiche 15, Anglais, force%20transfer%20device
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- FTD 1, fiche 15, Anglais, FTD
correct, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- load transfer device 1, fiche 15, Anglais, load%20transfer%20device
correct, uniformisé
- LTD 1, fiche 15, Anglais, LTD
correct, uniformisé
- LTD 1, fiche 15, Anglais, LTD
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A device used to provide an anchor point for the stabilizing drogue parachute during the freefall phase of a cylinder drop. 1, fiche 15, Anglais, - force%20transfer%20device
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
force transfer device; FTD; load transfer device; LTD: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 15, Anglais, - force%20transfer%20device
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Transport militaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dispositif de transfert de force
1, fiche 15, Français, dispositif%20de%20transfert%20de%20force
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DTF 1, fiche 15, Français, DTF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Dispositif servant de point d'ancrage pour stabiliser le parachute-frein pendant la phase de chute libre du largage d'un cylindre. 1, fiche 15, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20force
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
dispositif de transfert de force; DTF : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, fiche 15, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20force
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
- Airborne Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- automatic activation device
1, fiche 16, Anglais, automatic%20activation%20device
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- AAD 1, fiche 16, Anglais, AAD
correct, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- automatic opening device 2, fiche 16, Anglais, automatic%20opening%20device
correct, uniformisé
- AOD 3, fiche 16, Anglais, AOD
correct, uniformisé
- AOD 3, fiche 16, Anglais, AOD
- automatic parachute release 4, fiche 16, Anglais, automatic%20parachute%20release
correct, uniformisé
- APR 4, fiche 16, Anglais, APR
correct, uniformisé
- APR 4, fiche 16, Anglais, APR
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device that automatically deploys a main or reserve parachute when a parachutist crosses a predetermined altitude threshold at a high speed. 4, fiche 16, Anglais, - automatic%20activation%20device
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... the barometrically operated AOD will function when you pass through a pre-determined height at a faster than acceptable rate of descent. 5, fiche 16, Anglais, - automatic%20activation%20device
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
automatic activation device; AAD; automatic opening device; AOD; automatic parachute release; APR: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 16, Anglais, - automatic%20activation%20device
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
- Forces aéroportées
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispositif d’ouverture automatique
1, fiche 16, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bouverture%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- DOA 2, fiche 16, Français, DOA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- dispositif de déclenchement automatique 3, fiche 16, Français, dispositif%20de%20d%C3%A9clenchement%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
- DDA 3, fiche 16, Français, DDA
correct, nom masculin, uniformisé
- DDA 3, fiche 16, Français, DDA
- déclencheur automatique 4, fiche 16, Français, d%C3%A9clencheur%20automatique
correct, nom masculin
- déclencheur 5, fiche 16, Français, d%C3%A9clencheur
correct, nom masculin
- ouvreur automatique 6, fiche 16, Français, ouvreur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui ouvre automatiquement un parachute principal ou de secours lorsqu'un parachutiste franchit un seuil d'altitude déterminé à grande vitesse. 2, fiche 16, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bouverture%20automatique
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Différents constructeurs ont [...] élaboré des appareils destinés à commander le parachute de secours [...] Ces déclencheurs sont du type vario-barométrique [...] opérant en fonction : 1) d'une hauteur-pression préalablement choisie; 2) du taux de descente verticale. 7, fiche 16, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bouverture%20automatique
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'ouverture automatique; DOA; dispositif de déclenchement automatique; DDA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 8, fiche 16, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bouverture%20automatique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Nuclear Medicine
- Radiotherapy
- Vessels (Medicine)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- intravascular brachytherapy device
1, fiche 17, Anglais, intravascular%20brachytherapy%20device
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- IVBT device 2, fiche 17, Anglais, IVBT%20device
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
To treat individual patients, intravascular brachytherapy (IVBT) devices were frequently used off-label ... 1, fiche 17, Anglais, - intravascular%20brachytherapy%20device
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- intra-vascular brachytherapy device
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Médecine nucléaire
- Radiothérapie
- Vaisseaux (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dispositif de curiethérapie intravasculaire
1, fiche 17, Français, dispositif%20de%20curieth%C3%A9rapie%20intravasculaire
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- dispositif de curiethérapie intra-vasculaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-04-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Smoker's Articles
- Drugs and Drug Addiction
- Tobacco Industry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vape
1, fiche 18, Anglais, vape
correct, nom
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- vape device 2, fiche 18, Anglais, vape%20device
correct
- vaping device 3, fiche 18, Anglais, vaping%20device
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A handheld electronic device that transforms a liquid into a vapour to be inhaled through the mouth. 4, fiche 18, Anglais, - vape
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Articles de fumeur
- Drogues et toxicomanie
- Industrie du tabac
Fiche 18, La vedette principale, Français
- vapoteuse
1, fiche 18, Français, vapoteuse
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- dispositif de vapotage 2, fiche 18, Français, dispositif%20de%20vapotage
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dispositif [...] que l'on porte à la bouche pour aspirer une fumée artificielle constituée de vapeur aromatisée [...] 1, fiche 18, Français, - vapoteuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-04-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- lone worker device
1, fiche 19, Anglais, lone%20worker%20device
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- lone worker alarm 2, fiche 19, Anglais, lone%20worker%20alarm
correct
- lone worker safety device 3, fiche 19, Anglais, lone%20worker%20safety%20device
correct
- lone worker alarm device 2, fiche 19, Anglais, lone%20worker%20alarm%20device
correct
- work alone device 4, fiche 19, Anglais, work%20alone%20device
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A lone worker device is a specialized tool for enhancing the safety and security of individuals who regularly work alone or in isolation. It does this by providing real-time communication, monitoring, and emergency response capabilities. By utilizing a lone worker safety device, individuals have immediate access to support systems, enabling them to report incidents, request assistance, and receive timely responses in critical situations. 3, fiche 19, Anglais, - lone%20worker%20device
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Lone worker devices typically consist of wearable or pocket-sized units ... 4, fiche 19, Anglais, - lone%20worker%20device
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dispositif d’alarme du travailleur isolé
1, fiche 19, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balarme%20du%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- DATI 1, fiche 19, Français, DATI
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
- dispositif d’alarme pour travailleur isolé 2, fiche 19, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balarme%20pour%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- DATI 3, fiche 19, Français, DATI
correct, nom masculin
- DATI 3, fiche 19, Français, DATI
- dispositif d’alerte pour travailleur isolé 4, fiche 19, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balerte%20pour%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- DATI 4, fiche 19, Français, DATI
correct, nom masculin
- DATI 4, fiche 19, Français, DATI
- dispositif d’alerte du travailleur isolé 5, fiche 19, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balerte%20du%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- DATI 5, fiche 19, Français, DATI
correct, nom masculin
- DATI 5, fiche 19, Français, DATI
- dispositif du travailleur isolé 6, fiche 19, Français, dispositif%20du%20travailleur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- DATI 6, fiche 19, Français, DATI
correct, nom masculin
- DATI 6, fiche 19, Français, DATI
- dispositif DATI 7, fiche 19, Français, dispositif%20DATI
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Un dispositif d'alarme pour travailleur isolé (DATI) est un outil de sécurité conçu pour protéger les travailleurs qui évoluent dans des environnements isolés ou à risque. Ces dispositifs sont équipés de fonctionnalités avancées qui permettent de détecter les situations d'urgence, de déclencher des alarmes et de communiquer rapidement avec les secours. 3, fiche 19, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Balarme%20du%20travailleur%20isol%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-03-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Security Devices
- Protection of Life
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- personal duress alarm
1, fiche 20, Anglais, personal%20duress%20alarm
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- mobile duress alarm 2, fiche 20, Anglais, mobile%20duress%20alarm
correct
- portable duress alarm 3, fiche 20, Anglais, portable%20duress%20alarm
correct
- portable duress device 3, fiche 20, Anglais, portable%20duress%20device
correct
- personal duress device 4, fiche 20, Anglais, personal%20duress%20device
correct
- duress alarm 5, fiche 20, Anglais, duress%20alarm
correct
- personal alarm 6, fiche 20, Anglais, personal%20alarm
correct
- personal safety alarm 7, fiche 20, Anglais, personal%20safety%20alarm
correct
- personal portable alarm 8, fiche 20, Anglais, personal%20portable%20alarm
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A duress alarm is a small alarm, often the size of a pendant or [identification] tag, which can be carried at all times by at-risk persons to provide immediate assistance in the event of an emergency. Duress alarms are designed for discreet use and come equipped with features to call for help in an instant ... 6, fiche 20, Anglais, - personal%20duress%20alarm
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
After being activated by the user, personal duress alarms silently transmit an alert to emergency responders, an alarm system monitoring centre or pre-determined personal contacts. The alert includes the device's location information. 9, fiche 20, Anglais, - personal%20duress%20alarm
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité des personnes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dispositif d’alarme personnel portatif
1, fiche 20, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Balarme%20personnel%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- dispositif de téléassistance géolocalisée 2, fiche 20, Français, dispositif%20de%20t%C3%A9l%C3%A9assistance%20g%C3%A9olocalis%C3%A9e
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-03-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
- Protection of Life
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- heel grounder
1, fiche 21, Anglais, heel%20grounder
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
ESD [electrostatic discharge] straps, footwear, and heel grounders are used extensively in static-sensitive environments for preventing an individual from damaging electronic components during manufacturing, assembly, and handling processes. 1, fiche 21, Anglais, - heel%20grounder
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
- Sécurité des personnes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dispositif de mise à la terre pour talon
1, fiche 21, Français, dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20la%20terre%20pour%20talon
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications
- Remote Sensing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- unintentional radiator
1, fiche 22, Anglais, unintentional%20radiator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A device that generates RF [radiofrequency] energy that is not intended to be radiated for reception by a radio receiver. 1, fiche 22, Anglais, - unintentional%20radiator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications
- Télédétection
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dispositif à éléments rayonnants non intentionnels
1, fiche 22, Français, dispositif%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9ments%20rayonnants%20non%20intentionnels
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-02-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Railroad Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- anti-climber
1, fiche 23, Anglais, anti%2Dclimber
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
An anti-climber is a device intended to counter the tendency, in a head-on collision, for the object being struck to rise above the underframe and strike the control cabin. 2, fiche 23, Anglais, - anti%2Dclimber
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- anticlimber
- anti climber
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dispositif antichevauchement
1, fiche 23, Français, dispositif%20antichevauchement
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- anti-grimpant 2, fiche 23, Français, anti%2Dgrimpant
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Un dispositif antichevauchement est destiné à contrer, au moment d'une collision frontale, la tendance d'un objet qui est heurté à s'élever au-dessus du faux-châssis et à heurter la cabine de commande. 3, fiche 23, Français, - dispositif%20antichevauchement
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- dispositif anti-chevauchement
- dispositif anti chevauchement
- antigrimpant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-02-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Applications of Automation
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unmanned vehicle-borne improvised explosive device
1, fiche 24, Anglais, unmanned%20vehicle%2Dborne%20improvised%20explosive%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- UVBIED 2, fiche 24, Anglais, UVBIED
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- uncrewed vehicle-borne improvised explosive device 3, fiche 24, Anglais, uncrewed%20vehicle%2Dborne%20improvised%20explosive%20device
proposition
- UVBIED 3, fiche 24, Anglais, UVBIED
proposition
- UVBIED 3, fiche 24, Anglais, UVBIED
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
unmanned vehicle-borne improvised explosive device; UVBIED: designations standardized by NATO. 3, fiche 24, Anglais, - unmanned%20vehicle%2Dborne%20improvised%20explosive%20device
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
unmanned vehicle-borne improvised explosive device attack 4, fiche 24, Anglais, - unmanned%20vehicle%2Dborne%20improvised%20explosive%20device
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Automatisation et applications
Fiche 24, La vedette principale, Français
- engin explosif improvisé placé dans un véhicule sans pilote
1, fiche 24, Français, engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20plac%C3%A9%20dans%20un%20v%C3%A9hicule%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- dispositif explosif de circonstance placé dans un véhicule sans pilote 1, fiche 24, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20plac%C3%A9%20dans%20un%20v%C3%A9hicule%20sans%20pilote
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
engin explosif improvisé placé dans un véhicule sans pilote; dispositif explosif de circonstance placé dans un véhicule sans pilote : désignations normalisées par l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20plac%C3%A9%20dans%20un%20v%C3%A9hicule%20sans%20pilote
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Airport Runways and Areas
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- medium intensity approach lighting system
1, fiche 25, Anglais, medium%20intensity%20approach%20lighting%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- MALS 1, fiche 25, Anglais, MALS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- medium intensity approach light system 2, fiche 25, Anglais, medium%20intensity%20approach%20light%20system
correct
- MALS 2, fiche 25, Anglais, MALS
correct
- MALS 2, fiche 25, Anglais, MALS
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An economy type system for non precision approaches. 3, fiche 25, Anglais, - medium%20intensity%20approach%20lighting%20system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dispositif lumineux d’approche de moyenne intensité
1, fiche 25, Français, dispositif%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20moyenne%20intensit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- MALS 1, fiche 25, Français, MALS
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
- balisage lumineux d’approche de moyenne intensité 2, fiche 25, Français, balisage%20lumineux%20d%26rsquo%3Bapproche%20de%20moyenne%20intensit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-01-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Air Navigation Aids
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- azimuth guidance unit
1, fiche 26, Anglais, azimuth%20guidance%20unit
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The azimuth guidance unit is installed on the extension of the stand centre line ahead of the aircraft .... 2, fiche 26, Anglais, - azimuth%20guidance%20unit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dispositif de guidage en azimut
1, fiche 26, Français, dispositif%20de%20guidage%20en%20azimut
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le dispositif de guidage en azimut est placé sur le prolongement ou à proximité du prolongement de l'axe du poste de stationnement, en aval de l'aéronef, de manière à ce que les signaux qu'il émet soient visibles du poste de pilotage d'un aéronef pendant toute la durée de la manœuvre d'accostage et qu'ils soient alignés de façon à pouvoir être utilisés au moins par le pilote qui occupe le siège de gauche. 2, fiche 26, Français, - dispositif%20de%20guidage%20en%20azimut
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pharmacology
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- microchip drug delivery system
1, fiche 27, Anglais, microchip%20drug%20delivery%20system
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The microchip drug delivery system is used for the extended release of the drug without intervention of the patient. It consists of drug filled sockets that release drug at fixed intervals. ... It may be connected to a small power supply and controlled by a computer. 1, fiche 27, Anglais, - microchip%20drug%20delivery%20system
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- dispositif d’administration de médicament à micropuce
1, fiche 27, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20m%C3%A9dicament%20%C3%A0%20micropuce
proposition, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- improvised explosive device
1, fiche 28, Anglais, improvised%20explosive%20device
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- IED 2, fiche 28, Anglais, IED
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A device placed or fabricated in an improvised manner incorporating destructive, lethal, noxious, pyrotechnic or incendiary chemicals, and that is designed to destroy, incapacitate, harass or distract. 3, fiche 28, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[An improvised explosive device] may incorporate military stores but is normally devised from non-military components. 4, fiche 28, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Improvised explosive devices (IED) are so called because they are home‑made for a specific target, and are not mass-produced explosive devices such as grenades. 5, fiche 28, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
improvised explosive device; IED: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 28, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
improvised explosive device; IED: designations and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau; designations standardized by NATO. 6, fiche 28, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
improvised explosive device; IED: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces, the Defence Terminology Standardization Board, the Engineering Terminology Working Group and the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 28, Anglais, - improvised%20explosive%20device
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dispositif explosif de circonstance
1, fiche 28, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
- IED 2, fiche 28, Français, IED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Français
- engin explosif improvisé 3, fiche 28, Français, engin%20explosif%20improvis%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEI 4, fiche 28, Français, EEI
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- EEI 4, fiche 28, Français, EEI
- engin explosif artisanal 5, fiche 28, Français, engin%20explosif%20artisanal
correct, nom masculin
- EEA 6, fiche 28, Français, EEA
correct, nom masculin
- EEA 6, fiche 28, Français, EEA
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mis en place ou réalisé de façon improvisée qui contient des produits chimiques destructeurs, mortels, nuisibles, pyrotechniques ou incendiaires et qui est utilisé pour détruire, neutraliser, harceler ou pour détourner l'attention. 7, fiche 28, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Un engin explosif improvisé] peut comprendre des éléments militaires, mais est généralement constitué de composants non militaires. 8, fiche 28, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 9, fiche 28, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
dispositif explosif de circonstance; IED : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes, le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et le Groupe de travail de terminologie du génie. 9, fiche 28, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
dispositif explosif de circonstance : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 9, fiche 28, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 28, Textual support number: 5 OBS
dispositif explosif de circonstance; engin explosif improvisé; EEI : désignations normalisées par l'OTAN. 9, fiche 28, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 28, Textual support number: 6 OBS
engin explosif improvisé; EEI : désignations et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction; désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 10, fiche 28, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Record number: 28, Textual support number: 7 OBS
engin explosif artisanal; EEA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 9, fiche 28, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- artefacto explosivo improvisado
1, fiche 28, Espagnol, artefacto%20explosivo%20improvisado
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- IED 1, fiche 28, Espagnol, IED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo explosivo improvisado 2, fiche 28, Espagnol, dispositivo%20explosivo%20improvisado
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Elemento explosivo colocado o fabricado de forma improvisada que incluye materiales de destrucción, letales, nocivos, pirotécnicos o incendiarios preparados para destruir, desfigurar u hostigar al enemigo. 2, fiche 28, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
[Un dispositivo explosivo improvisado] puede realizarse con materiales militares pero normalmente se hace con componentes que no son militares. 2, fiche 28, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
artefacto explosivo improvisado; IED: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 28, Espagnol, - artefacto%20explosivo%20improvisado
Fiche 29 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- child restraint system
1, fiche 29, Anglais, child%20restraint%20system
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- CRS 2, fiche 29, Anglais, CRS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- child restraint 3, fiche 29, Anglais, child%20restraint
correct
- child safety restraint 4, fiche 29, Anglais, child%20safety%20restraint
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Children 4, 5, 6 and 7 [years old] must be in a child safety restraint. For most kids, it means a booster seat, but experts recommend children remain in a forward-facing car seat longer if the upper weight limit of the seat allows it (40-50 pounds). 4, fiche 29, Anglais, - child%20restraint%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- dispositif de retenue pour enfants
1, fiche 29, Français, dispositif%20de%20retenue%20pour%20enfants
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2023-11-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- infant restraint system
1, fiche 30, Anglais, infant%20restraint%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- baby restraint system 2, fiche 30, Anglais, baby%20restraint%20system
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Infant restraint systems are rear-facing and intended for an occupant whose mass is less than 10 kg ... 3, fiche 30, Anglais, - infant%20restraint%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 30, La vedette principale, Français
- dispositif de retenue pour bébé
1, fiche 30, Français, dispositif%20de%20retenue%20pour%20b%C3%A9b%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Electronic Devices
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- electro-optical device
1, fiche 31, Anglais, electro%2Doptical%20device
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- EO device 2, fiche 31, Anglais, EO%20device
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Organic materials have long been looked to with the hope of applying them as components in electro-optical devices such as flat-panel displays (FPDs). In many of these devices it is essential to control the order and alignment of these materials. 3, fiche 31, Anglais, - electro%2Doptical%20device
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Dispositifs électroniques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dispositif électro-optique
1, fiche 31, Français, dispositif%20%C3%A9lectro%2Doptique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- dispositif EO 2, fiche 31, Français, dispositif%20EO
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[Dans le cas d'un] dispositif électro-optique, la résolution du système dépend de la dimension et de la densité des pixels, aussi bien pour la caméra que pour l'affichage, alors que la résolution spatiale, pour l'utilisateur, dépend de la dimension de l'affichage et de la distance à laquelle il regarde cet affichage. 3, fiche 31, Français, - dispositif%20%C3%A9lectro%2Doptique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-08-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dissemination device
1, fiche 32, Anglais, dissemination%20device
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- disseminating device
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dispositif de dissémination
1, fiche 32, Français, dispositif%20de%20diss%C3%A9mination
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] un échec en raison d'un dysfonctionnement du dispositif de dissémination. Celui-ci, au lieu d'éjecter la vapeur toxique vers l'immeuble, s'enflamma et la fit pénétrer à l'intérieur du véhicule [...] 1, fiche 32, Français, - dispositif%20de%20diss%C3%A9mination
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hybrid mismatch arrangement
1, fiche 33, Anglais, hybrid%20mismatch%20arrangement
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Hybrid mismatch arrangements are cross-border tax schemes, used primarily by multinational enterprises, that exploit differences between Canadian and foreign income tax laws to avoid paying their fair share of tax. 2, fiche 33, Anglais, - hybrid%20mismatch%20arrangement
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dispositif hybride
1, fiche 33, Français, dispositif%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- montage hybride 2, fiche 33, Français, montage%20hybride
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs hybrides sont des structures d'évitement fiscal transfrontalières qui exploitent des différences dans le traitement fiscal d'entités commerciales ou d'instruments financiers dans le droit de deux juridictions ou plus, dans le but de générer des asymétries dans les résultats fiscaux. 3, fiche 33, Français, - dispositif%20hybride
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo de desajuste híbrido
1, fiche 33, Espagnol, acuerdo%20de%20desajuste%20h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
El informe recomienda que la jurisdicción del pagador niegue la deducción de un pago donde el beneficiario establece que el pago fuera en contra de los gastos en virtud de un acuerdo de desajuste híbrido. 1, fiche 33, Espagnol, - acuerdo%20de%20desajuste%20h%C3%ADbrido
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-07-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Postal Equipment and Supplies
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- signal device
1, fiche 34, Anglais, signal%20device
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- flag 2, fiche 34, Anglais, flag
correct, nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Every rural mail box shall be equipped with a signal device that may be rendered visible above the box and that, when it is so visible, will indicate from a distance, either to the courier or the householder, that mail has been delivered or deposited in the box for pickup. 3, fiche 34, Anglais, - signal%20device
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Matériel et fournitures (Postes)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 34, La vedette principale, Français
- dispositif de signalisation
1, fiche 34, Français, dispositif%20de%20signalisation
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La boîte aux lettres rurale doit être munie d'un dispositif de signalisation qui, lorsqu'il apparaît au-dessus de la boîte, indique au facteur ou à l'occupant de la maison que du courrier a été déposé dans la boîte et doit y être pris. 2, fiche 34, Français, - dispositif%20de%20signalisation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-07-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- turtle excluder device
1, fiche 35, Anglais, turtle%20excluder%20device
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- TED 2, fiche 35, Anglais, TED
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- turtle excluding device 3, fiche 35, Anglais, turtle%20excluding%20device
correct
- TED 3, fiche 35, Anglais, TED
correct
- TED 3, fiche 35, Anglais, TED
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[A grid] to exclude turtles from a trawl. 2, fiche 35, Anglais, - turtle%20excluder%20device
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dispositif d’exclusion des tortues
1, fiche 35, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bexclusion%20des%20tortues
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DET 2, fiche 35, Français, DET
correct, nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Grille destinée à exclure les tortues d'un chalut. 2, fiche 35, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bexclusion%20des%20tortues
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Ecology (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bycatch reduction device
1, fiche 36, Anglais, bycatch%20reduction%20device
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- BRD 2, fiche 36, Anglais, BRD
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[An apparatus] that is incorporated into [the] design of a fishing gear, or added to a fishing gear for the primary purpose of reducing unwanted bycatch. 2, fiche 36, Anglais, - bycatch%20reduction%20device
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Technological measures to improve the selectivity of the fishing gear and post-release survival can be used, such as: ... installing bycatch reduction devices (e.g.[,] turtle excluder devices, sorting grids, square mesh panels, tori lines on longlines) ... 3, fiche 36, Anglais, - bycatch%20reduction%20device
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- by-catch reduction device
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Écologie (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dispositif de réduction des prises accessoires
1, fiche 36, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20prises%20accessoires
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- dispositif de réduction des captures accessoires 2, fiche 36, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20captures%20accessoires
correct, nom masculin
- BRD 2, fiche 36, Français, BRD
correct, nom masculin
- BRD 2, fiche 36, Français, BRD
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] prévu dans la conception d'un engin de pêche, ou ajouté à un engin de pêche, dans le but principal de réduire les captures accessoires indésirables. 2, fiche 36, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20prises%20accessoires
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Des moyens technologiques pour améliorer la sélectivité des engins de pêche et la survie après la remise à l'eau peuvent être utilisés, par exemple : [...] installer des dispositifs de réduction des prises accessoires (p. ex., dispositifs d'exclusion des tortues, grilles de triage, filets à mailles carrées, «lignes tori» pour la pêche à la palangre [...] 1, fiche 36, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9duction%20des%20prises%20accessoires
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-06-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- drifting fish aggregating device
1, fiche 37, Anglais, drifting%20fish%20aggregating%20device
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- dFAD 2, fiche 37, Anglais, dFAD
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- drifting FAD 3, fiche 37, Anglais, drifting%20FAD
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[An apparatus] that is ... left adrift ... and used for attracting and concentrating fish for the purpose of capture by a fishing gear. 2, fiche 37, Anglais, - drifting%20fish%20aggregating%20device
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- dispositif de concentration de poissons dérivant
1, fiche 37, Français, dispositif%20de%20concentration%20de%20poissons%20d%C3%A9rivant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- DCPd 1, fiche 37, Français, DCPd
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] laissé à la dérive [et] utilisé pour attirer et concentrer les poissons en vue de leur capture ultérieure par un engin de pêche. 1, fiche 37, Français, - dispositif%20de%20concentration%20de%20poissons%20d%C3%A9rivant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-06-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- anchored fish aggregating device
1, fiche 38, Anglais, anchored%20fish%20aggregating%20device
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- aFAD 1, fiche 38, Anglais, aFAD
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[An apparatus] that is anchored or otherwise attached to the seabed and is used for attracting and concentrating fish for the purpose of capture by a fishing gear. 1, fiche 38, Anglais, - anchored%20fish%20aggregating%20device
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dispositif de concentration de poissons ancré
1, fiche 38, Français, dispositif%20de%20concentration%20de%20poissons%20ancr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- DCPa 1, fiche 38, Français, DCPa
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[Appareil] ancré ou attaché de toute autre manière au fond de l'océan et utilisé pour attirer et concentrer les poissons en vue de leur capture ultérieure par un engin de pêche. 1, fiche 38, Français, - dispositif%20de%20concentration%20de%20poissons%20ancr%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Security Devices
- Electronic Commerce
- Regulatory Systems (Electronic Instrumentation)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- distributed ledger technology
1, fiche 39, Anglais, distributed%20ledger%20technology
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- DLT 2, fiche 39, Anglais, DLT
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Commerce électronique
- Systèmes cybernétiques de régulation
Fiche 39, La vedette principale, Français
- dispositif d’enregistrement électronique partagé
1, fiche 39, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Benregistrement%20%C3%A9lectronique%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- DEEP 2, fiche 39, Français, DEEP
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un dispositif d'enregistrement électronique partagé permet notamment d'enregistrer les identifiants des parties à une vente d'actifs numériques, tels des cyberjetons. 1, fiche 39, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Benregistrement%20%C3%A9lectronique%20partag%C3%A9
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'enregistrement électronique partagé : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 15 janvier 2021. 3, fiche 39, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Benregistrement%20%C3%A9lectronique%20partag%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme externe 2023-05-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- automatic pallet equipment operator
1, fiche 40, Anglais, automatic%20pallet%20equipment%20operator
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- opérateur de dispositif automatique de palettisation
1, fiche 40, Français, op%C3%A9rateur%20de%20dispositif%20automatique%20de%20palettisation
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- opératrice de dispositif automatique de palettisation 1, fiche 40, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20dispositif%20automatique%20de%20palettisation
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-04-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Electric Currents
- Security
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- surge protective device
1, fiche 41, Anglais, surge%20protective%20device
correct, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SPD 2, fiche 41, Anglais, SPD
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- overvoltage protection device 3, fiche 41, Anglais, overvoltage%20protection%20device
correct
- transient voltage surge suppressor 2, fiche 41, Anglais, transient%20voltage%20surge%20suppressor
correct, voir observation
- TVSS 2, fiche 41, Anglais, TVSS
correct, voir observation
- TVSS 2, fiche 41, Anglais, TVSS
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A device that is intended to protect the electrical apparatus from transient overvoltages and to divert surge currents. 4, fiche 41, Anglais, - surge%20protective%20device
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The term "surge protective device" is used as an umbrella designation to include different types of surge protective products. 5, fiche 41, Anglais, - surge%20protective%20device
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
surge protective device: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 41, Anglais, - surge%20protective%20device
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
transient voltage surge suppressor; TVSS: designations used by Underwriters Laboratories (UL) until it was changed in 2009 to align with the terminology used by the International Electrotechnical Commission. 5, fiche 41, Anglais, - surge%20protective%20device
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- transient voltage surge suppresser
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Courants (Électrocinétique)
- Sécurité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dispositif de protection contre les surtensions
1, fiche 41, Français, dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Dispositif prévu pour protéger les appareils électriques contre les surtensions transitoires et dériver les impulsions de courant. 2, fiche 41, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dispositif de protection contre les surtensions» est utilisé comme terme générique pour englober différents types de produits de protection contre les surtensions, comme les parasurtenseurs. 3, fiche 41, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
dispositif de protection contre les surtensions : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 41, Français, - dispositif%20de%20protection%20contre%20les%20surtensions
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Protección y seguridad (Electrotecnia)
- Corriente eléctrica
- Seguridad
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de protección contra sobretensiones
1, fiche 41, Espagnol, dispositivo%20de%20protecci%C3%B3n%20contra%20sobretensiones
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
El término "dispositivo de protección contra sobretensiones" se usa como término genérico para incluir diferentes tipos de productos que protegen contra las sobretensiones, como los supresores de sobretensiones. 2, fiche 41, Espagnol, - dispositivo%20de%20protecci%C3%B3n%20contra%20sobretensiones
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
dispositivo de protección contra sobretensiones: designación normalizada por la ISO en colaboración con la Comisión Electrotécnica Internacional. 2, fiche 41, Espagnol, - dispositivo%20de%20protecci%C3%B3n%20contra%20sobretensiones
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Computer Graphics
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- head-controlled pointing device
1, fiche 42, Anglais, head%2Dcontrolled%20pointing%20device
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A pointing device that translates a user's head movements into pointer movements on a screen. 2, fiche 42, Anglais, - head%2Dcontrolled%20pointing%20device
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- head controlled pointing device
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Infographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- dispositif de pointage commandé par la tête
1, fiche 42, Français, dispositif%20de%20pointage%20command%C3%A9%20par%20la%20t%C3%AAte
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pointage qui traduit les mouvements de la tête d'un utilisateur ou d'une utilisatrice en mouvements d'un pointeur sur un écran. 1, fiche 42, Français, - dispositif%20de%20pointage%20command%C3%A9%20par%20la%20t%C3%AAte
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Fish
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- fish counting system
1, fiche 43, Anglais, fish%20counting%20system
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Five sites representing a broad range of fish pass types were selected for trials. Camera, lighting and image recording equipment were deployed at each site, to identify the optimum combination and arrangement to produce the best fish images. The resulting video output was used to develop and evaluate three computer-based image analysis systems for detecting fish from video images. Two of these significantly [outperformed] the third in terms of detection rate for fish and time taken for an analyst to obtain a fish count. ... The project generated [a] fish counting system ... suitable for fish passes and narrow channels ... 2, fiche 43, Anglais, - fish%20counting%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Poissons
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dispositif de comptage des poissons
1, fiche 43, Français, dispositif%20de%20comptage%20des%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- shaft conveyance operator
1, fiche 44, Anglais, shaft%20conveyance%20operator
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- opérateur de dispositif de transport pour puits
1, fiche 44, Français, op%C3%A9rateur%20de%20dispositif%20de%20transport%20pour%20puits
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- opératrice de dispositif de transport pour puits 1, fiche 44, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20dispositif%20de%20transport%20pour%20puits
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-02-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- ground meteorological device
1, fiche 45, Anglais, ground%20meteorological%20device
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- GMD 2, fiche 45, Anglais, GMD
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Weather research and prediction has historically been hampered by a lack of reliable, up-to-the-minute data—especially data about the upper atmosphere. To repair the lack, scientists started taking instruments aloft in balloons ... What could become a help ... is a ... meteorological pod that can easily be attached to subsonic aircraft. Small, lightweight, the meteorological pod has been successfully flown and has transmitted useful data over a ... telemetry link to conventional ground meteorological devices ... 3, fiche 45, Anglais, - ground%20meteorological%20device
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- dispositif météorologique au sol
1, fiche 45, Français, dispositif%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20au%20sol
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- GMD 1, fiche 45, Français, GMD
nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2023-01-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Small Arms
- Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- drop safety
1, fiche 46, Anglais, drop%20safety
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The "tab" trigger safety is primarily a drop safety that is more than 30-year-old technology and this requirement cannot be found within [this] portion of the document. 1, fiche 46, Anglais, - drop%20safety
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Armes légères
- Sécurité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité antichute
1, fiche 46, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20antichute
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- dispositif de sécurité anti-chute
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2023-01-24
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Optics
- Weapon Systems
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- boresight
1, fiche 47, Anglais, boresight
correct, nom, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- collimator 2, fiche 47, Anglais, collimator
correct
- dry zeroing device 2, fiche 47, Anglais, dry%20zeroing%20device
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A device that aligns, or enables the alignment of, a weapon's barrel bore axis with its sight. 3, fiche 47, Anglais, - boresight
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
boresight: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 47, Anglais, - boresight
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Optique
- Systèmes d'armes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- simbleau
1, fiche 47, Français, simbleau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- collimateur 2, fiche 47, Français, collimateur
correct, nom masculin, uniformisé
- dispositif de réglage à sec 2, fiche 47, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20%C3%A0%20sec
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui permet à un individu ou à un équipage d'aligner l'axe de l'âme du canon d'une arme sur une cible, ce qui permet de zéroter le viseur avec exactitude. 3, fiche 47, Français, - simbleau
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
simbleau; collimateur; dispositif de réglage à sec : désignations définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 47, Français, - simbleau
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
simbleau : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 47, Français, - simbleau
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- veneer reel tender - wood processing
1, fiche 48, Anglais, veneer%20reel%20tender%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ouvrier au dispositif de bobinage du placage-transformation du bois
1, fiche 48, Français, ouvrier%20au%20dispositif%20de%20bobinage%20du%20placage%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- ouvrière au dispositif de bobinage du placage-transformation du bois 1, fiche 48, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20dispositif%20de%20bobinage%20du%20placage%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2023-01-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
- Information Processing (Informatics)
- Computer Hardware
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- wearable medical device
1, fiche 49, Anglais, wearable%20medical%20device
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- wearable device 2, fiche 49, Anglais, wearable%20device
correct
- wearable 3, fiche 49, Anglais, wearable
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A wearable medical device is defined as a device that is autonomous, noninvasive and that performs a specific medical function such as monitoring or support over a prolonged period of time. The term wearable implies that the device is either supported by the human body or clothing. 4, fiche 49, Anglais, - wearable%20medical%20device
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
- Traitement de l'information (Informatique)
- Matériel informatique
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- dispositif médical portable
1, fiche 49, Français, dispositif%20m%C3%A9dical%20portable
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le tomodensitomètre SEM [humidité sub-épidermique] est le premier et le seul dispositif médical portable capable de déceler les lésions tissulaires dues à la pression qui se produisent sous la surface de la peau avant la présence de dommages visibles ou d'ulcérations cutanées. 1, fiche 49, Français, - dispositif%20m%C3%A9dical%20portable
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2022-12-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- security barrier
1, fiche 50, Anglais, security%20barrier
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Electronic, mechanical, or electromechanical device used to prevent unwanted access. 1, fiche 50, Anglais, - security%20barrier
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité
1, fiche 50, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique, électronique ou électromécanique entravant le libre accès à un endroit. 1, fiche 50, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- autoshear system
1, fiche 51, Anglais, autoshear%20system
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A safety system that is designed to automatically shut-in the wellbore in the event of a disconnect of the LMRP [lower marine riser package]. 2, fiche 51, Anglais, - autoshear%20system
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- auto-shear system
- auto shear system
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dispositif d’autocisaillement
1, fiche 51, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bautocisaillement
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- dispositif d’auto-cisaillement
- dispositif d’auto cisaillement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-11-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Hearing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- assistive listening device
1, fiche 52, Anglais, assistive%20listening%20device
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- ALD 2, fiche 52, Anglais, ALD
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Several types of assistive listening devices are available to improve sound transmission for people with hearing loss. Some are designed for large facilities such as classrooms, theaters, places of worship, and airports. Other types are intended for personal use in small settings and for one-on-one conversations. All can be used with or without hearing aids or a cochlear implant. 3, fiche 52, Anglais, - assistive%20listening%20device
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Ouïe
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aide de suppléance à l’audition
1, fiche 52, Français, aide%20de%20suppl%C3%A9ance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baudition
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- ASA 2, fiche 52, Français, ASA
correct, nom féminin
Fiche 52, Les synonymes, Français
- dispositif d’aide à l'écoute 3, fiche 52, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Baide%20%C3%A0%20l%27%C3%A9coute
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les aides de suppléance à l'audition (ASA) sont des appareils technologiques qui aident lors de situations d’écoute difficiles. Elles sont généralement divisées en trois catégories : transmission de son, transmission de texte et contrôle de l'environnement. 4, fiche 52, Français, - aide%20de%20suppl%C3%A9ance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Baudition
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Oído
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de asistencia auditiva
1, fiche 52, Espagnol, dispositivo%20de%20asistencia%20auditiva
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- adaptive pointing device
1, fiche 53, Anglais, adaptive%20pointing%20device
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dispositif de pointage adapté
1, fiche 53, Français, dispositif%20de%20pointage%20adapt%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-10-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Economic Co-operation and Development
- Hygiene and Health
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Access to COVID-19 Tools Accelerator
1, fiche 54, Anglais, Access%20to%20COVID%2D19%20Tools%20Accelerator
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- ACT-A 2, fiche 54, Anglais, ACT%2DA
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- ACT-Accelerator 1, fiche 54, Anglais, ACT%2DAccelerator
correct
- ACT-A 2, fiche 54, Anglais, ACT%2DA
correct
- ACT-A 2, fiche 54, Anglais, ACT%2DA
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... a global collaboration to accelerate the development, production, and equitable access to COVID-19 tests, treatments, and vaccines. 2, fiche 54, Anglais, - Access%20to%20COVID%2D19%20Tools%20Accelerator
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Launched at the end of April 2020, at an event co-hosted by the Director-General of the World Health Organization, the President of France, the President of the European Commission, and the Bill & Melinda Gates Foundation, the Access to COVID-19 Tools (ACT) Accelerator brings together governments, scientists, businesses, civil society, and philanthropists and global health organizations ... 3, fiche 54, Anglais, - Access%20to%20COVID%2D19%20Tools%20Accelerator
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération et développement économiques
- Hygiène et santé
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Dispositif pour accélérer l'accès aux outils de lutte contre la COVID-19
1, fiche 54, Français, Dispositif%20pour%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20outils%20de%20lutte%20contre%20la%20COVID%2D19
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Accélérateur ACT 1, fiche 54, Français, Acc%C3%A9l%C3%A9rateur%20ACT
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[...] collaboration mondiale sans précédent qui vise à accélérer la mise au point et la production de tests de dépistage, de traitements et de vaccins concernant la COVID-19 et à assurer un accès équitable à ceux-ci. 1, fiche 54, Français, - Dispositif%20pour%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20outils%20de%20lutte%20contre%20la%20COVID%2D19
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Présenté officiellement à la fin d'avril 2020, lors d'un événement coorganisé par le Directeur général de l'Organisation mondiale de la Santé, le Président de la République française, le Président de la Commission européenne et la Fondation Bill & Melinda Gates, l'Accélérateur ACT réunit des gouvernements, des scientifiques, des entreprises, la société civile, des organismes philanthropiques et des organisations mondiales œuvrant dans le domaine de la santé [...] 1, fiche 54, Français, - Dispositif%20pour%20acc%C3%A9l%C3%A9rer%20l%27acc%C3%A8s%20aux%20outils%20de%20lutte%20contre%20la%20COVID%2D19
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-09-28
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Electronic Components
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- single-electron transistor
1, fiche 55, Anglais, single%2Delectron%20transistor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- SET 1, fiche 55, Anglais, SET
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- quantum-effect transistor 2, fiche 55, Anglais, quantum%2Deffect%20transistor
correct
- quantum effect transistor 3, fiche 55, Anglais, quantum%20effect%20transistor
correct
- quantum-effect device 4, fiche 55, Anglais, quantum%2Deffect%20device
correct, moins fréquent
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[A] sensitive electronic device based on the Coulomb blockade effect. 5, fiche 55, Anglais, - single%2Delectron%20transistor
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Such a rapid variation in conductance makes the single-electron transistor an ideal device for high-precision electrometry. In this type of application the SET has two gate electrodes, and the bias voltage is kept close to the Coulomb blockade voltage to enhance the sensitivity of the current to changes in the gate voltage. 6, fiche 55, Anglais, - single%2Delectron%20transistor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Composants électroniques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- transistor à un électron
1, fiche 55, Français, transistor%20%C3%A0%20un%20%C3%A9lectron
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- transistor à effet quantique 2, fiche 55, Français, transistor%20%C3%A0%20effet%20quantique
correct, nom masculin
- dispositif à effet quantique 3, fiche 55, Français, dispositif%20%C3%A0%20effet%20quantique
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Dispositif] électronique basé sur l'effet de blocage de Coulomb. 4, fiche 55, Français, - transistor%20%C3%A0%20un%20%C3%A9lectron
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les caractéristiques de faible tension de polarisation d'un transistor à un électron doté d'un îlot Nb [niobium] et de fils en Al [aluminium] correspondaient à des transitions résonantes entre des états quantiques, déterminés par la charge transférée par le biais du circuit. 5, fiche 55, Français, - transistor%20%C3%A0%20un%20%C3%A9lectron
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2022-08-03
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Lasers and Masers
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- coupled cavity device
1, fiche 56, Anglais, coupled%20cavity%20device
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- CCD 2, fiche 56, Anglais, CCD
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- coupled-cavity device 3, fiche 56, Anglais, coupled%2Dcavity%20device
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The coupled cavity device (CCD) consists of two ring resonators coupled by two waveguides. 2, fiche 56, Anglais, - coupled%20cavity%20device
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Masers et lasers
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dispositif à cavité couplée
1, fiche 56, Français, dispositif%20%C3%A0%20cavit%C3%A9%20coupl%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- loading of drafting arrangement
1, fiche 57, Anglais, loading%20of%20drafting%20arrangement
correct, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
loading of drafting arrangement: designation standardized by ISO. 2, fiche 57, Anglais, - loading%20of%20drafting%20arrangement
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dispositif de pression du système d’étirage
1, fiche 57, Français, dispositif%20de%20pression%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
dispositif de pression du système d'étirage : désignation normalisée par l'ISO. 2, fiche 57, Français, - dispositif%20de%20pression%20du%20syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9tirage
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2022-07-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- night observation device
1, fiche 58, Anglais, night%20observation%20device
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- NOD 2, fiche 58, Anglais, NOD
correct, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
This type of device is not worn but mounted on a tripod. 3, fiche 58, Anglais, - night%20observation%20device
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
night observation device; NOD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 58, Anglais, - night%20observation%20device
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- dispositif d’observation nocturne
1, fiche 58, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bobservation%20nocturne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- DON 1, fiche 58, Français, DON
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
- dispositif d’observation de nuit 2, fiche 58, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bobservation%20de%20nuit
correct, nom masculin, uniformisé
- DON 2, fiche 58, Français, DON
correct, nom masculin, uniformisé
- DON 2, fiche 58, Français, DON
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ce dispositif n'est pas porté, mais est plutôt monté sur trépied. 2, fiche 58, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bobservation%20nocturne
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
dispositif d'observation nocturne; dispositif d'observation de nuit; DON : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 58, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bobservation%20nocturne
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
dispositif d'observation nocturne; DON : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 58, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bobservation%20nocturne
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- vacuum electronic device
1, fiche 59, Anglais, vacuum%20electronic%20device
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A self-assembling element fabricated using integrated circuit techniques may provide a small diameter helical conductor surrounding an electron beam for the construction of a vacuum electronic device such as a traveling-wave tube for terahertz scale signal. 2, fiche 59, Anglais, - vacuum%20electronic%20device
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- dispositif électronique à vide
1, fiche 59, Français, dispositif%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20vide
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- fixed wireless device
1, fiche 60, Anglais, fixed%20wireless%20device
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Fixed wireless refers to the operation of wireless devices or systems in fixed locations such as homes and offices. Fixed wireless devices usually get their electrical power from the utility mains, unlike mobile wireless or portable wireless which tend to be battery-powered. 2, fiche 60, Anglais, - fixed%20wireless%20device
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 60, La vedette principale, Français
- dispositif fixe sans fil
1, fiche 60, Français, dispositif%20fixe%20sans%20fil
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2022-05-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Telephone Services
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- predictive dialing device
1, fiche 61, Anglais, predictive%20dialing%20device
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- PDD 2, fiche 61, Anglais, PDD
correct
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- predictive dialer 3, fiche 61, Anglais, predictive%20dialer
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any software, system, or device that automatically initiates outgoing telecommunications from a predetermined list of telecommunications numbers. 4, fiche 61, Anglais, - predictive%20dialing%20device
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- predictive dialling device
- predictive dialler
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Services téléphoniques
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 61, La vedette principale, Français
- dispositif de composition prédictive
1, fiche 61, Français, dispositif%20de%20composition%20pr%C3%A9dictive
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- composeur prédictif 2, fiche 61, Français, composeur%20pr%C3%A9dictif
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Tout logiciel, système ou dispositif qui établit automatiquement des télécommunications de départ à partir d'une liste préétablie de numéros de télécommunication. 1, fiche 61, Français, - dispositif%20de%20composition%20pr%C3%A9dictive
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- radiological dispersal device
1, fiche 62, Anglais, radiological%20dispersal%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- RDD 2, fiche 62, Anglais, RDD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- radiological dispersion device 3, fiche 62, Anglais, radiological%20dispersion%20device
correct
- RDD 3, fiche 62, Anglais, RDD
correct
- RDD 3, fiche 62, Anglais, RDD
- dirty bomb 4, fiche 62, Anglais, dirty%20bomb
à éviter, voir observation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Any device, including a weapon or equipment other than a nuclear explosive device, specifically designed to employ radioactive material by disseminating it to cause destruction, damage or injury by means of the radiation produced by the decay of such material. 5, fiche 62, Anglais, - radiological%20dispersal%20device
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
[Radiological dispersal devices] can be used to fulfill a wide variety of purposes and assume a number of different forms. [They] could consist of simply hiding a sealed radioactive source in an unsuspected place. Another technique is to embed radioactive material in a bomb with conventional explosives. 6, fiche 62, Anglais, - radiological%20dispersal%20device
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
dirty bomb: Although the designation "dirty bomb" is often used as a synonym for "radiological dispersal device," it is in fact only one type of such a device. 7, fiche 62, Anglais, - radiological%20dispersal%20device
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
radiological dispersal device; RDD: designations standardized by NATO. 8, fiche 62, Anglais, - radiological%20dispersal%20device
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 62, La vedette principale, Français
- dispositif de dispersion radiologique
1, fiche 62, Français, dispositif%20de%20dispersion%20radiologique
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- DDR 1, fiche 62, Français, DDR
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- engin de dispersion radiologique 2, fiche 62, Français, engin%20de%20dispersion%20radiologique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RDD 3, fiche 62, Français, RDD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RDD 3, fiche 62, Français, RDD
- arme de dispersion radiologique 4, fiche 62, Français, arme%20de%20dispersion%20radiologique
correct, nom féminin
- bombe sale 5, fiche 62, Français, bombe%20sale
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif, incluant les armes ou de l'équipement autre que les armes nucléaires explosives, spécialement conçu pour disperser des matières radioactives en vue de détruire, de causer des dommages ou des blessures suite à la désintégration des matières qui le composent. 6, fiche 62, Français, - dispositif%20de%20dispersion%20radiologique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
bombe sale : Bien que la désignation «bombe sale» soit souvent utilisé comme synonyme de «dispositif de dispersion radiologique», il s'agit en effet d'un seul type de ce dispositif. 7, fiche 62, Français, - dispositif%20de%20dispersion%20radiologique
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
engin de dispersion radiologique; RDD : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 62, Français, - dispositif%20de%20dispersion%20radiologique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2022-03-18
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Semiconductors (Electronics)
- Electromagnetism
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- giant magnetoresistive device
1, fiche 63, Anglais, giant%20magnetoresistive%20device
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- giant magnetoresistance device 2, fiche 63, Anglais, giant%20magnetoresistance%20device
correct
- GMR device 3, fiche 63, Anglais, GMR%20device
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Some Heusler alloys ... are known to possess half metallic [property] substances that act as conductors to electrons of only one spin orientation when their atoms are in an orderly arrangement. In previous research, a high-quality GMR device was fabricated using half-metallic Heusler alloys. This device was reported to exhibit an extremely large magnetoresistance ratio, a characteristic vital to the development of hard disk [drives]. 3, fiche 63, Anglais, - giant%20magnetoresistive%20device
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- giant magneto-resistive device
- giant magneto-resistance device
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Électromagnétisme
Fiche 63, La vedette principale, Français
- dispositif à magnétorésistance géante
1, fiche 63, Français, dispositif%20%C3%A0%20magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20g%C3%A9ante
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- dispositif à MRG 1, fiche 63, Français, dispositif%20%C3%A0%20MRG
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs à MRG sont encore aujourd'hui les composantes de choix pour les têtes de lecture des disques durs modernes. 1, fiche 63, Français, - dispositif%20%C3%A0%20magn%C3%A9tor%C3%A9sistance%20g%C3%A9ante
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- dispositif à magnéto-résistance géante
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2022-03-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Semiconductors (Electronics)
- Electromagnetism
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- magnetoresistance device
1, fiche 64, Anglais, magnetoresistance%20device
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A magnetoresistance device is proposed in [both a] magnetically and electrically modulated two-dimensional electron gas, which can be realized experimentally by the deposition, on the top and bottom of a semiconductor heterostructure, of two parallel metallic ferromagnetic strips under an applied voltage. It is shown that a considerable magnetoresistance effect can be achieved in such a device due to the significant transmission difference for electrons through parallel and antiparallel magnetization configurations. 1, fiche 64, Anglais, - magnetoresistance%20device
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- magneto-resistance device
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Électromagnétisme
Fiche 64, La vedette principale, Français
- dispositif à magnétorésistance
1, fiche 64, Français, dispositif%20%C3%A0%20magn%C3%A9tor%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- dispositif à magnéto-résistance
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Acoustics (Physics)
- Ecology (General)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- acoustic deterrent device
1, fiche 65, Anglais, acoustic%20deterrent%20device
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- ADD 1, fiche 65, Anglais, ADD
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[The] acoustic deterrent device ... can be employed to discourage marine mammals from approaching an area where man-made sound such as construction or exploration may cause impacts to marine mammals. 1, fiche 65, Anglais, - acoustic%20deterrent%20device
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Acoustique (Physique)
- Écologie (Généralités)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- dispositif de dissuasion acoustique
1, fiche 65, Français, dispositif%20de%20dissuasion%20acoustique
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] un dispositif de dissuasion acoustique [vise] à réduire les captures accidentelles de cétacés (marsouins et dauphins principalement). Il émet des impulsions sonores suffisamment puissantes pour repousser les cétacés et autres mammifères marins des chaluts pélagiques. Le signal émis est inaudible par les poissons et n'a pas d'influence sur la pêche. 2, fiche 65, Français, - dispositif%20de%20dissuasion%20acoustique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2022-02-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Weapon Systems
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- unexploded explosive ordnance
1, fiche 66, Anglais, unexploded%20explosive%20ordnance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- UXO 2, fiche 66, Anglais, UXO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- dud 3, fiche 66, Anglais, dud
correct, OTAN, normalisé
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Explosive ordnance that has been primed, fuzed, armed or otherwise prepared for action, and that has been fired, dropped, launched, projected or placed in such a manner as to cause harm to operations, installations, personnel or material and remains unexploded either by malfunction or manufacturing defect or for any other cause. 4, fiche 66, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
[The term "unexploded explosive ordnance"] refers to unexploded munitions collectively. 4, fiche 66, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
unexploded explosive ordnance; UXO, dud: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 66, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
unexploded explosive ordnance; UXO: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 66, Anglais, - unexploded%20explosive%20ordnance
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Systèmes d'armes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- munition explosive non explosée
1, fiche 66, Français, munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
- UXO 2, fiche 66, Français, UXO
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les synonymes, Français
- dispositif explosif non explosé 3, fiche 66, Français, dispositif%20explosif%20non%20explos%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- UXO 4, fiche 66, Français, UXO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- UXO 4, fiche 66, Français, UXO
- raté 3, fiche 66, Français, rat%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
dispositifs explosifs non explosés : Dispositifs explosifs qui ont été amorcés, munis d'un détonateur, armés ou préparés par un autre procédé pour être mis en œuvre, et qui ont été tirés, largués, lancés, projetés ou mis en place de manière à causer des dommages aux opérations, aux installations, au personnel ou au matériel, et demeurent non explosés, soit à cause d'un mauvais fonctionnement ou d'un vice de fabrication, ou pour toute autre raison. 3, fiche 66, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
munition explosive non explosée; UXO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 66, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
dispositif explosif non explosé; UXO : La désignation au pluriel (dispositifs explosifs non explosés), l'abréviation et la définition au pluriel sont normalisées par l'OTAN. 5, fiche 66, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
munition explosive non explosée : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 66, Français, - munition%20explosive%20non%20explos%C3%A9e
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- dispositifs explosifs non explosés
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Sistemas de armas
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- material explosivo no explosionado
1, fiche 66, Espagnol, material%20explosivo%20no%20explosionado
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Material explosivo que tiene colocado el cebador, la espoleta, armado y preparado de cualquier otra forma para la acción y que se ha lanzado, disparado o colocado de tal forma que constituye un peligro para las operaciones, instalaciones, personal o material y permanece sin explosionar ya sea por funcionamiento defectuoso, por diseño u otra causa cualquiera. 1, fiche 66, Espagnol, - material%20explosivo%20no%20explosionado
Fiche 67 - données d’organisme interne 2022-01-31
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Electronic Components
- Electronics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- surface mounted device
1, fiche 67, Anglais, surface%20mounted%20device
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- SMD 1, fiche 67, Anglais, SMD
correct
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- surface mount device 2, fiche 67, Anglais, surface%20mount%20device
correct
- SMD 2, fiche 67, Anglais, SMD
correct
- SMD 2, fiche 67, Anglais, SMD
- surface-mounted component 3, fiche 67, Anglais, surface%2Dmounted%20component
correct
- SMC 4, fiche 67, Anglais, SMC
correct
- SMC 4, fiche 67, Anglais, SMC
- surface mounted component 5, fiche 67, Anglais, surface%20mounted%20component
correct
- surface mount component 6, fiche 67, Anglais, surface%20mount%20component
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Any component or hardware element designed to be mounted to a printed circuit board (PCB) without penetrating the board. 5, fiche 67, Anglais, - surface%20mounted%20device
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Two French companies ... are offering a micro-soldering machine designed to be used with all types of surface-mounted components (SMCs). 7, fiche 67, Anglais, - surface%20mounted%20device
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- surface-mounted device
- surface-mount device
- surface-mount component
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Composants électroniques
- Électronique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- composant monté en surface
1, fiche 67, Français, composant%20mont%C3%A9%20en%20surface
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CMS 2, fiche 67, Français, CMS
nom masculin
Fiche 67, Les synonymes, Français
- composant pour montage en surface 3, fiche 67, Français, composant%20pour%20montage%20en%20surface
correct, nom masculin
- CMS 3, fiche 67, Français, CMS
correct, nom masculin
- CMS 3, fiche 67, Français, CMS
- dispositif de montage en surface 4, fiche 67, Français, dispositif%20de%20montage%20en%20surface
correct, nom masculin
- DMS 4, fiche 67, Français, DMS
correct, nom masculin
- DMS 4, fiche 67, Français, DMS
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Composant électronique dont les connexions sont brasées à la surface du circuit imprimé. 5, fiche 67, Français, - composant%20mont%C3%A9%20en%20surface
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Un CMS est un composant électronique avec ou sans connexions pouvant être brasé (manuellement ou par des moyens automatiques de refusion de l'alliage) sur la surface d'une impression conductrice d'une carte imprimée sans utilisation des trous métallisés de celle-ci. 6, fiche 67, Français, - composant%20mont%C3%A9%20en%20surface
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Componentes electrónicos
- Electrónica
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de montaje en superficie
1, fiche 67, Espagnol, dispositivo%20de%20montaje%20en%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- componente de montaje en superficie 1, fiche 67, Espagnol, componente%20de%20montaje%20en%20superficie
correct, nom masculin
- dispositivo montado en superficie 2, fiche 67, Espagnol, dispositivo%20montado%20en%20superficie
correct, nom masculin
- componente de montaje superficial 3, fiche 67, Espagnol, componente%20de%20montaje%20superficial
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Componente miniatura que se monta en la [tarjeta de circuito impreso] sin atravesarla. 1, fiche 67, Espagnol, - dispositivo%20de%20montaje%20en%20superficie
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La utilización de dispositivos de montaje en superficie [...] proporciona uniformidad y automatización al proceso de ensamblaje, incrementando la calidad y la fiabilidad. 1, fiche 67, Espagnol, - dispositivo%20de%20montaje%20en%20superficie
Fiche 68 - données d’organisme interne 2022-01-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- subsea isolation device
1, fiche 68, Anglais, subsea%20isolation%20device
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- SSID 2, fiche 68, Anglais, SSID
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dispositif d’isolement sous-marin
1, fiche 68, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bisolement%20sous%2Dmarin
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- DISM 2, fiche 68, Français, DISM
nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- trawl selectivity device
1, fiche 69, Anglais, trawl%20selectivity%20device
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- selectivity device 2, fiche 69, Anglais, selectivity%20device
correct
- selective device 3, fiche 69, Anglais, selective%20device
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dispositif de sélectivité de chalut
1, fiche 69, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9%20de%20chalut
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- dispositif de sélectivité 2, fiche 69, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9
correct, nom masculin
- dispositif sélectif 3, fiche 69, Français, dispositif%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Système incorporé dans un engin de pêche pour améliorer sa capacité de sélection des espèces. 1, fiche 69, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9lectivit%C3%A9%20de%20chalut
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de selección de red de arrastre
1, fiche 69, Espagnol, dispositivo%20de%20selecci%C3%B3n%20de%20red%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Naval Mines
- Minesweeping and Minehunting
- Demolition (Military)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- antiwatching device
1, fiche 70, Anglais, antiwatching%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- anti-watching device 2, fiche 70, Anglais, anti%2Dwatching%20device
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A device fitted in a moored mine which causes it to sink should it watch, so as to prevent the position of the mine or minefield being disclosed. 1, fiche 70, Anglais, - antiwatching%20device
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
antiwatching device: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 70, Anglais, - antiwatching%20device
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mines marines
- Dragage et chasse aux mines
- Destruction (Militaire)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- dispositif anti-repérage
1, fiche 70, Français, dispositif%20anti%2Drep%C3%A9rage
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- dispositif antirepérage 2, fiche 70, Français, dispositif%20antirep%C3%A9rage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dispositif incorporé à une mine à orin destiné à la faire couler si elle vient en surface, de façon à empêcher que sa position ou celle du champ de mines soit révélée. 1, fiche 70, Français, - dispositif%20anti%2Drep%C3%A9rage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
dispositif anti-repérage : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 70, Français, - dispositif%20anti%2Drep%C3%A9rage
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
dispositif antirepérage : désignation uniformisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 70, Français, - dispositif%20anti%2Drep%C3%A9rage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Minas marinas
- Dragado y detección de minas
- Destrucción (Militar)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo antilocalización
1, fiche 70, Espagnol, dispositivo%20antilocalizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo con el que se equipa a una mina de orinque que determina su inmersión en caso de que asome para hacerle difícil su localización. 1, fiche 70, Espagnol, - dispositivo%20antilocalizaci%C3%B3n
Fiche 71 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Security Devices
- Land Mines
- Mine Warfare
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- anti-handling device
1, fiche 71, Anglais, anti%2Dhandling%20device
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An attachment to or an integral part of a landmine or other munition such as some fuze types found in general-purpose air-dropped bombs, cluster bombs and sea mines. 1, fiche 71, Anglais, - anti%2Dhandling%20device
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
[The anti-handling device] is designed to prevent tampering or disabling, or to target bomb disposal personnel. 1, fiche 71, Anglais, - anti%2Dhandling%20device
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Mines terrestres
- Guerre des mines
Fiche 71, La vedette principale, Français
- dispositif anti-manipulation
1, fiche 71, Français, dispositif%20anti%2Dmanipulation
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Land Mines
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- active mine
1, fiche 72, Anglais, active%20mine
correct, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A mine actuated by the reflection from a target of a signal emitted by the mine. 2, fiche 72, Anglais, - active%20mine
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
active mine: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 72, Anglais, - active%20mine
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mine à dispositif actif
1, fiche 72, Français, mine%20%C3%A0%20dispositif%20actif
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Mine déclenchée par la réflexion sur un objectif d'un signal qu'elle émet. 2, fiche 72, Français, - mine%20%C3%A0%20dispositif%20actif
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
mine à dispositif actif : désignation et définition normalisées par l'OTAN; désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions et le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 72, Français, - mine%20%C3%A0%20dispositif%20actif
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Destrucción (Militar)
- Minas terrestres
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- mina con dispositivo activo
1, fiche 72, Espagnol, mina%20con%20dispositivo%20activo
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Mina que actúa por la reflexión sobre un objetivo de una señal emitida por ella misma. 1, fiche 72, Espagnol, - mina%20con%20dispositivo%20activo
Fiche 73 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Security Devices
- Small Arms
- Protection of Life
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- patrol carbine vehicle storage system
1, fiche 73, Anglais, patrol%20carbine%20vehicle%20storage%20system
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- PCVSS 2, fiche 73, Anglais, PCVSS
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[The order] outlines circumstances where [a] patrol carbine may be loaded and secured in the patrol carbine vehicle storage system. 3, fiche 73, Anglais, - patrol%20carbine%20vehicle%20storage%20system
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Armes légères
- Sécurité des personnes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- dispositif de rangement embarqué pour carabines de patrouille
1, fiche 73, Français, dispositif%20de%20rangement%20embarqu%C3%A9%20pour%20carabines%20de%20patrouille
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- DRECP 2, fiche 73, Français, DRECP
correct, nom masculin
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-12-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Animal Reproduction
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- electronic heat detection device
1, fiche 74, Anglais, electronic%20heat%20detection%20device
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- electronic estrus detection device 2, fiche 74, Anglais, electronic%20estrus%20detection%20device
correct
- electronic heat detector 3, fiche 74, Anglais, electronic%20heat%20detector
correct
- electronic estrus detector 4, fiche 74, Anglais, electronic%20estrus%20detector
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Several methods of heat detection can be implemented. Some involve using heat detection aids. Several different methods can be combined to improve heat detection rates and accuracy. These include visual observation, heat mount detectors, tailhead markers (paint, chalk, crayon, paste), chin-ball markers, detector animals, and electronic heat detection devices. 5, fiche 74, Anglais, - electronic%20heat%20detection%20device
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- electronic oestrus detection device
- electronic oestrus detector
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- dispositif électronique de détection de l'œstrus
1, fiche 74, Français, dispositif%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9tection%20de%20l%27%26oelig%3Bstrus
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- dispositif électronique de détection des chaleurs 1, fiche 74, Français, dispositif%20%C3%A9lectronique%20de%20d%C3%A9tection%20des%20chaleurs
nom masculin
- détecteur électronique d’œstrus 1, fiche 74, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3B%26oelig%3Bstrus
nom masculin
- détecteur électronique de chaleurs 1, fiche 74, Français, d%C3%A9tecteur%20%C3%A9lectronique%20de%20chaleurs
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- approved physical security device
1, fiche 75, Anglais, approved%20physical%20security%20device
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Any device that meets the standards set by the interdepartmental committee on security equipment, or that has been approved by the Officer in Charge, Departmental Security. 1, fiche 75, Anglais, - approved%20physical%20security%20device
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité matérielle approuvé
1, fiche 75, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif qui répond aux normes établies par le comité interministériel du matériel de sécurité ou qui a été approuvé par l'officier responsable de la Sécurité ministérielle. 1, fiche 75, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle%20approuv%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- approved physical security equipment or device
1, fiche 76, Anglais, approved%20physical%20security%20equipment%20or%20device
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Any equipment or device that meets the standards set by the interdepartmental committee on security equipment, or that has been approved by the Officer in Charge, Departmental Security. 1, fiche 76, Anglais, - approved%20physical%20security%20equipment%20or%20device
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- article ou dispositif de sécurité matérielle approuvé
1, fiche 76, Français, article%20ou%20dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Tout article ou dispositif qui répond aux normes établies par le comité interministériel du matériel de sécurité ou qui a été approuvé par l'officier responsable de la Sécurité ministérielle. 1, fiche 76, Français, - article%20ou%20dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20mat%C3%A9rielle%20approuv%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-09-21
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- improvised chemical, biological and radiological device
1, fiche 77, Anglais, improvised%20chemical%2C%20biological%20and%20radiological%20device
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- ICBRD 1, fiche 77, Anglais, ICBRD
correct, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
improvised chemical, biological and radiological device; ICBRD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 77, Anglais, - improvised%20chemical%2C%20biological%20and%20radiological%20device
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dispositif chimique, biologique et radiologique de circonstance
1, fiche 77, Français, dispositif%20chimique%2C%20biologique%20et%20radiologique%20de%20circonstance
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- ICBRD 1, fiche 77, Français, ICBRD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
dispositif chimique, biologique et radiologique de circonstance; ICBRD : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 77, Français, - dispositif%20chimique%2C%20biologique%20et%20radiologique%20de%20circonstance
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Military Logistics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- night vision device
1, fiche 78, Anglais, night%20vision%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- NVD 2, fiche 78, Anglais, NVD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A night vision device (NVD) is a device comprising an image intensifier tube in a rigid casing, commonly used by military forces. 3, fiche 78, Anglais, - night%20vision%20device
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
night vision device; NVD: designations standardized by NATO. 4, fiche 78, Anglais, - night%20vision%20device
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Logistique militaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dispositif de vision de nuit
1, fiche 78, Français, dispositif%20de%20vision%20de%20nuit
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- dispositif de vision nocturne 2, fiche 78, Français, dispositif%20de%20vision%20nocturne
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- NVD 3, fiche 78, Français, NVD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- NVD 3, fiche 78, Français, NVD
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
dispositif de vision nocturne; dispositif de vision de nuit : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 78, Français, - dispositif%20de%20vision%20de%20nuit
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
dispositif de vision nocturne; NVD : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 78, Français, - dispositif%20de%20vision%20de%20nuit
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- IT Security
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- data transfer device
1, fiche 79, Anglais, data%20transfer%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- DTD 2, fiche 79, Anglais, DTD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A fill device designed to securely store, transport, and transfer electronically both COMSEC [communications security] and TRANSEC [transmission security] keys, ... be backwards compatible with the previous generation of COMSEC common fill devices, and [be] programmable to support modern mission systems. 3, fiche 79, Anglais, - data%20transfer%20device
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
data transfer device; DTD: designations standardized by NATO. 4, fiche 79, Anglais, - data%20transfer%20device
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Sécurité des TI
Fiche 79, La vedette principale, Français
- dispositif de transfert de données
1, fiche 79, Français, dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
- DTD 2, fiche 79, Français, DTD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de remplissage conçu pour stocker, transporter et transférer électroniquement et en toute sécurité à la fois des clés COMSEC [sécurité des communications] et des clés TRANSEC [sécurité des transmissions], [pour être] rétrocompatible à la génération précédente de dispositifs de remplissage COMSEC, [et pour être] programmé pour prendre en charge les systèmes modernes de mission. 1, fiche 79, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
dispositif de transfert de données; DTD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 79, Français, - dispositif%20de%20transfert%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- command-operated improvised explosive device
1, fiche 80, Anglais, command%2Doperated%20improvised%20explosive%20device
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- COIED 2, fiche 80, Anglais, COIED
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An improvised explosive device triggered by an attacker who controls the device. 3, fiche 80, Anglais, - command%2Doperated%20improvised%20explosive%20device
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
command-operated improvised explosive device; COIED: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 80, Anglais, - command%2Doperated%20improvised%20explosive%20device
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
command-operated improvised explosive device; COIED: designations standardized by NATO. 4, fiche 80, Anglais, - command%2Doperated%20improvised%20explosive%20device
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 80, La vedette principale, Français
- engin explosif improvisé télécommandé
1, fiche 80, Français, engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
- COIED 2, fiche 80, Français, COIED
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 80, Les synonymes, Français
- dispositif explosif de circonstance télécommandé 3, fiche 80, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- COIED 4, fiche 80, Français, COIED
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- COIED 4, fiche 80, Français, COIED
- dispositif explosif de circonstance à déclenchement commandé 1, fiche 80, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement%20command%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- COIED 2, fiche 80, Français, COIED
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- COIED 2, fiche 80, Français, COIED
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dispositif explosif de circonstance déclenché par l'attaquant qui le contrôle. 5, fiche 80, Français, - engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
dispositif explosif de circonstance télécommandé; COIED : désignations et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 80, Français, - engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
engin explosif improvisé télécommandé; COIED; dispositif explosif de circonstance télécommandé; COIED : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 80, Français, - engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20t%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- command-wire improvised explosive device
1, fiche 81, Anglais, command%2Dwire%20improvised%20explosive%20device
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- CWIED 2, fiche 81, Anglais, CWIED
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A command-operated improvised explosive device in which the firing point and the contact point are linked by a wire that is integral to the firing circuit. 3, fiche 81, Anglais, - command%2Dwire%20improvised%20explosive%20device
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
command-wire improvised explosive device; CWIED: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel. 4, fiche 81, Anglais, - command%2Dwire%20improvised%20explosive%20device
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
command-wire improvised explosive device; CWIED: designations standardized by NATO. 5, fiche 81, Anglais, - command%2Dwire%20improvised%20explosive%20device
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dispositif explosif de circonstance déclenché par fil
1, fiche 81, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20d%C3%A9clench%C3%A9%20par%20fil
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- CWIED 1, fiche 81, Français, CWIED
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Français
- engin explosif improvisé filocommandé 2, fiche 81, Français, engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20filocommand%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CWIED 3, fiche 81, Français, CWIED
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CWIED 3, fiche 81, Français, CWIED
- dispositif explosif de circonstance filocommandé 2, fiche 81, Français, dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20filocommand%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CWIED 3, fiche 81, Français, CWIED
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CWIED 3, fiche 81, Français, CWIED
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Dispositif explosif de circonstance télécommandé dont le lien entre le point de mise de feu et le point de contact est un fil qui fait partie intégrante du circuit de mise à feu. 4, fiche 81, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20d%C3%A9clench%C3%A9%20par%20fil
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
dispositif explosif de circonstance déclenché par fil; CWIED : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 81, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20d%C3%A9clench%C3%A9%20par%20fil
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
engin explosif improvisé filocommandé; CWIED; dispositif explosif de circonstance filocommandé; CWIED : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 81, Français, - dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20d%C3%A9clench%C3%A9%20par%20fil
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-08-06
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
- The Eye
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- eye protection device
1, fiche 82, Anglais, eye%20protection%20device
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- eye protection 1, fiche 82, Anglais, eye%20protection
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Face shields, safety goggles and safety glasses are included in this category of personal protective equipment. 1, fiche 82, Anglais, - eye%20protection%20device
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
- Oeil
Fiche 82, La vedette principale, Français
- dispositif de protection oculaire
1, fiche 82, Français, dispositif%20de%20protection%20oculaire
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- dispositif de protection des yeux 1, fiche 82, Français, dispositif%20de%20protection%20des%20yeux
correct, nom masculin
- protection oculaire 1, fiche 82, Français, protection%20oculaire
correct, nom féminin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les écrans faciaux, les lunettes de protection étanches et les lunettes de protection sont inclus dans cette catégorie d'équipement de protection individuelle. 1, fiche 82, Français, - dispositif%20de%20protection%20oculaire
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
- Ojo
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- protector ocular
1, fiche 82, Espagnol, protector%20ocular
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Protector ocular contra partículas no cortantes. 1, fiche 82, Espagnol, - protector%20ocular
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- blank-firing attachment
1, fiche 83, Anglais, blank%2Dfiring%20attachment
correct, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- BFA 1, fiche 83, Anglais, BFA
correct, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- blank firing attachment 2, fiche 83, Anglais, blank%20firing%20attachment
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A device fitted to the muzzle of self-loading small arms to restrict the exit of gas from the muzzle when firing blank cartridges and thus providing sufficient pressure to actuate the firearm's complete cycle of operation. 2, fiche 83, Anglais, - blank%2Dfiring%20attachment
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
blank-firing attachment; BFA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 83, Anglais, - blank%2Dfiring%20attachment
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dispositif de tir à blanc
1, fiche 83, Français, dispositif%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
- DTB 2, fiche 83, Français, DTB
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixé à la bouche des armes légères semi-automatiques ou automatiques pour limiter la perte de gaz par la bouche lors du tir à blanc, fournissant ainsi assez de pression pour actionner le cycle de fonctionnement complet de l'arme à feu. 3, fiche 83, Français, - dispositif%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
dispositif de tir à blanc : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, fiche 83, Français, - dispositif%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
dispositif de tir à blanc; DTB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 83, Français, - dispositif%20de%20tir%20%C3%A0%20blanc
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-06-29
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- bubbler device
1, fiche 84, Anglais, bubbler%20device
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In bubbler devices, gas is forced through a fixed orifice, oriented to assure that only static head is measured. 2, fiche 84, Anglais, - bubbler%20device
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- dispositif à barbotage
1, fiche 84, Français, dispositif%20%C3%A0%20barbotage
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Protection of Life
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- safety and arming device
1, fiche 85, Anglais, safety%20and%20arming%20device
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- SAD 2, fiche 85, Anglais, SAD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[The safety and arming device is the] part of the safety, arming and functioning system that prevents its arming until an acceptable set of conditions has been achieved. 1, fiche 85, Anglais, - safety%20and%20arming%20device
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
safety and arming device; SAD: designations standardized by NATO. 3, fiche 85, Anglais, - safety%20and%20arming%20device
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Sécurité des personnes
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dispositif de sécurité et d’armement
1, fiche 85, Français, dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Barmement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
- DSA 2, fiche 85, Français, DSA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[Le dispositif de sécurité et d'armement est la] partie du système de sécurité, d'armement et de fonctionnement qui empêche son armement [jusqu'à ce] qu'un ensemble de conditions acceptables [soit] réuni. 1, fiche 85, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Barmement
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
dispositif de sécurité et d'armement; DSA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 85, Français, - dispositif%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20d%26rsquo%3Barmement
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2021-05-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- fish aggregating device
1, fiche 86, Anglais, fish%20aggregating%20device
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- FAD 2, fiche 86, Anglais, FAD
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- fish aggregation device 1, fiche 86, Anglais, fish%20aggregation%20device
correct
- FAD 2, fiche 86, Anglais, FAD
correct
- FAD 2, fiche 86, Anglais, FAD
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
... a permanent, semi-permanent or temporary object, structure or device of any material, man-made or natural, which is deployed ... and used to aggregate fish for subsequent capture. 1, fiche 86, Anglais, - fish%20aggregating%20device
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 86, La vedette principale, Français
- dispositif de concentration de poissons
1, fiche 86, Français, dispositif%20de%20concentration%20de%20poissons
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
- DCP 2, fiche 86, Français, DCP
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de concentración de peces
1, fiche 86, Espagnol, dispositivo%20de%20concentraci%C3%B3n%20de%20peces
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
- DCP 2, fiche 86, Espagnol, DCP
correct, nom masculin
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de agregación de peces 1, fiche 86, Espagnol, dispositivo%20de%20agregaci%C3%B3n%20de%20peces
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2021-04-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- optical dazzling device
1, fiche 87, Anglais, optical%20dazzling%20device
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Optical dazzling devices, smoke and acoustic nonlethal weapons are a few of the possible protective options that might disable opponents long enough for rotary-wing aircraft to land, take off, and leave the area. 1, fiche 87, Anglais, - optical%20dazzling%20device
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Fiche 87, La vedette principale, Français
- dispositif optique éblouissant
1, fiche 87, Français, dispositif%20optique%20%C3%A9blouissant
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Des dispositifs optiques éblouissants, de la fumée et des armes acoustiques non meurtrières sont quelques-uns des moyens de protection possibles pouvant mettre l'ennemi hors d'état suffisamment longtemps pour permettre à un aéronef à voilure tournante d'atterrir, de décoller et de quitter la zone. 1, fiche 87, Français, - dispositif%20optique%20%C3%A9blouissant
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- hydrostatic release unit
1, fiche 88, Anglais, hydrostatic%20release%20unit
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
hydrostatic release unit: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 88, Anglais, - hydrostatic%20release%20unit
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- dispositif de largage hydrostatique
1, fiche 88, Français, dispositif%20de%20largage%20hydrostatique
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
dispositif de largage hydrostatique : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 88, Français, - dispositif%20de%20largage%20hydrostatique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- gambling device
1, fiche 89, Anglais, gambling%20device
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
gambling device: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 89, Anglais, - gambling%20device
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- dispositif de jeu de hasard
1, fiche 89, Français, dispositif%20de%20jeu%20de%20hasard
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
dispositif de jeu de hasard : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 89, Français, - dispositif%20de%20jeu%20de%20hasard
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- pest control device
1, fiche 90, Anglais, pest%20control%20device
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
pest control device: an item in the "Household Accessories" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 90, Anglais, - pest%20control%20device
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- dispositif de lutte contre les insectes et les animaux nuisibles
1, fiche 90, Français, dispositif%20de%20lutte%20contre%20les%20insectes%20et%20les%20animaux%20nuisibles
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
dispositif de lutte contre les insectes et les animaux nuisibles : objet de la classe «Accessoires ménagers» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 90, Français, - dispositif%20de%20lutte%20contre%20les%20insectes%20et%20les%20animaux%20nuisibles
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- sound signaling device
1, fiche 91, Anglais, sound%20signaling%20device
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
sound signaling device: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 91, Anglais, - sound%20signaling%20device
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dispositif de signalisation sonore
1, fiche 91, Français, dispositif%20de%20signalisation%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
dispositif de signalisation sonore : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 91, Français, - dispositif%20de%20signalisation%20sonore
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- pumping machine
1, fiche 92, Anglais, pumping%20machine
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
pumping machine: an item in the "Glass, Plastics and Clayworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 92, Anglais, - pumping%20machine
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- dispositif de pompage
1, fiche 92, Français, dispositif%20de%20pompage
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
dispositif de pompage : objet de la classe «Outils et équipement de verre, de plastiques et de céramique» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 92, Français, - dispositif%20de%20pompage
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- securing device
1, fiche 93, Anglais, securing%20device
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
securing device: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category. 2, fiche 93, Anglais, - securing%20device
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- dispositif de fixation
1, fiche 93, Français, dispositif%20de%20fixation
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
dispositif de fixation : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, fiche 93, Français, - dispositif%20de%20fixation
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- food container opener
1, fiche 94, Anglais, food%20container%20opener
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
food container opener: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 94, Anglais, - food%20container%20opener
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- dispositif d’ouverture
1, fiche 94, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bouverture
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'ouverture : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 94, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bouverture
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- bingo device
1, fiche 95, Anglais, bingo%20device
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
bingo device: an item in the "Game Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 95, Anglais, - bingo%20device
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- dispositif de jeu de bingo
1, fiche 95, Français, dispositif%20de%20jeu%20de%20bingo
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
dispositif de jeu de bingo : objet de la classe «Équipement de jeu» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 95, Français, - dispositif%20de%20jeu%20de%20bingo
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- spool winder
1, fiche 96, Anglais, spool%20winder
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
spool winder: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 96, Anglais, - spool%20winder
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- dispositif de bobinage
1, fiche 96, Français, dispositif%20de%20bobinage
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
dispositif de bobinage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 96, Français, - dispositif%20de%20bobinage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- imprinter
1, fiche 97, Anglais, imprinter
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
imprinter: an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, fiche 97, Anglais, - imprinter
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- dispositif d’impression
1, fiche 97, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bimpression
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'impression : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, fiche 97, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Bimpression
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- setter
1, fiche 98, Anglais, setter
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
setter: an item in the "Leather, Horn and Shellworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 98, Anglais, - setter
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- dispositif riveteur
1, fiche 98, Français, dispositif%20riveteur
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
dispositif riveteur : objet de la classe «Outils et équipement du travail de cuir, de corne et des coquillages» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 98, Français, - dispositif%20riveteur
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bobbin winder
1, fiche 99, Anglais, bobbin%20winder
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
bobbin winder: an item in the "Textileworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 99, Anglais, - bobbin%20winder
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- dispositif de canetage
1, fiche 99, Français, dispositif%20de%20canetage
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
dispositif de canetage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du textile» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 99, Français, - dispositif%20de%20canetage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- fitness device
1, fiche 100, Anglais, fitness%20device
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
fitness device: an item in the "Recreational Devices" class of the "Recreational Objects" category. 2, fiche 100, Anglais, - fitness%20device
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- dispositif de conditionnement physique
1, fiche 100, Français, dispositif%20de%20conditionnement%20physique
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
dispositif de conditionnement physique : objet de la classe «Appareils récréatifs» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, fiche 100, Français, - dispositif%20de%20conditionnement%20physique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :