TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPOSITIF ACCOUPLEMENT [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coupling force control system
1, fiche 1, Anglais, coupling%20force%20control%20system
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A system whose objective is to balance automatically the braking rate of towing and towed vehicles in combination. 1, fiche 1, Anglais, - coupling%20force%20control%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coupling force control system: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - coupling%20force%20control%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif de contrôle de la force d’accouplement
1, fiche 1, Français, dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20force%20d%26rsquo%3Baccouplement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'équilibrer automatiquement le taux de freinage de l'ensemble véhicule tracteur et véhicule remorqué. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20force%20d%26rsquo%3Baccouplement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dispositif de contrôle de la force d'accouplement : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - dispositif%20de%20contr%C3%B4le%20de%20la%20force%20d%26rsquo%3Baccouplement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control de fuerza de acople
1, fiche 1, Espagnol, sistema%20de%20control%20de%20fuerza%20de%20acople
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema cuyo objetivo es equilibrar automáticamente la rata de frenado de los vehículos remolcador y remolcado en combinación. 1, fiche 1, Espagnol, - sistema%20de%20control%20de%20fuerza%20de%20acople
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- effector coupling device
1, fiche 2, Anglais, effector%20coupling%20device
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ECD 2, fiche 2, Anglais, ECD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A part [attaching] the end effector to the end of the robot arm. 1, fiche 2, Anglais, - effector%20coupling%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coupleur du terminal
1, fiche 2, Français, coupleur%20du%20terminal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dispositif d’accouplement du terminal 1, fiche 2, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Baccouplement%20du%20terminal
correct, nom masculin, normalisé
- dispositif de fixation du terminal 2, fiche 2, Français, dispositif%20de%20fixation%20du%20terminal
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Élément de fixation du terminal à l'extrémité du robot industriel. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 2, Français, - coupleur%20du%20terminal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coupleur du terminal; dispositif d'accouplement du terminal : terme normalisé par l'AFNOR. 4, fiche 2, Français, - coupleur%20du%20terminal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-04-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Spacecraft
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mate/demate device
1, fiche 3, Anglais, mate%2Fdemate%20device
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Engins spatiaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif d’accouplement/de séparation
1, fiche 3, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Baccouplement%2Fde%20s%C3%A9paration
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dispositif d'accouplement/de séparation : terme extrait de la base de données du Centre national d'Études spatiales (Saclay - France) 2, fiche 3, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Baccouplement%2Fde%20s%C3%A9paration
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- end effector coupling device
1, fiche 4, Anglais, end%20effector%20coupling%20device
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flange at the end of the articulated structure and locking devices or additional parts securing the end effector to the end of the articulated structure. 1, fiche 4, Anglais, - end%20effector%20coupling%20device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif d’accouplement du terminal
1, fiche 4, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Baccouplement%20du%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bride ou flasque à l'extrémité de la structure articulée et dispositifs de fixation, ou pièces complémentaires fixant le terminal à l'extrémité de cette structure articulée. 1, fiche 4, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Baccouplement%20du%20terminal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-01-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- whiffletree coupling 1, fiche 5, Anglais, whiffletree%20coupling
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif d’accouplement de palonnier
1, fiche 5, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Baccouplement%20de%20palonnier
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-03-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ramp coupler 1, fiche 6, Anglais, ramp%20coupler
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif d’accouplement à une rampe
1, fiche 6, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Baccouplement%20%C3%A0%20une%20rampe
nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail. 1, fiche 6, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Baccouplement%20%C3%A0%20une%20rampe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- distance between towing device and front end of towing vehicle 1, fiche 7, Anglais, distance%20between%20towing%20device%20and%20front%20end%20of%20towing%20vehicle
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 7, La vedette principale, Français
- distance entre le dispositif d’accouplement et l'extrémité avant du véhicule tracteur 1, fiche 7, Français, distance%20entre%20le%20dispositif%20d%26rsquo%3Baccouplement%20et%20l%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant%20du%20v%C3%A9hicule%20tracteur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Transport
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reception coupling and drogue 1, fiche 8, Anglais, reception%20coupling%20and%20drogue
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transport aérien
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif d'accouplement
1, fiche 8, Français, dispositif%20d%27accouplement
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :