TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPOSITIF ACCROCHAGE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- securing pad 1, fiche 1, Anglais, securing%20pad
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Penguin hook, elephant's foot, eye hook. 1, fiche 1, Anglais, - securing%20pad
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d'accrochage
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%27accrochage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Corne de bœuf, pied d'éléphant, croc à œil 1, fiche 1, Français, - dispositif%20d%27accrochage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-06-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- attachment, separation and jettison system
1, fiche 2, Anglais, attachment%2C%20separation%20and%20jettison%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif d’accrochage, de séparation et de largage
1, fiche 2, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Baccrochage%2C%20de%20s%C3%A9paration%20et%20de%20largage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DASL 1, fiche 2, Français, DASL
nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- attachment device
1, fiche 3, Anglais, attachment%20device
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aft attachment device for the Ariane 5 launcher booster whose main task is to transmit transverse loads between solid-booster stage and the cryogenic main stage. ... The booster aft attachment device (dispositif d'accrochage arrière) is a divided ring with inner diameter of approximately 3 m and a weight of 620 kg, located at the aft of each solid propellant booster of the Ariane 5 launcher. 2, fiche 3, Anglais, - attachment%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
On thrust-frame. 3, fiche 3, Anglais, - attachment%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Aft, forward attachment device. 3, fiche 3, Anglais, - attachment%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif d'accrochage
1, fiche 3, Français, dispositif%20d%27accrochage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Dispositif d'accrochage arrière, avant. 2, fiche 3, Français, - dispositif%20d%27accrochage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- aft attachment device
1, fiche 4, Anglais, aft%20attachment%20device
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The booster aft attachment device is a divided ring with inner diameter of approximately 3 m and a weight of 620 kg, located at the aft of each solid propellant booster of the Ariane 5 launcher. This lightweight structure has to transmit loads with a minimum of deformation and thus requires a high-efficiency design. Stringent precision requirements at the interfaces are respected in the manufacturing process. A great many assembly components, requiring more than 550 precisely situated holes, are necessary to attach several external devices. 2, fiche 4, Anglais, - aft%20attachment%20device
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dispositif d’attache arrière
1, fiche 4, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Battache%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DAAR 2, fiche 4, Français, DAAR
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- dispositif d’accrochage arrière 3, fiche 4, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Baccrochage%20%20arri%C3%A8re
nom masculin
- DAAR 4, fiche 4, Français, DAAR
nom masculin
- DAAR 4, fiche 4, Français, DAAR
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Mais d'autres aspects du comportement des moteurs devaient être validés par le vol directement comme l'influence des pressions faibles sur les performances, la tenue du dispositif d'attache arrière aux charges aérodynamiques, les déformations et le comportement vibratoire ainsi que le dépôt d'alumine au cours du vol. 5, fiche 4, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Battache%20arri%C3%A8re
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forward attachment device
1, fiche 5, Anglais, forward%20attachment%20device
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- front attachment device 2, fiche 5, Anglais, front%20attachment%20device
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A forward attachment device, which transmits the longitudinal and transverse loads between the solid-booster stage and the cryogenic main stage. 3, fiche 5, Anglais, - forward%20attachment%20device
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dispositif d’attache avant
1, fiche 5, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Battache%20avant
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- DAAV 1, fiche 5, Français, DAAV
nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- dispositif d’accrochage avant 1, fiche 5, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Baccrochage%20%20avant
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- envelope attachment block 1, fiche 6, Anglais, envelope%20attachment%20block
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif d’accrochage des suspentes
1, fiche 6, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Baccrochage%20des%20suspentes
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Sur le cadre de charge, l'un des deux dispositifs qui retient l'extrémité inférieure des suspentes. 1, fiche 6, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Baccrochage%20des%20suspentes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-08-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- adaptor bar 1, fiche 7, Anglais, adaptor%20bar
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
place (container loader) in operate position ... then manually connect aircraft adaptor bar. 1, fiche 7, Anglais, - adaptor%20bar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dispositif d'accrochage
1, fiche 7, Français, dispositif%20d%27accrochage
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chargement des soutes. 1, fiche 7, Français, - dispositif%20d%27accrochage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-11-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fastening device 1, fiche 8, Anglais, fastening%20device
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
manufactures all types of clamps and fastening devices. 1, fiche 8, Anglais, - fastening%20device
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif d'accrochage 1, fiche 8, Français, dispositif%20d%27accrochage
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dispositif de retenue 1, fiche 8, Français, dispositif%20de%20retenue
- dispositif d’attache 2, fiche 8, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Battache
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'assemblage (plus courant) 1, fiche 8, Français, - dispositif%20d%27accrochage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :