TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DISPOSITIF ANTIDERAPANT [4 fiches]

Fiche 1 2005-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Plumbing Fixtures
CONT

Safety Equipment: (For use in bathing and toilefing as needed): l. Bath Bench/Transfer Bench. 2. Hand-Held Shower Device. 3. Slip-Guards or Mat for Shower/Bath Tub. 4. Grab Bars as indicated (for use in shower & toileting). 5. Shower Chair. 6. Toilet Hi-Risers

CONT

Fill the bathtub 12 in. deep with cold water. Walk for 2 minutes with a stork-like gait, each time lifting your foot completely out of the water. Use slip guards to prevent falls.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Appareils sanitaires
OBS

P. ex. : bandes antidérapantes. (Voir justification complémentaire reproduite ci-après).

OBS

Dans la salle de bains. [...] choisir des revêtements de sols antidérapants. Utiliser des tapis de bains antidérapants. Par un traitement chimique, rendre les baignoires et douches ou les sols glissants plus rugueux. Mettre des nattes ou des bandes antidérapantes. Faire installer de nouvelles baignoires ou douches fabriquées avec du matériel antidérapant. Faire monter des poignées et des sièges spéciaux dans la baignoire et dans la douche.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

ISO code: 09 03 45.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
OBS

Code ISO : 09 03 45.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Transport of Goods
DEF

Any device used to block the load's lengthwise movement.

OBS

Examples: lag screw, anti-skid plate, etc.

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Transport de marchandises
DEF

Tout dispositif utilisé pour freiner le déplacement longitudinal du chargement.

OBS

Exemples : tire-fond, plaque antidérapante, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1981-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :