TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DISPOSITIF ATTAQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rapid intervention equipment
1, fiche 1, Anglais, rapid%20intervention%20equipment
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pressure hose-line with nozzle, either flaked or on reels, which is permanently connected to the delivery side of the pump and therefore can be brought into action speedily. 1, fiche 1, Anglais, - rapid%20intervention%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dispositif d’attaque rapide
1, fiche 1, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Battaque%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tuyaux de refoulement, placés en épingles à cheveux sur le véhicule ou enroulés sur un dévidoir, dont l'extrémité libre est munie d'une lance et l'autre raccordée en permanence à la sortie de refoulement de la pompe à incendie afin de pouvoir réaliser une mise en œuvre en un temps très court. 1, fiche 1, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3Battaque%20rapide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Maniobras de intervención (incendios)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de ataque rápido
1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20ataque%20r%C3%A1pido
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de primeros socorros 1, fiche 1, Espagnol, dispositivo%20de%20primeros%20socorros
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assembly
1, fiche 2, Anglais, assembly
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The tactical deployment of personnel and vehicles on the fireground to ensure maximum efficiency. 2, fiche 2, Anglais, - assembly
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- assembly for attack
- attack assembly
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif d'attaque
1, fiche 2, Français, dispositif%20d%27attaque
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Déploiement judicieux des forces d'intervention et des véhicules de façon à maximiser les efforts en vue de la maîtrise de l'incendie. 2, fiche 2, Français, - dispositif%20d%27attaque
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À noter que l'appareil CL-215 amphibie, par sa spécificité d'écopeur et sa souplesse d'emploi, est considéré comme le fer de lance du dispositif d'attaque. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20d%27attaque
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de intervención (incendios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de ataque
1, fiche 2, Espagnol, dispositivo%20de%20ataque
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- leading edge device
1, fiche 3, Anglais, leading%20edge%20device
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On the pilot's overhead panel, switch on trailing edge flap power and operate the trailing edge flaps twice from 0 to 10 degrees. This will also operate the leading edge devices. 2, fiche 3, Anglais, - leading%20edge%20device
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
leading edge: Front edge of wing, rotor, tail or other airfoil. 3, fiche 3, Anglais, - leading%20edge%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de bord d’attaque
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20bord%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dispositif hypersustentateur de bord d’attaque 2, fiche 3, Français, dispositif%20hypersustentateur%20de%20bord%20d%26rsquo%3Battaque
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le bord d'attaque est la partie d'un profil aérodynamique (aile d'avion, hélice, ... ) qui entre en premier en contact avec le fluide. Dans le sens de la marche, partie avant du profil d'aile. De forme arrondie, le rayon du bord d'attaque valant environ 1,5 % de la corde sur les avions subsoniques, et plus pointue (rayon plus petit) sur les machines supersoniques à ailes fines. 3, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20bord%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dispositif de bord d'attaque : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20bord%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- leading edge control valve 1, fiche 4, Anglais, leading%20edge%20control%20valve
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- leading edge valve 1, fiche 4, Anglais, leading%20edge%20valve
- leading edge device control valve 1, fiche 4, Anglais, leading%20edge%20device%20control%20valve
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- robinet de commande dispositif de bord d’attaque 1, fiche 4, Français, robinet%20de%20commande%20dispositif%20de%20bord%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- robinet dispositif de bord d’attaque 1, fiche 4, Français, robinet%20dispositif%20de%20bord%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 4, Français, - robinet%20de%20commande%20dispositif%20de%20bord%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :