TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DLR [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Microbiology and Parasitology
- Immunology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- receptor-binding domain
1, fiche 1, Anglais, receptor%2Dbinding%20domain
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RBD 2, fiche 1, Anglais, RBD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The part of a surface protein that allows a virus to bind itself to host cells. 3, fiche 1, Anglais, - receptor%2Dbinding%20domain
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Immunology and microbiology researchers] specifically looked at the gene sequences responsible for two key features of [SARS-CoV-2] spike proteins: the grabber, called the receptor-binding domain, that hooks onto host cells; and the so-called cleavage site that allows the virus to open and enter those cells. 4, fiche 1, Anglais, - receptor%2Dbinding%20domain
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Microbiologie et parasitologie
- Immunologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- domaine de liaison au récepteur
1, fiche 1, Français, domaine%20de%20liaison%20au%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DLR 2, fiche 1, Français, DLR
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une protéine de surface qui permet à un virus de se fixer aux cellules hôtes. 3, fiche 1, Français, - domaine%20de%20liaison%20au%20r%C3%A9cepteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Microbiología y parasitología
- Inmunología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- dominio de unión al receptor
1, fiche 1, Espagnol, dominio%20de%20uni%C3%B3n%20al%20receptor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- RBD 1, fiche 1, Espagnol, RBD
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] investigadores evaluaron la proteína de la superficie del virus llamada dominio de unión al receptor o RBD. El RBD es la parte del virus que se adhiere a las células huésped, por lo que es un objetivo de investigación importante para comprender cómo se produce la infección [del SARS-CoV-2]. 1, fiche 1, Espagnol, - dominio%20de%20uni%C3%B3n%20al%20receptor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
RBD: por sus siglas en inglés "receptor-binding domain". 2, fiche 1, Espagnol, - dominio%20de%20uni%C3%B3n%20al%20receptor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- German Space Agency
1, fiche 2, Anglais, German%20Space%20Agency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DLR 2, fiche 2, Anglais, DLR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- German Space Agency
1, fiche 2, Français, German%20Space%20Agency
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DLR 2, fiche 2, Français, DLR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Agence spatiale allemande
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Astronáutica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Organismo Espacial de Alemania
1, fiche 2, Espagnol, Organismo%20Espacial%20de%20Alemania
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- DARA 1, fiche 2, Espagnol, DARA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Astronautics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- German Aerospace Center
1, fiche 3, Anglais, German%20Aerospace%20Center
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DLR 1, fiche 3, Anglais, DLR
correct, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Astronautique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- German Aerospace Center
1, fiche 3, Français, German%20Aerospace%20Center
correct, Europe
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DLR 1, fiche 3, Français, DLR
correct, Europe
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-03-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Dominion Law Reports
1, fiche 4, Anglais, Dominion%20Law%20Reports
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- DLR 2, fiche 4, Anglais, DLR
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publ. by Canada Law Book Ltd, Agincourt, Ontario. 3, fiche 4, Anglais, - Dominion%20Law%20Reports
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Dominion Law Reports
1, fiche 4, Français, Dominion%20Law%20Reports
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- DLR 2, fiche 4, Français, DLR
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :