TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DND 1000 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Communication and Information Management
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Technical Data Transit and Receipt Voucher
1, fiche 1, Anglais, Technical%20Data%20Transit%20and%20Receipt%20Voucher
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Technical Data Transit and Receipt Voucher - DPGS 3, Data Services 2, fiche 1, Anglais, Technical%20Data%20Transit%20and%20Receipt%20Voucher%20%2D%20DPGS%203%2C%20Data%20Services
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DPGS: Director Publishing and Graphics Services. 3, fiche 1, Anglais, - Technical%20Data%20Transit%20and%20Receipt%20Voucher
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DND 1000: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Technical%20Data%20Transit%20and%20Receipt%20Voucher
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1000
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion des communications et de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Bordereau de transmission et de réception de données techniques
1, fiche 1, Français, Bordereau%20de%20transmission%20et%20de%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Bordereau de transmission et de réception de données techniques - DSEG 3, Service des données 2, fiche 1, Français, Bordereau%20de%20transmission%20et%20de%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es%20techniques%20%2D%20DSEG%203%2C%20Service%20des%20donn%C3%A9es
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
DSEG : Directeur - Services d'édition et de graphisme. 3, fiche 1, Français, - Bordereau%20de%20transmission%20et%20de%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DND 1000 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Bordereau%20de%20transmission%20et%20de%20r%C3%A9ception%20de%20donn%C3%A9es%20techniques
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1000
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


