TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DND 1531 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Business and Administrative Documents
- Search and Rescue (Paramilitary)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Medical Record - SAR Technician (50-Page Book)
1, fiche 1, Anglais, Medical%20Record%20%2D%20SAR%20Technician%20%2850%2DPage%20Book%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Medical Record 2, fiche 1, Anglais, Medical%20Record
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SAR: search and rescue. 3, fiche 1, Anglais, - Medical%20Record%20%2D%20SAR%20Technician%20%2850%2DPage%20Book%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DND 1531: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Medical%20Record%20%2D%20SAR%20Technician%20%2850%2DPage%20Book%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1531
- Medical Record - SAR Technician
- Medical Record - Search and Rescue Technician
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fiche médicale - SAR technicien (50 feuilles d’un livre)
1, fiche 1, Français, Fiche%20m%C3%A9dicale%20%2D%20SAR%20technicien%20%2850%20feuilles%20d%26rsquo%3Bun%20livre%29
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Fiche médicale 2, fiche 1, Français, Fiche%20m%C3%A9dicale
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
SAR : recherche et sauvetage. 3, fiche 1, Français, - Fiche%20m%C3%A9dicale%20%2D%20SAR%20technicien%20%2850%20feuilles%20d%26rsquo%3Bun%20livre%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DND 1531 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Fiche%20m%C3%A9dicale%20%2D%20SAR%20technicien%20%2850%20feuilles%20d%26rsquo%3Bun%20livre%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND1531
- Fiche médicale - SAR technicien
- Fiche médicale - recherche et sauvetage technicien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


