TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
DND 1900 [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Telecommunications
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Appointment Certificate - Formation COMSEC Authority (FCA)
1, fiche 1, Anglais, Appointment%20Certificate%20%2D%20Formation%20COMSEC%20Authority%20%28FCA%29
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
COMSEC: communications security. 2, fiche 1, Anglais, - Appointment%20Certificate%20%2D%20Formation%20COMSEC%20Authority%20%28FCA%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DND 2843: form code used by the Canadian Forces Crypto Support Unit. 2, fiche 1, Anglais, - Appointment%20Certificate%20%2D%20Formation%20COMSEC%20Authority%20%28FCA%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
DND 1900: form code replaced by DND 2843 in September 2012. 2, fiche 1, Anglais, - Appointment%20Certificate%20%2D%20Formation%20COMSEC%20Authority%20%28FCA%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND2843
- DND1900
- Appointment Certificate - Formation COMSEC Authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
- Télécommunications
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Certificat de nomination – Autorité COMSEC de la formation (ACF)
1, fiche 1, Français, Certificat%20de%20nomination%20%26ndash%3B%20Autorit%C3%A9%20COMSEC%20de%20la%20formation%20%28ACF%29
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Certificat de nomination – Autorité SECOM de la formation (ASF) 1, fiche 1, Français, Certificat%20de%20nomination%20%26ndash%3B%20Autorit%C3%A9%20SECOM%20de%20la%20formation%20%28ASF%29
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
COMSEC; SECOM : sécurité des communications. 2, fiche 1, Français, - Certificat%20de%20nomination%20%26ndash%3B%20Autorit%C3%A9%20COMSEC%20de%20la%20formation%20%28ACF%29
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
DND 2843 : code de formulaire utilisé par l'Unité de soutien cryptographique des Forces canadiennes. 2, fiche 1, Français, - Certificat%20de%20nomination%20%26ndash%3B%20Autorit%C3%A9%20COMSEC%20de%20la%20formation%20%28ACF%29
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
DND 1900 : code de formulaire remplacé par DND 2843 en septembre 2012. 2, fiche 1, Français, - Certificat%20de%20nomination%20%26ndash%3B%20Autorit%C3%A9%20COMSEC%20de%20la%20formation%20%28ACF%29
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- DND2843
- DND1900
- Certificat de nomination – Autorité COMSEC de la formation
- Certificat de nomination – Autorité SECOM de la formation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


