TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

DOMINICAINE [17 fiches]

Fiche 1 2017-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of the Dominican Republic.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née à la République dominicaine ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de la República Dominicana.

OBS

dominicano: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no confundir "dominicano" con "dominiqués", que es el gentilicio de Dominica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in the West Indies.

OBS

Capital: Santo Domingo.

OBS

Inhabitant: Dominican.

OBS

DO; DOM: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

État des Antilles, occupant la partie orientale de l'île d'Haïti.

OBS

Capitale : Saint-Domingue.

OBS

Habitant : Dominicain, Dominicaine.

OBS

DO; DOM : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en République dominicaine, visiter la République dominicaine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
DO
code de système de classement, voir observation
DOM
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de las Antillas.

OBS

Capital: Santo Domingo.

OBS

Habitante: dominicano, dominicana.

OBS

DO; DOM: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Estrildidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Estrildidae.

OBS

veuve dominicaine : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Peace-Keeping Operations
OBS

From May 1965 to October 1966.

OBS

Civil war erupted in the Dominican Republic in 1965, and to protect American civilians the United States landed 12,000 troops. These were joined by 1,700 soldiers from six Latin American countries, under the auspices of the Organization of American States (OAS), and together they formed the Inter-American Peace Force. At the urging of the UN Security Council, the Secretary General sent a representative, José Mayobne of Venzuela, to the Dominican Republic to report on the matter. He was accompanied by three observers, one of which was Canadian.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

De mai 1965 à octobre 1966.

OBS

La guerre civile a éclaté en République dominicaine en 1965 et, pour protéger les civils américains, les États-Unis ont dépêché 12 000 militaires dans ce pays. Ce contingent a été renforcé par 1 700 soldats venant de six pays latino-américains, sous les auspices de l'Organisation des État américains (OEA), pour former la Force de paix interaméricaine. À la demande du Conseil de sécurité de l'ONU, le Secrétaire général a envoyé un représentant, le Vénézuélien José Mayobne, en République dominicaine, pour présenter un rapport sur la question. Le représentant était accompagné de trois observateurs, dont un Canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Published by the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) in 1999.

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Publié par la Commission interaméricaine des droits de l'homme (CIDH), en 1999.

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Derechos y Libertades
OBS

Publicado por la Comisión Interamericana de Derechos Humanos(CIDH) en 1999.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Electric Power Stations
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Centrales électriques
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Centrales eléctricas
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Educational Institutions
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Établissements d'enseignement
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Establecimientos de enseñanza
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Labour and Employment
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas Process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Travail et emploi
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Trabajo y empleo
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2001-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Canadian International Development Agency.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Agence canadienne de développement international.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2001-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Educational Institutions
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Établissements d'enseignement
  • Recherche scientifique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Establecimientos de enseñanza
  • Investigación científica
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1998-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
OBS

A reference to the baseball played in Cuba, Mexico and the Dominican Republic, many players in the National Baseball League and the American Baseball League having first played the game in these countries.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
OBS

Allusion au baseball qui se joue à Cuba, au Mexique et en République dominicaine (tous ces pays ayant le peso comme monnaie), plusieurs joueurs de la Ligue nationale et de la Ligue américaine de baseball provenant de ces pays. Les termes sont des équivalents possibles sans être synonymes entre eux.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

World Trade Organization (WTO). Information found in Internet, under the WTO site.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Organisation Mondiale du Commerce (OMC). Renseignements retrouvés dans Internet sous le site de l'OMC.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Conseil régional de coopération agricole d'Amérique centrale, du Mexique, du Panama et de la République dominicaine n'est pas une traduction française officielle.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil régional de coopération agricole d’Amérique central e, du Mexique, du Panama et de la République dominicaine n’ est pas une traduction française officielle

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1991-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

S.C. 76-77, c.29, p. V.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada-Dominican Republic Income Tax Convention Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
Terme(s)-clé(s)
  • Loi de 1976 sur la Convention Canada-République Dominicaine en matière d’impôt sur le revenu

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :