TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOMMAGE MECANIQUE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Museums
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- mechanical damage
1, fiche 1, Anglais, mechanical%20damage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To develop a tool that estimates the risk of mechanical damage to a collection, due to temperature and humidity fluctuations. 1, fiche 1, Anglais, - mechanical%20damage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Muséologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dommage mécanique
1, fiche 1, Français, dommage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le projet a pour objectif de mettre au point un outil permettant d'évaluer les risques de dommages mécaniques subis par une collection, causés par des écarts de température et d'humidité relative (HR). 1, fiche 1, Français, - dommage%20m%C3%A9canique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Defects (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- physical damage
1, fiche 2, Anglais, physical%20damage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mechanical damage 2, fiche 2, Anglais, mechanical%20damage
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Damage to objects including that caused by mechanical rather than chemical means and resulting in cracks, chips, splits, tears, dents, punctures, breaks, scratches, scuffs and abrasions, as well as soiling, wear and tear, warping, shrinkage, separation of layers of composite materials, graffiti and insect attack. 1, fiche 2, Anglais, - physical%20damage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défauts (Textiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dommage mécanique
1, fiche 2, Français, dommage%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1984-08-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mechanical injury 1, fiche 3, Anglais, mechanical%20injury
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dommage d’origine mécanique 1, fiche 3, Français, dommage%20d%26rsquo%3Borigine%20m%C3%A9canique
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dommage mécanique 1, fiche 3, Français, dommage%20m%C3%A9canique
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mechanical damage 1, fiche 4, Anglais, mechanical%20damage
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dommage mécanique 1, fiche 4, Français, dommage%20m%C3%A9canique
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :