TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DON CHARITE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- charitable donation tax deduction 1, fiche 1, Anglais, charitable%20donation%20tax%20deduction
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 1, La vedette principale, Français
- déduction d’impôt pour don de charité
1, fiche 1, Français, d%C3%A9duction%20d%26rsquo%3Bimp%C3%B4t%20pour%20don%20de%20charit%C3%A9
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- charitable contribution
1, fiche 2, Anglais, charitable%20contribution
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- contribution 2, fiche 2, Anglais, contribution
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A gift to a charitable, religious, educational, or other institution as defined in Section 170 of the "Internal Revenue Code". 3, fiche 2, Anglais, - charitable%20contribution
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- don de charité
1, fiche 2, Français, don%20de%20charit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- don 1, fiche 2, Français, don
correct, nom masculin
- contribution à une œuvre 1, fiche 2, Français, contribution%20%C3%A0%20une%20%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
- contribution 1, fiche 2, Français, contribution
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Don contribué sous forme d'espèces, de fournitures, de services, de matériel ou d'autres biens à une œuvre de bienfaisance. 1, fiche 2, Français, - don%20de%20charit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phraseology
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Taxation
- Financial and Budgetary Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- charitable number 1, fiche 3, Anglais, charitable%20number
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- charitable no.
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phraséologie
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Fiscalité
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- numéro de don de charité
1, fiche 3, Français, num%C3%A9ro%20de%20don%20de%20charit%C3%A9
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 3, Français, - num%C3%A9ro%20de%20don%20de%20charit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- no de don de charité
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Servants of Charity
1, fiche 4, Anglais, Servants%20of%20Charity
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SC 1, fiche 4, Anglais, SC
correct, international
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Servites de la Charité de Don Guanella
1, fiche 4, Français, Servites%20de%20la%20Charit%C3%A9%20de%20Don%20Guanella
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :