TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
DOUTE [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-09-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- doubt rule
1, fiche 1, Anglais, doubt%20rule
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DR 1, fiche 1, Anglais, DR
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rule according to which a target must not be attacked unless there is a reasonable belief that it is a legitimate target. 2, fiche 1, Anglais, - doubt%20rule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
doubt rule; DR: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 1, Anglais, - doubt%20rule
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 1, La vedette principale, Français
- règle du doute
1, fiche 1, Français, r%C3%A8gle%20du%20doute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RD 1, fiche 1, Français, RD
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Règle selon laquelle on ne peut attaquer une cible sauf s'il y a un motif raisonnable de croire qu'il s'agit d'une cible légitime. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A8gle%20du%20doute
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
règle du doute; RD : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A8gle%20du%20doute
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Advertising Techniques
- Internet and Telematics
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fear, uncertainty and doubt
1, fiche 2, Anglais, fear%2C%20uncertainty%20and%20doubt
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FUD 2, fiche 2, Anglais, FUD
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A strategy to influence perception by spreading negative, misleading or false information about something. 3, fiche 2, Anglais, - fear%2C%20uncertainty%20and%20doubt
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques publicitaires
- Internet et télématique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- peur, incertitude et doute
1, fiche 2, Français, peur%2C%20incertitude%20et%20doute
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PID 2, fiche 2, Français, PID
correct, nom masculin, moins fréquent
- FUD 3, fiche 2, Français, FUD
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Stratégie consistant à propager de fausses informations [...] dans le but de jeter le discrédit [...] 4, fiche 2, Français, - peur%2C%20incertitude%20et%20doute
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fear, uncertainty and doubt (peur, incertitude et doute) : tels sont les trois composants du FUD (ou PID, en français), une stratégie de marketing tristement répandue dans l'industrie informatique. 5, fiche 2, Français, - peur%2C%20incertitude%20et%20doute
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- residual doubt
1, fiche 3, Anglais, residual%20doubt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- doute persistant
1, fiche 3, Français, doute%20persistant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reasonable doubt
1, fiche 4, Anglais, reasonable%20doubt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The doubt that prevents one from being firmly convinced of a defendant's guilt, or the belief that there is a real possibility that a defendant is not guilty. 2, fiche 4, Anglais, - reasonable%20doubt
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Beyond a reasonable doubt is the standard used by a jury to determine whether a criminal defendant is guilty. 2, fiche 4, Anglais, - reasonable%20doubt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- doute raisonnable
1, fiche 4, Français, doute%20raisonnable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
doute raisonnable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - doute%20raisonnable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- beyond a reasonable doubt
1, fiche 5, Anglais, beyond%20a%20reasonable%20doubt
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The degree of proof required to convict a person of a crime. A reasonable doubt is a fair doubt based upon reason and common sense, not an arbitrary or possible doubt. To convict a criminal defendant, a jury must be persuaded of his guilt to a level beyond "apparently" or "probably." Proof beyond a reasonable doubt is the highest level of proof the law requires. 2, fiche 5, Anglais, - beyond%20a%20reasonable%20doubt
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 5, La vedette principale, Français
- hors de tout doute raisonnable
1, fiche 5, Français, hors%20de%20tout%20doute%20raisonnable
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hors de tout doute raisonnable : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 5, Français, - hors%20de%20tout%20doute%20raisonnable
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- beyond a reasonable doubt
1, fiche 6, Anglais, beyond%20a%20reasonable%20doubt
correct, Canada, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- beyond all reasonable doubt 2, fiche 6, Anglais, beyond%20all%20reasonable%20doubt
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hors de tout doute raisonnable
1, fiche 6, Français, hors%20de%20tout%20doute%20raisonnable
correct, Canada, Ontario
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- au-delà de tout doute raisonnable 2, fiche 6, Français, au%2Ddel%C3%A0%20de%20tout%20doute%20raisonnable
à éviter
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fuera de toda duda razonable
1, fiche 6, Espagnol, fuera%20de%20toda%20duda%20razonable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- sin que quede la menor duda 1, fiche 6, Espagnol, sin%20que%20quede%20la%20menor%20duda
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- más allá de toda duda fundada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- proof beyond a reasonable doubt
1, fiche 7, Anglais, proof%20beyond%20a%20reasonable%20doubt
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- evidence beyond all reasonable doubt 2, fiche 7, Anglais, evidence%20beyond%20all%20reasonable%20doubt
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Such proof as precludes every reasonable hypothesis except that which it tends to support and which is wholly consistent with defendant's guilt and inconsistent with any other rational conclusion ... such is the required standard of proof in criminal cases. 3, fiche 7, Anglais, - proof%20beyond%20a%20reasonable%20doubt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Phraséologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- preuve hors de tout doute raisonnable
1, fiche 7, Français, preuve%20hors%20de%20tout%20doute%20raisonnable
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- preuve au-delà de tout doute raisonnable 2, fiche 7, Français, preuve%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20tout%20doute%20raisonnable
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le degré de preuve nécessaire pour rendre un verdict de culpabilité contre une personne dans une affaire pénale ou criminelle. Il s’agit du plus haut degré de preuve requis en droit. La preuve hors de tout doute raisonnable comporte un caractère très convaincant. Concrètement, elle implique qu'il n'y a plus de doute raisonnable dans l'esprit du juge ou du jury au sujet de la culpabilité de l'accusé. Elle ne correspond toutefois pas à une certitude absolue. 3, fiche 7, Français, - preuve%20hors%20de%20tout%20doute%20raisonnable
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Fraseología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- prueba satisfactoria
1, fiche 7, Espagnol, prueba%20satisfactoria
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- benefit of the doubt
1, fiche 8, Anglais, benefit%20of%20the%20doubt
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... the fact that the onus of proof is on the claimant can appear threatening. For example, there are some situations in which the information obtained from both parties may vary. The evaluation of the credibility of the information and statements in such a case is particularly crucial. It is therefore proposed that the legislation be amended to enshrine the notion that, in such cases, the benefit of the doubt must be given to the claimant. 2, fiche 8, Anglais, - benefit%20of%20the%20doubt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bénéfice du doute
1, fiche 8, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20doute
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] le fait d'imposer le fardeau de la preuve au prestataire peut sembler menaçant. Par exemple, dans certains cas, les renseignements obtenus auprès des deux parties peuvent diverger. L'évaluation de la crédibilité des renseignements et des déclarations revêt donc une importance capitale dans un tel cas. Il est donc proposé de modifier la législation de façon à garantir clairement le bénéfice du doute au prestataire dans de tels cas. 2, fiche 8, Français, - b%C3%A9n%C3%A9fice%20du%20doute
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Telecommunications
- Aircraft Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sense antenna
1, fiche 9, Anglais, sense%20antenna
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An auxiliary antenna used with a directional receiving antenna to resolve a 180° ambiguity in the directional indication. 2, fiche 9, Anglais, - sense%20antenna
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circuits des aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- antenne de lever de doute
1, fiche 9, Français, antenne%20de%20lever%20de%20doute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Antenne d'un ADF [Automatic Direction Finder]. [...] L’ADF reçoit les signaux de deux antennes - L’antenne cadre et l’antenne de lever de doute. L’antenne cadre, communément utilisé de nos jours, est en fait une petite antenne plate sans partie qui bouge. Placé verticalement, ce cadre devient un collecteur d'ondes de sol à effet directif. La tension induite par l'onde électromagnétique qui provient du NDB [Non Directional Beacon] est captée par le cadre et acheminée vers le récepteur équipé d'un modulateur 50 Hz. Un transmetteur de type synchro (synchro-transmetteur), solidaire du cadre, va transmettre grâce à son moteur électrique la position du cadre à l'aiguille de l'ADF. Celle-ci indiquera par conséquent la direction de la balise par rapport à l'axe de l'avion. Dans l’antenne se trouvent plusieurs embobinages placés à différents angles, cela ne lui permet pas de déterminer si on se dirige ou si on s’éloigne d’une station NDB. L’antenne de lever de doute fournira cette information et aussi la réception audio lorsque la fonction ADF n’est pas requise. 2, fiche 9, Français, - antenne%20de%20lever%20de%20doute
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
antenne de lever de doute : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 9, Français, - antenne%20de%20lever%20de%20doute
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- doubting mania
1, fiche 10, Anglais, doubting%20mania
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Obsessive doubting even when the truth is obvious. 1, fiche 10, Anglais, - doubting%20mania
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- folie du doute
1, fiche 10, Français, folie%20du%20doute
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Trouble mental caractérisé par des obsessions à forme d'interrogations continuelles. 1, fiche 10, Français, - folie%20du%20doute
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Trastornos mentales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- obsesión ideativa
1, fiche 10, Espagnol, obsesi%C3%B3n%20ideativa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-10-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- doubt one's credibility
1, fiche 11, Anglais, doubt%20one%27s%20credibility
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The trial judge properly instructed herself with respect to issues of reasonable doubt and then proceeded to set out a number of instances and statements in the accused's testimony which led her to doubt his credibility, as described above. 2, fiche 11, Anglais, - doubt%20one%27s%20credibility
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 11, La vedette principale, Français
- douter de la crédibilité de quelqu’un
1, fiche 11, Français, douter%20de%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20de%20quelqu%26rsquo%3Bun
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- mettre en doute la crédibilité de quelqu'un 1, fiche 11, Français, mettre%20en%20doute%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20de%20quelqu%27un
correct
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le juge Chamberland signale que la juge du procès a adopté la bonne démarche quant à l'existence d'un doute raisonnable, puis qu'elle a relevé un certain nombre d'éléments du témoignage de l'accusé (mentionnés précédemment) l'ayant amenée à douter de sa crédibilité. 2, fiche 11, Français, - douter%20de%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20de%20quelqu%26rsquo%3Bun
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- audio confirmation
1, fiche 12, Anglais, audio%20confirmation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- levée de doute audio
1, fiche 12, Français, lev%C3%A9e%20de%20doute%20audio
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Quelle peut être la responsabilité d'un télésurveillant qui après avoir procédé à une levée de doute audio et ayant conclu qu'il n'était pas utile de faire intervenir des forces se trouve assigné en responsabilité à la suite d'un sinistre constaté? 1, fiche 12, Français, - lev%C3%A9e%20de%20doute%20audio
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- put into issue
1, fiche 13, Anglais, put%20into%20issue
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Put one's mental capacity for criminal intent into issue 1, fiche 13, Anglais, - put%20into%20issue
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mettre en doute 1, fiche 13, Français, mettre%20en%20doute
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Mettre en doute sa capacité mentale à former l'intention criminelle nécessaire 1, fiche 13, Français, - mettre%20en%20doute
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Translation (General)
- Offences and crimes
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- put one's mental capacity into issue
1, fiche 14, Anglais, put%20one%27s%20mental%20capacity%20into%20issue
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Put one's mental capacity for criminal intent into issue 1, fiche 14, Anglais, - put%20one%27s%20mental%20capacity%20into%20issue
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Accused 1, fiche 14, Anglais, - put%20one%27s%20mental%20capacity%20into%20issue
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- put one's mental capacity
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Infractions et crimes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mettre en doute sa capacité mentale
1, fiche 14, Français, mettre%20en%20doute%20sa%20capacit%C3%A9%20mentale
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Mettre en doute sa capacité mentale à former l'intention criminelle nécessaire 1, fiche 14, Français, - mettre%20en%20doute%20sa%20capacit%C3%A9%20mentale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- certain
1, fiche 15, Anglais, certain
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
..., it is absolutely certain that, ... 2, fiche 15, Anglais, - certain
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 15, La vedette principale, Français
- hors de doute
1, fiche 15, Français, hors%20de%20doute
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- certain 2, fiche 15, Français, certain
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
.., il est hors de doute que, ... (SAM 337) 3, fiche 15, Français, - hors%20de%20doute
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- satisfied beyond a reasonable doubt
1, fiche 16, Anglais, satisfied%20beyond%20a%20reasonable%20doubt
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Court. 1, fiche 16, Anglais, - satisfied%20beyond%20a%20reasonable%20doubt
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- convaincu hors de tout doute raisonnable 1, fiche 16, Français, convaincu%20hors%20de%20tout%20doute%20raisonnable
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-03-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- doubt
1, fiche 17, Anglais, doubt
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 17, La vedette principale, Français
- doute
1, fiche 17, Français, doute
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-04-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- definitely
1, fiche 18, Anglais, definitely
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
in current English, definitely is often used as a counter word in the sense of "certainly" or "quite" instead of in its exact sense of "in a definite manner". 2, fiche 18, Anglais, - definitely
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
she definitely is unpopular; I definitely don't want ice cream. 2, fiche 18, Anglais, - definitely
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 18, La vedette principale, Français
- catégoriquement
1, fiche 18, Français, cat%C3%A9goriquement
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- sans aucun doute 1, fiche 18, Français, sans%20aucun%20doute
correct
- manifestement 1, fiche 18, Français, manifestement
correct
- certainement 1, fiche 18, Français, certainement
correct
- nettement 1, fiche 18, Français, nettement
correct
- résolument 2, fiche 18, Français, r%C3%A9solument
- précisément 3, fiche 18, Français, pr%C3%A9cis%C3%A9ment
- définitivement 3, fiche 18, Français, d%C3%A9finitivement
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
nous sommes résolument contre. 2, fiche 18, Français, - cat%C3%A9goriquement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source : fiche Radio-Canada. 3, fiche 18, Français, - cat%C3%A9goriquement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- in case of doubt as to priority 1, fiche 19, Anglais, in%20case%20of%20doubt%20as%20to%20priority
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- en cas de doute sur la priorité 1, fiche 19, Français, en%20cas%20de%20doute%20sur%20la%20priorit%C3%A9
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 19, Français, - en%20cas%20de%20doute%20sur%20la%20priorit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Parleur. 1, fiche 19, Français, - en%20cas%20de%20doute%20sur%20la%20priorit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1994-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Phraseology
- Rules of Court
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- the case is beyond doubt 1, fiche 20, Anglais, the%20case%20is%20beyond%20doubt
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phraséologie
- Règles de procédure
Fiche 20, La vedette principale, Français
- il s’agit d’un cas au-delà de tout doute 1, fiche 20, Français, il%20s%26rsquo%3Bagit%20d%26rsquo%3Bun%20cas%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20tout%20doute
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source : Hunt, [1990] 2 RCS 959, 979. 1, fiche 20, Français, - il%20s%26rsquo%3Bagit%20d%26rsquo%3Bun%20cas%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20tout%20doute
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Penal Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- raise a reasonable doubt 1, fiche 21, Anglais, raise%20a%20reasonable%20doubt
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Droit pénal
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 21, La vedette principale, Français
- susciter un doute raisonnable 1, fiche 21, Français, susciter%20un%20doute%20raisonnable
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- soulever un doute raisonnable 1, fiche 21, Français, soulever%20un%20doute%20raisonnable
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : R. c. Chaulk, [1990] 3 RCS 1303-1416; p.1317; idem, p.1342. 1, fiche 21, Français, - susciter%20un%20doute%20raisonnable
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Fire Warning Devices
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- alarm confirmation
1, fiche 22, Anglais, alarm%20confirmation
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Single unit dual channel detectors attempt to achieve absolute alarm confirmation while maintaining a high probability of detection. Absolute alarm confirmation ideally is achieved by combining two technologies that individually have a high probability of detection and do not have common false alarm-producing stimuli. 1, fiche 22, Anglais, - alarm%20confirmation
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Alarme-incendie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- confirmation d’alarme
1, fiche 22, Français, confirmation%20d%26rsquo%3Balarme
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- levée de doute d’alarme 1, fiche 22, Français, lev%C3%A9e%20de%20doute%20d%26rsquo%3Balarme
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
levée de doute : action qui consiste à recueillir des informations permettant d'avoir une idée exacte de la nature d'un événement. 2, fiche 22, Français, - confirmation%20d%26rsquo%3Balarme
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- confirmation
1, fiche 23, Anglais, confirmation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- levée de doute
1, fiche 23, Français, lev%C3%A9e%20de%20doute
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
On la définit comme l'action qui consiste à recueillir des informations permettant d'avoir une idée exacte de la nature d'un évènement. 1, fiche 23, Français, - lev%C3%A9e%20de%20doute
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- confirmation system
1, fiche 24, Anglais, confirmation%20system
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Alarm confirmation is achieved by combining two technologies. 2, fiche 24, Anglais, - confirmation%20system
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
Fiche 24, La vedette principale, Français
- système de levée de doute
1, fiche 24, Français, syst%C3%A8me%20de%20lev%C3%A9e%20de%20doute
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Schéma d'un système de levée de doute par télé-écoute et télé-vidéo. 1, fiche 24, Français, - syst%C3%A8me%20de%20lev%C3%A9e%20de%20doute
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- doubt period
1, fiche 25, Anglais, doubt%20period
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, fiche 25, Anglais, - doubt%20period
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- période de doute
1, fiche 25, Français, p%C3%A9riode%20de%20doute
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Pour un utilisateur de service CCR (qui n'est pas le maître), période au cours d'une action atomique, qui commence lorsqu'il décide de faire une offre de validation à son supérieur et se termine lorsqu'il reçoit l'ordre de validation ou de retour arrière. L'utilisateur de service CCR maître n'a pas de période de doute. 1, fiche 25, Français, - p%C3%A9riode%20de%20doute
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, fiche 25, Français, - p%C3%A9riode%20de%20doute
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- visually aided assessment system
1, fiche 26, Anglais, visually%20aided%20assessment%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- système d’évaluation à assistance visuelle
1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20%C3%A0%20assistance%20visuelle
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- système de levée de doute à assistance visuelle 1, fiche 26, Français, syst%C3%A8me%20de%20lev%C3%A9e%20de%20doute%20%C3%A0%20assistance%20visuelle
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-02-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Security Devices
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- video confirmation
1, fiche 27, Anglais, video%20confirmation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- levée de doute vidéo
1, fiche 27, Français, lev%C3%A9e%20de%20doute%20vid%C3%A9o
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- without question 1, fiche 28, Anglais, without%20question
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- hors de tout doute 1, fiche 28, Français, hors%20de%20tout%20doute
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- you are no doubt aware of 1, fiche 29, Anglais, you%20are%20no%20doubt%20aware%20of
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 29, La vedette principale, Français
- vous n’êtes pas sans savoir que 1, fiche 29, Français, vous%20n%26rsquo%3B%C3%AAtes%20pas%20sans%20savoir%20que
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- vous êtes sans doute au courant de 1, fiche 29, Français, vous%20%C3%AAtes%20sans%20doute%20au%20courant%20de
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- on an assumption that 1, fiche 30, Anglais, on%20an%20assumption%20that
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- du simple fait que l'on doute de... 1, fiche 30, Français, du%20simple%20fait%20que%20l%27on%20doute%20de%2E%2E%2E
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-11-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- without the least doubt 1, fiche 31, Anglais, without%20the%20least%20doubt
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- undoubtedly 1, fiche 31, Anglais, undoubtedly
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 31, La vedette principale, Français
- sans aucun doute 1, fiche 31, Français, sans%20aucun%20doute
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- c’est chose certaine 1, fiche 31, Français, c%26rsquo%3Best%20chose%20certaine
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1987-10-15
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- where ignorance is bliss, t'is folly to be wise 1, fiche 32, Anglais, where%20ignorance%20is%20bliss%2C%20t%27is%20folly%20to%20be%20wise
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 32, La vedette principale, Français
- qui rien ne sait, de rien ne doute 1, fiche 32, Français, qui%20rien%20ne%20sait%2C%20de%20rien%20ne%20doute
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1987-04-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cross-check radioaltimeter
1, fiche 33, Anglais, cross%2Dcheck%20radioaltimeter
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Transition profile of a helicopter an autopilot mode during search and rescue operations. 2, fiche 33, Anglais, - cross%2Dcheck%20radioaltimeter
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lever de doute radioaltimètre
1, fiche 33, Français, lever%20de%20doute%20radioaltim%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1987-01-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- when in doubt 1, fiche 34, Anglais, when%20in%20doubt
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 34, La vedette principale, Français
- en cas de doute 1, fiche 34, Français, en%20cas%20de%20doute
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1986-08-18
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- resolve a doubt
1, fiche 35, Anglais, resolve%20a%20doubt
verbe
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 35, La vedette principale, Français
- résoudre un doute 1, fiche 35, Français, r%C3%A9soudre%20un%20doute
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1986-05-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
while states might have a sovereign right in specific cases to withdraw the nationality of their citizens 1, fiche 36, Anglais, - while
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sans doute 1, fiche 36, Français, sans%20doute
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
sans doute, est-ce un des droits souverains des États de retirer, dans des cas déterminés, la nationalité à leurs ressortissants 1, fiche 36, Français, - sans%20doute
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1984-05-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Translation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- sense of inadequacy 1, fiche 37, Anglais, sense%20of%20inadequacy
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 37, La vedette principale, Français
- sentiment d’incapacité
1, fiche 37, Français, sentiment%20d%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- sentiment de détresse 1, fiche 37, Français, sentiment%20de%20d%C3%A9tresse
nom masculin
- ne pas être à la hauteur 1, fiche 37, Français, ne%20pas%20%C3%AAtre%20%C3%A0%20la%20hauteur
- mettre ses capacités en doute 1, fiche 37, Français, mettre%20ses%20capacit%C3%A9s%20en%20doute
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Atelier sur la traduction à vue. 1, fiche 37, Français, - sentiment%20d%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1983-12-01
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- to-from discriminator
1, fiche 38, Anglais, to%2Dfrom%20discriminator
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The signal from the resolver is (...) fed to a to-from discriminator. 1, fiche 38, Anglais, - to%2Dfrom%20discriminator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dispositif de lever de doute 1, fiche 38, Français, dispositif%20de%20lever%20de%20doute
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- dispositif LDD 1, fiche 38, Français, dispositif%20LDD
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
INF Il y a un coupleur d'antenne (...) pour chaque antenne L.D.D. 2, fiche 38, Français, - dispositif%20de%20lever%20de%20doute
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le code de source complet est INCAR-SE-210,1971,3,34-31-30,5 3, fiche 38, Français, - dispositif%20de%20lever%20de%20doute
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1981-11-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- integrated sense/loop antenna
1, fiche 39, Anglais, integrated%20sense%2Floop%20antenna
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- antenne cadre/lever de doute intégrée 1, fiche 39, Français, antenne%20cadre%2Flever%20de%20doute%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1981-06-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- ambiguity cancellation system 1, fiche 40, Anglais, ambiguity%20cancellation%20system
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- lever de doute 1, fiche 40, Français, lever%20de%20doute
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Procédé permettant de déterminer le seul choix correct à faire dans une mesure ayant donné plusieurs résultats. 1, fiche 40, Français, - lever%20de%20doute
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1980-08-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- to-from indication
1, fiche 41, Anglais, to%2Dfrom%20indication
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Each system, VOR-1 (Pilot's) and VOR-2 (Copilot's), uses a receiver that receives and processes VOR, localizer, glideslope, and marker beacon signals to provide VOR bearing, VOR course deviation, VOR to-from indication (...) 1, fiche 41, Anglais, - to%2Dfrom%20indication
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- indication de lever de doute 1, fiche 41, Français, indication%20de%20lever%20de%20doute
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1980-06-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- question something 1, fiche 42, Anglais, question%20something
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
(gen.); Ffg1; ml1 6/77. 1, fiche 42, Anglais, - question%20something
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mettre en doute 1, fiche 42, Français, mettre%20en%20doute
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- when in doubt, refrain 1, fiche 43, Anglais, when%20in%20doubt%2C%20refrain
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- when in doubt do nothing 1, fiche 43, Anglais, when%20in%20doubt%20do%20nothing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dans le doute abstiens-toi 1, fiche 43, Français, dans%20le%20doute%20abstiens%2Dtoi
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- resolution of ambiguity 1, fiche 44, Anglais, resolution%20of%20ambiguity
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 44, La vedette principale, Français
- lever du doute 1, fiche 44, Français, lever%20du%20doute
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
(relèvement par sonobuoyd) 1, fiche 44, Français, - lever%20du%20doute
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sense antenna co axial cables 1, fiche 45, Anglais, sense%20antenna%20co%20axial%20cables
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- coaxiaux antennes lever de doute 1, fiche 45, Français, coaxiaux%20antennes%20lever%20de%20doute
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
entretien courant 1, fiche 45, Français, - coaxiaux%20antennes%20lever%20de%20doute
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- no doubt 1, fiche 46, Anglais, no%20doubt
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 46, La vedette principale, Français
- sans doute 1, fiche 46, Français, sans%20doute
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
(parallèle exact) (C'est douteux, il y a doute) 1, fiche 46, Français, - sans%20doute
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- questionable contribution 1, fiche 47, Anglais, questionable%20contribution
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 47, La vedette principale, Français
- cotisation mise en doute
1, fiche 47, Français, cotisation%20mise%20en%20doute
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- misgiving 1, fiche 48, Anglais, misgiving
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 48, La vedette principale, Français
- hésitation
1, fiche 48, Français, h%C3%A9sitation
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- doute 1, fiche 48, Français, doute
nom masculin
- crainte 1, fiche 48, Français, crainte
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Language
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- little doubt 1, fiche 49, Anglais, little%20doubt
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
there can be little doubt il est a peu près lors de doute peu douteux 1, fiche 49, Anglais, - little%20doubt
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- hors de doute 1, fiche 49, Français, hors%20de%20doute
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- peu douteux 1, fiche 49, Français, peu%20douteux
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- challenge that
1, fiche 50, Anglais, challenge%20that
verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- mettre en doute le fait que 1, fiche 50, Français, mettre%20en%20doute%20le%20fait%20que
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- I daresay 1, fiche 51, Anglais, I%20daresay
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 51, La vedette principale, Français
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- sans doute 1, fiche 51, Français, sans%20doute
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Nouvelle Grammaire anglaise L. Chaffurin p. 162 1, fiche 51, Français, - j%26rsquo%3Bimagine
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- ambiguity removal antenna 1, fiche 52, Anglais, ambiguity%20removal%20antenna
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 52, La vedette principale, Français
- antenne de lever de doute 1, fiche 52, Français, antenne%20de%20lever%20de%20doute
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- beyond question 1, fiche 53, Anglais, beyond%20question
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- au-delà de tout doute 1, fiche 53, Français, au%2Ddel%C3%A0%20de%20tout%20doute
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- questionable contribution 1, fiche 54, Anglais, questionable%20contribution
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 54, La vedette principale, Français
- cotisation mise en doute
1, fiche 54, Français, cotisation%20mise%20en%20doute
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :