TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
E V [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Industrial Standardization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Deutsches Institut für Normung e. V.
1, fiche 1, Anglais, Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
correct, Allemagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DIN 1, fiche 1, Anglais, DIN
correct, Allemagne
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- German Institut for Standardization 2, fiche 1, Anglais, German%20Institut%20for%20Standardization
non officiel
- DIN 2, fiche 1, Anglais, DIN
correct
- DIN 2, fiche 1, Anglais, DIN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
DIN, the German Institute for Standardization, develops norms and standards as a service to industry, the state and society as a whole. A registered non-profit association, DIN has been based in Berlin since 1917. DIN's primary task is to work closely with its stakeholders to develop consensus-based standards that meet market requirements. 2, fiche 1, Anglais, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Deutsches Institut für Normung e.V. (DIN; in English, the German Institute for Standardization) is the German national organization for standardization and is that country's ISO member body. 3, fiche 1, Anglais, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
e. V.: German for "Eingetragener Verein" (litteral translation: "registered association.") 4, fiche 1, Anglais, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Deutsches Institut für Normung e.V.
- Deutsches Institut für Normung eV
- Deutsches Institut für Normung
- Deutsches Institut fuer Normung
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Normalisation industrielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Deutsches Institut für Normung e. V.
1, fiche 1, Français, Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DIN 1, fiche 1, Français, DIN
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Institut allemand de normalisation 2, fiche 1, Français, Institut%20allemand%20de%20normalisation
non officiel, nom masculin, Allemagne
- DIN 2, fiche 1, Français, DIN
correct, nom masculin, Allemagne
- DIN 2, fiche 1, Français, DIN
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le DIN, l'Institut allemand de normalisation, est un organisme privé ayant le statut d'association sans but lucratif. Ses membres sont issus de l'industrie, des associations, des autorités publiques, du commerce, des organisations professionnelles et des organisations de recherche. Par accord avec le Gouvernement fédéral allemand, le DIN est l'organisme national de normalisation agréé qui représente les intérêts allemands au sein des organisations internationales et européennes de normalisation. 2, fiche 1, Français, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Deutsches Institut für Normung (DIN) est un organisme allemand de normalisation. Créé en 1917, son siège social est à Berlin. Depuis 1975, il a été reconnu par le gouvernement allemand comme l'organisme national de normalisation et représente les intérêts allemands aux niveaux international et européen. 1, fiche 1, Français, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
e. V. : Cette abréviation allemande signifie «eingetragener Verein», littéralement «association enregistrée» en français. 3, fiche 1, Français, - Deutsches%20Institut%20f%C3%BCr%20Normung%20e%2E%20V%2E
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Deutsches Institut für Normung e. V.
- Deutsches Institut für Normung eV
- Deutsches Institut für Normung
- Deutsches Institut fuer Normung
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eingetragener Verein
1, fiche 2, Anglais, eingetragener%20Verein
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- e. V. 1, fiche 2, Anglais, e%2E%20V%2E
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- registered association 1, fiche 2, Anglais, registered%20association
non officiel
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The German term] “Eingetragener Verein” (“e. V.”) ("registered association") is a legal status for a registered voluntary association in Germany, [Switzerland] and Austria. While any group may be called a "Verein," registration as "eingetragener Verein" holds many legal benefits because a registered association may legally function as a corporate body (juristic person) rather than just a group of individuals. 1, fiche 2, Anglais, - eingetragener%20Verein
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- eV
- e.V.
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- eingetragener Verein
1, fiche 2, Français, eingetragener%20Verein
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
Fiche 2, Les abréviations, Français
- e. V. 1, fiche 2, Français, e%2E%20V%2E
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
Fiche 2, Les synonymes, Français
- association enregistrée 1, fiche 2, Français, association%20enregistr%C3%A9e
non officiel, nom féminin
- association déclarée 2, fiche 2, Français, association%20d%C3%A9clar%C3%A9e
non officiel, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un «Verein» suisse (en allemand, «Verein» signifie association) est une organisation d'affaires qui consiste en une association de plusieurs entreprises qui ont une responsabilité vis-à-vis chacune d'entre elles. C'est une organisation semblable à celle d'une association à but non lucratif. Abréviation : «e. V.» signifie «eingetragener Verein», littéralement «association enregistrée». 1, fiche 2, Français, - eingetragener%20Verein
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- eV
- e. V.
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-04-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Veterinary Medicine
- Animal Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bachelor of veterinary sciences and animal husbandry
1, fiche 3, Anglais, bachelor%20of%20veterinary%20sciences%20and%20animal%20husbandry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- B.V.Sc. & A.H. 2, fiche 3, Anglais, B%2EV%2ESc%2E%20%26%20A%2EH%2E
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Applications are invited for admission to Bachelor of Veterinary Sciences and Animal Husbandry Course (B.V.Sc. & A.H.) in West Bengal University of Animal and Fishery Sciences for the academic session 2009-10. 2, fiche 3, Anglais, - bachelor%20of%20veterinary%20sciences%20and%20animal%20husbandry
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Degree offered only in some of India's universities. 3, fiche 3, Anglais, - bachelor%20of%20veterinary%20sciences%20and%20animal%20husbandry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Médecine vétérinaire
- Élevage des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- baccalauréat en sciences vétérinaires et en élevage d’animaux
1, fiche 3, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%20et%20en%20%C3%A9levage%20d%26rsquo%3Banimaux
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- B. Sc. V. É. A. 1, fiche 3, Français, B%2E%20Sc%2E%20V%2E%20%C3%89%2E%20A%2E
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- baccalauréat en sciences vétérinaires et en élevage 1, fiche 3, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%20et%20en%20%C3%A9levage
proposition, nom masculin
- B. Sc. V. É. 1, fiche 3, Français, B%2E%20Sc%2E%20V%2E%20%C3%89%2E
proposition, nom masculin
- B. Sc. V. É. 1, fiche 3, Français, B%2E%20Sc%2E%20V%2E%20%C3%89%2E
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Audit and Evaluation
1, fiche 4, Anglais, Audit%20and%20Evaluation
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- A & E 1, fiche 4, Anglais, A%20%26%20E
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Audit%20and%20Evaluation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Vérification et évaluation
1, fiche 4, Français, V%C3%A9rification%20et%20%C3%A9valuation
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- V & E 1, fiche 4, Français, V%20%26%20E
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 4, Français, - V%C3%A9rification%20et%20%C3%A9valuation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :