TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EAF [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Entity Armed Forces
1, fiche 1, Anglais, Entity%20Armed%20Forces
correct, pluriel, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- EAF 2, fiche 1, Anglais, EAF
correct, pluriel, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entity Armed Forces; EAF: designations to be used by NATO and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 1, Anglais, - Entity%20Armed%20Forces
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Forces armées des Entités
1, fiche 1, Français, Forces%20arm%C3%A9es%20des%20Entit%C3%A9s
correct, nom féminin pluriel, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- FAE 2, fiche 1, Français, FAE
correct, nom féminin pluriel
- EAF 3, fiche 1, Français, EAF
correct, nom féminin pluriel, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Forces armées des Entités; FAE : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 1, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20des%20Entit%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Forces armées des Entités; EAF : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 4, fiche 1, Français, - Forces%20arm%C3%A9es%20des%20Entit%C3%A9s
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Force armée des Entités
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Pregnancy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- alcohol related neurological disorder
1, fiche 2, Anglais, alcohol%20related%20neurological%20disorder
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- ARND 1, fiche 2, Anglais, ARND
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- alcohol related neurodevelopmental disorder 2, fiche 2, Anglais, alcohol%20related%20neurodevelopmental%20disorder
correct
- ARND 2, fiche 2, Anglais, ARND
correct
- ARND 2, fiche 2, Anglais, ARND
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fetal alcohol syndrome (FAS) is a non-curable birth defect caused by the maternal consumption of alcohol during pregnancy and can result in mental retardation. Similarly, the alcohol related neurological disorder (ARND) is characterized by brain damage and physical malformations, but mental retardation may not be present. FAS and ARND often result in behavioral disorders. 3, fiche 2, Anglais, - alcohol%20related%20neurological%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Fetal alcohol spectrum disorder (FASD) describes a spectrum or range of clinical conditions associated with prenatal alcohol exposure. Three subtypes within the disorder are: 1. fetal alcohol syndrome (FAS) with full facial dysmorphology; 2. partial fetal alcohol syndrome (PFAS) with some facial dysmorphology; and 3. alcohol related neurodevelopmental disorder (ARND) with little or no facial dysmorpholoqy. 4, fiche 2, Anglais, - alcohol%20related%20neurological%20disorder
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- alcohol-related neurodevelopmental disorder
- alcohol-related neurological disorder
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Grossesse
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trouble neurologique du développement lié à l’alcool
1, fiche 2, Français, trouble%20neurologique%20du%20d%C3%A9veloppement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balcool
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- TNDLA 1, fiche 2, Français, TNDLA
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- effets d’alcoolisme fœtal 2, fiche 2, Français, effets%20d%26rsquo%3Balcoolisme%20f%26oelig%3Btal
voir observation, nom masculin, vieilli
- EAF 2, fiche 2, Français, EAF
voir observation, nom masculin, vieilli
- EAF 2, fiche 2, Français, EAF
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le SAF [syndrome d'alcoolisation fœtale] partiel signifie qu'un enfant a certaines des caractéristiques du SAF [syndrome d'alcoolisation fœtale] mais pas toutes. Le TNDLA ou trouble neurologique du développement lié à l'alcool constitue le diagnostic posé dans le cas d'un enfant qui ne présente pas de problèmes de croissance ni de différences faciales mais dont les preuves de dommages au système nerveux central sont évidentes. Cela se manifeste surtout par divers problèmes de comportement. 2, fiche 2, Français, - trouble%20neurologique%20du%20d%C3%A9veloppement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balcool
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le TNDLA (trouble neurologique du développement lié à l'alcool] était auparavant appelé les EAF (effets d'alcoolisme fœtal). 2, fiche 2, Français, - trouble%20neurologique%20du%20d%C3%A9veloppement%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balcool
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Information
- Pregnancy
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- FAS/FAE Information Service
1, fiche 3, Anglais, FAS%2FFAE%20Information%20Service
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre on Substance Abuse negotiated with three sponsors - Health, Canada, the Association of Canadian Distillers and the Brewers Association of Canada, for the creation of an FAS/FAE Information Service, which was implemented in April 1994. Funded by the Brewers Association of Canada, the Association of Canadian Distillers and Health Canada, the service provides links to support groups, prevention projects, resource centres and experts on FAS/FAE. It also provides bilingual information on FAS/FAE to a variety of clients, including caregivers, educators, social workers, health care and treatment professionals, members of the legal community, policy makers and planners, researchers and the general public. 1, fiche 3, Anglais, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
FAS: Fetal Alcohol Syndrome; FAE: Fetal Alcohol Effects. 1, fiche 3, Anglais, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects Information Service
- Foetal Alcohol Syndrome/Foetal Alcohol Effects Information Service
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Information scientifique
- Grossesse
- Drogues et toxicomanie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Service d’information sur les SAF/EAF
1, fiche 3, Français, Service%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20SAF%2FEAF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies (CCLAT) a entamé des négociations auprès de Santé Canada, de l'Association des distillateurs canadiens et de l'Association des brasseurs du Canada, qui ont accordé leur patronat et finalement permis d'ouvrir le Service d'information sur les FAS/EAF dès avril 1994. Le Service est financé par l'Association des brasseurs du Canada, l'Association des distillateurs canadiens et Santé Canada. Il fournit des liens essentiels aux groupes de soutien, aux responsables des projets de prévention, ainsi qu'aux centres d'information et aux experts en SAF/EAF. Il diffuse en outre de l'information bilingue à une vaste clientèle, dont les fournisseurs de soins, les éducateurs, les travailleurs sociaux, les professionnels de la santé, des services de traitement, et du milieu juridique, les décideurs et les planificateurs, les chercheurs, et l'ensemble de la population. 1, fiche 3, Français, - Service%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
SAF : syndrome d'alcoolisme fœtal; EAF : effets de l'alcool sur le fœtus. 1, fiche 3, Français, - Service%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Service d’information sur le syndrome d’alcoolisme fœtal et les effets de l’alcool sur le fœtus
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Drugs and Drug Addiction
- Social Problems
- Perinatal Period
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Joint Statement: Prevention of Fetal Alcohol Syndrome (FAS) and Fetal Alcohol Effects (FAE) in Canada
1, fiche 4, Anglais, Joint%20Statement%3A%20Prevention%20of%20Fetal%20Alcohol%20Syndrome%20%28FAS%29%20and%20Fetal%20Alcohol%20Effects%20%28FAE%29%20in%20Canada
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Health Canada and 18 other national groups, in October 1996. 1, fiche 4, Anglais, - Joint%20Statement%3A%20Prevention%20of%20Fetal%20Alcohol%20Syndrome%20%28FAS%29%20and%20Fetal%20Alcohol%20Effects%20%28FAE%29%20in%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Joint Statement: Prevention of Foetal Alcohol Syndrome (FAS) and Foetal Alcohol Effects (FAE) in Canada
- Joint Statement: Fetal Alcohol Syndrome and Fetal Alcohol Effects in Canada
- Joint Statement: Foetal Alcohol Syndrome and Foetal Alcohol Effects in Canada
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Drogues et toxicomanie
- Problèmes sociaux
- Périnatalité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Déclaration conjointe : Prévention du syndrome d’alcoolisme fœtal(SAF) et des effets de l'alcool sur le fœtus(EAF) au Canada
1, fiche 4, Français, D%C3%A9claration%20conjointe%20%3A%20Pr%C3%A9vention%20du%20syndrome%20d%26rsquo%3Balcoolisme%20f%26oelig%3Btal%28SAF%29%20et%20des%20effets%20de%20l%27alcool%20sur%20le%20f%26oelig%3Btus%28EAF%29%20au%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Déclaration faite par Santé Canada et 18 autres groupes nationaux en octobre 1996. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9claration%20conjointe%20%3A%20Pr%C3%A9vention%20du%20syndrome%20d%26rsquo%3Balcoolisme%20f%26oelig%3Btal%28SAF%29%20et%20des%20effets%20de%20l%27alcool%20sur%20le%20f%26oelig%3Btus%28EAF%29%20au%20Canada
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Déclaration commune : Prévention du syndrome foetal et des effets de l’alcool sur le foetus au Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Pregnancy
- Drugs and Drug Addiction
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Health Canada FAS/FAE Initiative Information and Feedback Sessions: National Synthesis Report
1, fiche 5, Anglais, Health%20Canada%20FAS%2FFAE%20Initiative%20Information%20and%20Feedback%20Sessions%3A%20National%20Synthesis%20Report
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, prepared by Beth McKechnie, Ottawa, 2000, 66 pages. 2, fiche 5, Anglais, - Health%20Canada%20FAS%2FFAE%20Initiative%20Information%20and%20Feedback%20Sessions%3A%20National%20Synthesis%20Report
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
FAS: Fetal Alcohol Syndrome; FAE: Fetal Alcohol Effects. 2, fiche 5, Anglais, - Health%20Canada%20FAS%2FFAE%20Initiative%20Information%20and%20Feedback%20Sessions%3A%20National%20Synthesis%20Report
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Health Canada FAS/FAE Initiative Information and Feedback Sessions
- National Synthesis Report
- Health Canada Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effect Initiative Information and Feedback Sessions: National Synthesis Report
- Health Canada Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects Initiative Information and Feedback Sessions
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Grossesse
- Drogues et toxicomanie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Séances d’information et de rétroaction sur l'Initiative de Santé Canada en matière de SAF/EAF : rapport de synthèse national
1, fiche 5, Français, S%C3%A9ances%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20r%C3%A9troaction%20sur%20l%27Initiative%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20de%20SAF%2FEAF%20%3A%20rapport%20de%20synth%C3%A8se%20national
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, préparé par Beth McKechnie, Ottawa, 2000, 80 pages. 2, fiche 5, Français, - S%C3%A9ances%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20r%C3%A9troaction%20sur%20l%27Initiative%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20de%20SAF%2FEAF%20%3A%20rapport%20de%20synth%C3%A8se%20national
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
SAF : Syndrome d'alcoolisme fœtal; EAF : effets d'alcool sur le fœtus. 2, fiche 5, Français, - S%C3%A9ances%20d%26rsquo%3Binformation%20et%20de%20r%C3%A9troaction%20sur%20l%27Initiative%20de%20Sant%C3%A9%20Canada%20en%20mati%C3%A8re%20de%20SAF%2FEAF%20%3A%20rapport%20de%20synth%C3%A8se%20national
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Séances d’information et de rétroaction sur l'Initiative de Santé Canada en matière de SAF/EAF
- Séances d’information et de rétroaction sur l’Initiative de Santé Canada en matière de syndrome d’alcoolisme fœtal/synthèse national
- Séances d’information et de rétroaction sur l’Initiative de Santé Canada en matière de syndrome d’alcoolisme fœtal/effets d’alcool sur le fœtus
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-09-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Fire-Fighting Apparel
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- firefighting ensemble
1, fiche 6, Anglais, firefighting%20ensemble
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FFE 1, fiche 6, Anglais, FFE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- fire fighting ensemble 1, fiche 6, Anglais, fire%20fighting%20ensemble
correct
- FFE 1, fiche 6, Anglais, FFE
correct
- FFE 1, fiche 6, Anglais, FFE
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Tenues d'intervention (incendie)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ensemble antifeu
1, fiche 6, Français, ensemble%20antifeu
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EAF 1, fiche 6, Français, EAF
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-08-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations Research and Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- statistics and surveys 1, fiche 7, Anglais, statistics%20and%20surveys
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- enquêtes et statistiques 1, fiche 7, Français, enqu%C3%AAtes%20et%20statistiques
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :