TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECART INVENTAIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-08-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inventory overage
1, fiche 1, Anglais, inventory%20overage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- overage 2, fiche 1, Anglais, overage
correct, normalisé
- surplus 3, fiche 1, Anglais, surplus
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The quantity disclosed by count as being in excess of the quantity indicated on associated records. 4, fiche 1, Anglais, - inventory%20overage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
overage; surplus: terms standardized by the Canadian Government Specifications Board. 5, fiche 1, Anglais, - inventory%20overage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité générale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- excédent
1, fiche 1, Français, exc%C3%A9dent
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- excédent de stock 2, fiche 1, Français, exc%C3%A9dent%20de%20stock
correct, nom masculin
- articles excédentaires 3, fiche 1, Français, articles%20exc%C3%A9dentaires
correct, nom masculin, pluriel
- écart d’inventaire positif 4, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20d%26rsquo%3Binventaire%20%20positif
correct, nom masculin
- surplus 5, fiche 1, Français, surplus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité en plus constatée lors du dénombrement des articles stockés [...] 3, fiche 1, Français, - exc%C3%A9dent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Contabilidad general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- excedente de inventario
1, fiche 1, Espagnol, excedente%20de%20inventario
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- exceso de inventario 1, fiche 1, Espagnol, exceso%20de%20inventario
correct, nom masculin
- excedente 2, fiche 1, Espagnol, excedente
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bienes que sobran. 3, fiche 1, Espagnol, - excedente%20de%20inventario
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Excedente referido a ingresos y gastos, es sinónimo de superávit. 4, fiche 1, Espagnol, - excedente%20de%20inventario
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inventory shortage
1, fiche 2, Anglais, inventory%20shortage
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- shortage 2, fiche 2, Anglais, shortage
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The quantity disclosed by count as being less than the quantity indicated on the associated inventory records. 3, fiche 2, Anglais, - inventory%20shortage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
shortage: term standardized by the Canadian General Standards Board (CGSB). 4, fiche 2, Anglais, - inventory%20shortage
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- articles manquants
1, fiche 2, Français, articles%20manquants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écart d’inventaire négatif 1, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20d%26rsquo%3Binventaire%20%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
- manquants 1, fiche 2, Français, manquants
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quantité en moins constatée lors du dénombrement des articles stockés [...] 2, fiche 2, Français, - articles%20manquants
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On appelle aussi «manquants» ce qui fait défaut lorsque l'on compare les quantités reçues et les quantités annoncées sur les pièces d'accompagnement d'une livraison, et on peut désigner par l'expression «démarque inconnue» les articles manquants dans les grands magasins du fait du vol à l'étalage ou de la casse non déclarée. 2, fiche 2, Français, - articles%20manquants
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
manquants : terme normalisé par l'Office des normes générales du Canada (ONGC). 3, fiche 2, Français, - articles%20manquants
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- inventory difference
1, fiche 3, Anglais, inventory%20difference
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité générale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écart d'inventaire
1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20d%27inventaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- différence d’inventaire 1, fiche 3, Français, diff%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Binventaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Quantité en plus ou en moins constatée lors du dénombrement des articles en stock et, par extension, valeur de ces articles excédentaires ou manquants. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%20d%27inventaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- discrepant item stocktaking 1, fiche 4, Anglais, discrepant%20item%20stocktaking
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- inventaire en cas d’écart relatif à un article
1, fiche 4, Français, inventaire%20en%20cas%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20relatif%20%C3%A0%20un%20article
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :