TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECART NIVEAU [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Production Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- volume variance
1, fiche 1, Anglais, volume%20variance
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- capacity variance 2, fiche 1, Anglais, capacity%20variance
correct
- activity variance 1, fiche 1, Anglais, activity%20variance
correct
- dominator variance 3, fiche 1, Anglais, dominator%20variance
correct
- fixed overhead volume variance 3, fiche 1, Anglais, fixed%20overhead%20volume%20variance
correct
- output-level overhead variance 3, fiche 1, Anglais, output%2Dlevel%20overhead%20variance
correct
- overhead volume variance 3, fiche 1, Anglais, overhead%20volume%20variance
correct
- idle capacity variance 3, fiche 1, Anglais, idle%20capacity%20variance
correct
- production volume variance 3, fiche 1, Anglais, production%20volume%20variance
correct
- utilization variance 3, fiche 1, Anglais, utilization%20variance
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A variance in fixed overhead (production) cost [that] arises when the actual production level (volume) differs from the expected level used in the computation of predetermined fixed overhead rates for product costing purposes. 4, fiche 1, Anglais, - volume%20variance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion de la production
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écart sur volume
1, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20sur%20volume
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écart sur niveau d’activité 1, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20sur%20niveau%20%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9
correct, nom masculin
- écart sur activité 1, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20sur%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écart se rapportant essentiellement au fait que le niveau d'activité réelle diffère du nombre d'unités d'œuvre ayant servi à déterminer le coût unitaire préétabli (le coefficient d'imputation déterminé d'avance) relativement aux coûts indirectes fixes. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%20sur%20volume
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[L'écart sur volume] correspond à la différence entre le nombre d'unités d'œuvre réelles et la quantité préétablie d'unités d'œuvre, multipliée par le coût standard à l'unité ou le coefficient d'imputation des coûts indirectes fixes. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%20sur%20volume
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- horizontality deviation
1, fiche 2, Anglais, horizontality%20deviation
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The vertical difference between a specified point on a line or plane intended to be horizontal and the corresponding target point on a horizontal reference line or plane. 1, fiche 2, Anglais, - horizontality%20deviation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
horizontality deviation: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - horizontality%20deviation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écart de niveau
1, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20de%20niveau
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Différence verticale entre un point spécifié pris sur une ligne ou un plan supposé horizontal et le point recherché correspondant sur une ligne ou un plan horizontal de référence. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%20de%20niveau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écart de niveau : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%20de%20niveau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desviación de horizontalidad
1, fiche 2, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20de%20horizontalidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Diferencia vertical entre un punto especificado sobre una línea o plano que debe ser horizontal y el correspondiente punto proyectado sobre una línea o un plano de referencia horizontal. 1, fiche 2, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20de%20horizontalidad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Sales (Marketing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sales volume variance
1, fiche 3, Anglais, sales%20volume%20variance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- sales quantity variance 1, fiche 3, Anglais, sales%20quantity%20variance
correct
- sales activity variance 2, fiche 3, Anglais, sales%20activity%20variance
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The] difference between the actual number of units sold and the budgeted number, multiplied by the budget selling price per unit. 3, fiche 3, Anglais, - sales%20volume%20variance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Vente
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écart sur volume des ventes
1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- écart total sur volume des ventes 1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20total%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
- écart global sur volume des ventes 1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20global%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
- écart sur niveau d’activité commerciale 1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20sur%20niveau%20%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20commerciale
correct, nom masculin
- écart sur activité commerciale 1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20sur%20activit%C3%A9%20commerciale
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Différence entre un élément de résultat prévu au budget, compte tenu du niveau d'activité atteint (budget flexible), et le résultat prévu pour le même élément au niveau d'activité préétabli au budget original (budget fixe) [...] 1, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%20sur%20volume%20des%20ventes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Sales (Marketing)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sales yield variance
1, fiche 4, Anglais, sales%20yield%20variance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- sales volume variance 1, fiche 4, Anglais, sales%20volume%20variance
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Vente
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart sur volume des ventes
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- écart total réel sur volume des ventes 1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20total%20r%C3%A9el%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
- écart global réel sur volume des ventes 1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20global%20r%C3%A9el%20sur%20volume%20des%20ventes
correct, nom masculin
- écart net sur niveau d’activité commerciale 1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20net%20sur%20niveau%20%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9%20commerciale
correct, nom masculin
- écart net sur activité commerciale 1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20net%20sur%20activit%C3%A9%20commerciale
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Lorsque plusieurs produits, services ou gammes de produits ou services sont vendus par l'entreprise, écart correspondant à la différence entre le volume réel des ventes totales pour tous les produits ou services et le volume prévu au budget, multipliée par la marge moyenne sur coûts variables préétablie pour l'ensemble des produits, services ou gammes de produits ou services. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20sur%20volume%20des%20ventes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Education
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Higher education - hired?: sex differences in employment characteristics of 1976 postsecondary graduates
1, fiche 5, Anglais, Higher%20education%20%2D%20hired%3F%3A%20sex%20differences%20in%20employment%20characteristics%20of%201976%20postsecondary%20graduates
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Higher education - hired? 1, fiche 5, Anglais, Higher%20education%20%2D%20hired%3F
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
By M.S. Devereaux & Edith Rechnitzer. 1, fiche 5, Anglais, - Higher%20education%20%2D%20hired%3F%3A%20sex%20differences%20in%20employment%20characteristics%20of%201976%20postsecondary%20graduates
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Pédagogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Études supérieures : atout professionnel? : situation des diplômés du niveau postsecondaire de 1976 vis-à-vis de l'emploi-écart entre les sexes
1, fiche 5, Français, %C3%89tudes%20sup%C3%A9rieures%20%3A%20atout%20professionnel%3F%20%3A%20situation%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20du%20niveau%20postsecondaire%20de%201976%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20de%20l%27emploi%2D%C3%A9cart%20entre%20les%20sexes
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Études supérieures : atout professionnel? 1, fiche 5, Français, %C3%89tudes%20sup%C3%A9rieures%20%3A%20atout%20professionnel%3F
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par M.S. Devereaux, Edith Rechnitzer. Renseignements obtenus de la base de données DOBIS. 1, fiche 5, Français, - %C3%89tudes%20sup%C3%A9rieures%20%3A%20atout%20professionnel%3F%20%3A%20situation%20des%20dipl%C3%B4m%C3%A9s%20du%20niveau%20postsecondaire%20de%201976%20vis%2D%C3%A0%2Dvis%20de%20l%27emploi%2D%C3%A9cart%20entre%20les%20sexes
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collective Agreements and Bargaining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- level differential 1, fiche 6, Anglais, level%20differential
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(CC Gen. Lab. Rates of pay) 1, fiche 6, Anglais, - level%20differential
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conventions collectives et négociations
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écart de niveau 1, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20de%20niveau
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :