TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECART ROUTE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- course bar
1, fiche 1, Anglais, course%20bar
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- track bar 1, fiche 1, Anglais, track%20bar
correct
- deviation bar 1, fiche 1, Anglais, deviation%20bar
correct
- track deviation bar 1, fiche 1, Anglais, track%20deviation%20bar
correct
- course deviation bar 2, fiche 1, Anglais, course%20deviation%20bar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The yellow course deviation bar represents the centreline of selected VOR [very high frequency omnidirectional radio range] or localizer courses. 3, fiche 1, Anglais, - course%20bar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- barre de route
1, fiche 1, Français, barre%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- barre d’écart de route 1, fiche 1, Français, barre%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
barre de route; barre d'écart de route : termes uniformés par le Comité d'uniformisation de le terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 1, Français, - barre%20de%20route
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- barra de rumbo
1, fiche 1, Espagnol, barra%20de%20rumbo
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cross-track error
1, fiche 2, Anglais, cross%2Dtrack%20error
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cross-track error can be displayed as the vertical needle of a course deviation indicator, or digitally, as decimal parts of a mile left or right of the course. 2, fiche 2, Anglais, - cross%2Dtrack%20error
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- crosstrack error
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écart de route
1, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%20de%20route
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- error de desviación de ruta
1, fiche 2, Espagnol, error%20de%20desviaci%C3%B3n%20de%20ruta
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- course deviation scale
1, fiche 3, Anglais, course%20deviation%20scale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Course deviation scale. During VOR [VHF omnidirectional range] or TACAN [tactical air navigation] operation, the distance between each graduation (dot) represents a 5 degree deviation from course. During localizer operation, the distance between each graduation (dot) represents a 1 degree deviation from course. 2, fiche 3, Anglais, - course%20deviation%20scale
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échelle d’écart de route
1, fiche 3, Français, %C3%A9chelle%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
échelle d'écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9chelle%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20de%20route
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escala de desviación de rumbo
1, fiche 3, Espagnol, escala%20de%20desviaci%C3%B3n%20de%20rumbo
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- track angle error
1, fiche 4, Anglais, track%20angle%20error
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- TKE 2, fiche 4, Anglais, TKE
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The angle between the actual angle and desired track (equates to the desired track angle minus the ground track angle. 3, fiche 4, Anglais, - track%20angle%20error
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The navigation system must provide a display of the actual aircraft track (or track angle error) either in the pilot’s primary optimum FOV [field of view], or on a readily accessible and visible display to the flightcrew. 4, fiche 4, Anglais, - track%20angle%20error
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart angulaire de route
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20angulaire%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- TKE 2, fiche 4, Français, TKE
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- erreur d’angle de route 3, fiche 4, Français, erreur%20d%26rsquo%3Bangle%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écart angulaire de route; TKE : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20angulaire%20de%20route
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- error de ángulo de rumbo
1, fiche 4, Espagnol, error%20de%20%C3%A1ngulo%20de%20rumbo
proposition, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- track bar azimuth scale
1, fiche 5, Anglais, track%20bar%20azimuth%20scale
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échelle d’écart de route
1, fiche 5, Français, %C3%A9chelle%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escala de desviación de rumbo
1, fiche 5, Espagnol, escala%20de%20desviaci%C3%B3n%20de%20rumbo
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- course deviation indicator
1, fiche 6, Anglais, course%20deviation%20indicator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CDI 2, fiche 6, Anglais, CDI
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A vertical needle incorporated into an OMNI [omnidirectional]/ILS [instrument landing system] indicator to show deviation from the selected VOR [very high frequency omni-directional range] course or radial. 3, fiche 6, Anglais, - course%20deviation%20indicator
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The course deviation indicator will remain centered as long as the airplane is actually on the radial indicated on the bearing selector. If the airplane is off course to the right of the radial, the CDI will swing to the left of centre. If the airplane is off course to the left of the radial, the CDI will swing to the right of centre. In other words, the CDI points in the direction in which the radial lies. 3, fiche 6, Anglais, - course%20deviation%20indicator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indicateur d’écart de route
1, fiche 6, Français, indicateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CDI 2, fiche 6, Français, CDI
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur d'écart de route reste centré aussi longtemps que l'avion se trouve précisément sur la radiale affichée sur le sélecteur d'azimut (OBS). Si l'avion s'écarte à la droite de la radiale, l'indicateur se déplace vers la gauche (c.-à-d. de l'autre côté de la ligne du centre). Si l'avion s'écarte à la gauche de la radiale, l'indicateur se déplace vers la droite. Autrement dit, l'indicateur d'écart de route pointe en direction de l'endroit où se trouve la radiale. 3, fiche 6, Français, - indicateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20de%20route
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
indicateur d'écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 6, Français, - indicateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20de%20route
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Road Transport
- Military Transportation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cross track 1, fiche 7, Anglais, cross%20track
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- cross-track error 2, fiche 7, Anglais, cross%2Dtrack%20error
- cross track error 3, fiche 7, Anglais, cross%20track%20error
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Transport routier
- Transport militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écart de route
1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20de%20route
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- écart latéral 2, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20lat%C3%A9ral
nom masculin
- erreur latérale de route 2, fiche 7, Français, erreur%20lat%C3%A9rale%20de%20route
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
écart de route : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20de%20route
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-04-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- along-across track computer 1, fiche 8, Anglais, along%2Dacross%20track%20computer
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- along-and-across track computer 2, fiche 8, Anglais, along%2Dand%2Dacross%20track%20computer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- along and across track computer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- calculateur d’écart route à suivre-route réellement suivie
1, fiche 8, Français, calculateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20route%20%C3%A0%20suivre%2Droute%20r%C3%A9ellement%20suivie
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- calculateur d’écart de route longitudinal et transversal 2, fiche 8, Français, calculateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cart%20de%20route%20longitudinal%20et%20transversal
nom masculin
- CERLT 2, fiche 8, Français, CERLT
nom masculin
- CERLT 2, fiche 8, Français, CERLT
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-01-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- track deviation 1, fiche 9, Anglais, track%20deviation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écart de route
1, fiche 9, Français, %C3%A9cart%20de%20route
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(prospectus sud-aviation concorde) 1, fiche 9, Français, - %C3%A9cart%20de%20route
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-09-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- desired track offset
1, fiche 10, Anglais, desired%20track%20offset
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- écart de route désirée
1, fiche 10, Français, %C3%A9cart%20de%20route%20d%C3%A9sir%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9cart%20de%20route%20d%C3%A9sir%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Aeronautics and Aerospace Industry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vertical off-track 1, fiche 11, Anglais, vertical%20off%2Dtrack
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
MAS.69.140.e 1, fiche 11, Anglais, - vertical%20off%2Dtrack
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aéronautique et aérospatiale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- écart vertical par rapport à la route à suivre 1, fiche 11, Français, %C3%A9cart%20vertical%20par%20rapport%20%C3%A0%20la%20route%20%C3%A0%20suivre
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
ibid équipement avion 106hv.06.06.74 1, fiche 11, Français, - %C3%A9cart%20vertical%20par%20rapport%20%C3%A0%20la%20route%20%C3%A0%20suivre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :