TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ECART TYPE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-05-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- root-mean-square deviation
1, fiche 1, Anglais, root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- root mean square error 2, fiche 1, Anglais, root%20mean%20square%20error
correct
- RMSE 2, fiche 1, Anglais, RMSE
correct
- RMSE 2, fiche 1, Anglais, RMSE
- RMS deviation 3, fiche 1, Anglais, RMS%20deviation
correct
- standard deviation 5, fiche 1, Anglais, standard%20deviation
correct
- sigma 6, fiche 1, Anglais, sigma
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A measure of total error defined as the square root of the sum of the variance and the square of the bias. 2, fiche 1, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Overall inaccuracy of reading: the overall inaccuracy of reading of machines with continuous (analogue) indication or printing is equal to the root mean square deviation (standard deviation) of the readings of one and the same continuous (analogue) indication or printing, carried out under normal conditions of use by several observers. 7, fiche 1, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It is a statistical measure of dispersion. 6, fiche 1, Anglais, - root%2Dmean%2Dsquare%20deviation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- root mean square deviation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écart-type
1, fiche 1, Français, %C3%A9cart%2Dtype
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- écart type 2, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin
- déviation standard 1, fiche 1, Français, d%C3%A9viation%20standard
correct, nom féminin
- écart moyen quadratique 3, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, nom masculin
- écart quadratique moyen 5, fiche 1, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
à éviter, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la dispersion d'un ensemble de données par rapport à leur moyenne, que l'on obtient en calculant la racine carrée de la somme des carrés des différences entre chacune des données et leur moyenne arithmétique. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'écart-type (déviation standard) [...] est un indice de variabilité; il est égal à la racine carrée de la moyenne arithmétique des écarts individuels (x) élevés au carré : [...] 1, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Imprécision globale de lecture : l'imprécision globale de lecture des instruments à indication ou à impression continue est égale à (écart type) entre les lectures effectuées dans les conditions normales d'usage par plusieurs observateurs d'une même indication ou impression continue. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9cart%2Dtype
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Matemáticas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar
1, fiche 1, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica 2, fiche 1, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
correct, nom féminin
- desviación cuadrática media 3, fiche 1, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20cuadr%C3%A1tica%20media
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Medida de la dispersión de una distribución de frecuencia. Se obtiene extrayendo la raíz cuadrada de la media aritmética de los cuadrados de la desviación de cada una de las frecuencias de clase a partir de la media aritmética de la distribución de frecuencia. 4, fiche 1, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
desviación típica; desviación cuadrática media: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 1, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- standard deviation
1, fiche 2, Anglais, standard%20deviation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
One of several indicators of variability that statisticians use to characterize the dispersion among a given population or sample. Numerically, the standard deviation is the square root of the variance. Standard deviation can be calculated simply in most spreadsheet software, using the function feature. 2, fiche 2, Anglais, - standard%20deviation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used in the UCS Organizational Impact Analysis Workbook. 3, fiche 2, Anglais, - standard%20deviation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- écart type
1, fiche 2, Français, %C3%A9cart%20type
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Un des indicateurs de la variabilité utilisés par les spécialistes de la statistique pour préciser la dispersion au sein d'une population ou d'un échantillon donné. Du point de vue numérique, l'écart type est la racine carrée de la variance. L'écart type peut être calculé simplement en utilisant les fonctionnalités d'un logiciel de tableur. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%20type
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie utilisée dans le Manuel de l'analyse de l'impact sur les organisations. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9cart%20type
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- desviación típica
1, fiche 2, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistics
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- standard deviation
1, fiche 3, Anglais, standard%20deviation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- SD 2, fiche 3, Anglais, SD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Statistical measure of variability in a group of scores or other values. 3, fiche 3, Anglais, - standard%20deviation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- standard deviate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Statistique
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écart type
1, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- écart-type 2, fiche 3, Français, %C3%A9cart%2Dtype
correct, nom masculin
- écart quadratique moyen 3, fiche 3, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indice de dispersion égal à la racine carrée de la moyenne des écarts-individuels-à-la-moyenne. Si l'on considère par exemple les résultats à un test de niveau intellectuel, ces résultats se répartissent autour d'une valeur moyenne et les sujets s'écartent plus ou moins de cette valeur moyenne. La distance-limite (au-delà ou en deçà de la moyenne) est évaluée en écarts-types ou unités de dispersion. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%20type
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'écart type (ou écart quadratique moyen) est la racine carrée de la variance. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9cart%20type
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Psicometría y psicotécnica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar
1, fiche 3, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica 1, fiche 3, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-01-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- standard deviation
1, fiche 4, Anglais, standard%20deviation
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SD 2, fiche 4, Anglais, SD
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To support separation standards even smaller than those now envisaged for the most critical area, research and development should be encouraged to carry out feasibility studies. An accuracy figure of 5 nautical miles standard deviation has been suggested as a goal. 3, fiche 4, Anglais, - standard%20deviation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
standard deviation; SD: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 4, Anglais, - standard%20deviation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- écart type
1, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SD 2, fiche 4, Français, SD
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- écart caractéristique 2, fiche 4, Français, %C3%A9cart%20caract%C3%A9ristique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour favoriser l'application de normes d'espacement encore plus faibles [...] il y a lieu d'encourager des études et des recherches sur leur possibilité d'application. Un écart type de 5 milles marins a été suggéré comme objectif. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20type
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écart type; écart caractéristique; SD : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - %C3%A9cart%20type
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desviación característica
1, fiche 4, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20caracter%C3%ADstica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- SD 1, fiche 4, Espagnol, SD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- desviación tipo 1, fiche 4, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20tipo
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
desviación característica; desviación tipo; SD: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - desviaci%C3%B3n%20caracter%C3%ADstica
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Market Prices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- standard pricing 1, fiche 5, Anglais, standard%20pricing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prix (Commercialisation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tarification de l'écart type
1, fiche 5, Français, tarification%20de%20l%27%C3%A9cart%20type
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- tarification de l'écart-type
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-03-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- standard deviation of the sample
1, fiche 6, Anglais, standard%20deviation%20of%20the%20sample
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
standard deviation of the sample: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, schedule III. 1, fiche 6, Anglais, - standard%20deviation%20of%20the%20sample
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- écart type de l'échantillon
1, fiche 6, Français, %C3%A9cart%20type%20de%20l%27%C3%A9chantillon
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
écart type de l'échantillon : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, annexe III. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9cart%20type%20de%20l%27%C3%A9chantillon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-04-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radial standard deviation
1, fiche 7, Anglais, radial%20standard%20deviation
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
One method used to measure ammunition or firearm consistency/precision (the ability to group). Radial Standard Deviation (RSD) is a statistical measure of dispersion, defined as the square root of the total sum of squares of the deviations in the x and y directions from their respective sample means, divided by the number of points of impact. In other words, the vector sum of the vertical and horizontal axial standard deviations. 1, fiche 7, Anglais, - radial%20standard%20deviation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 7, Anglais, - radial%20standard%20deviation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 7, La vedette principale, Français
- écart type
1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20type
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- écart quadratique moyen 1, fiche 7, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Une des méthodes servant à mesurer la précision des munitions ou d'une arme à feu. L'écart type est une mesure statistique de la dispersion équivalant à la racine carrée de la somme des carrés des écarts verticaux et horizontaux par rapport à leur moyenne respective, divisé par le nombre d'impacts. En d'autres mots, la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20type
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9cart%20type
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1986-05-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Atmospheric Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standard deviation in wind components
1, fiche 8, Anglais, standard%20deviation%20in%20wind%20components
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Sigma meter" circuitry or microprocessor computations can be used to compute standard deviations in wind components .... 1, fiche 8, Anglais, - standard%20deviation%20in%20wind%20components
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 8, La vedette principale, Français
- écart type des composantes du vecteur vent
1, fiche 8, Français, %C3%A9cart%20type%20des%20composantes%20du%20vecteur%20vent
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-09-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- temperature deviation from standard atmosphere
1, fiche 9, Anglais, temperature%20deviation%20from%20standard%20atmosphere
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écart de température par rapport à l'atmosphère type
1, fiche 9, Français, %C3%A9cart%20de%20temp%C3%A9rature%20par%20rapport%20%C3%A0%20l%27atmosph%C3%A8re%20type
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA Opérations aériennes. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9cart%20de%20temp%C3%A9rature%20par%20rapport%20%C3%A0%20l%27atmosph%C3%A8re%20type
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- estimate of the standard deviation 1, fiche 10, Anglais, estimate%20of%20the%20standard%20deviation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- estimation de l'écart type 1, fiche 10, Français, estimation%20de%20l%27%C3%A9cart%20type
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :