TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ECURIE [44 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2022-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

livery stable: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

écurie de louage : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tack container: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

conteneur d'écurie : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tack box: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

boîte d'écurie : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

wagonette break: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

break d'écurie : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

stable: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

écurie : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

tack rack: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

support d'écurie : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport».

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Horse Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des chevaux

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A [person] in charge of the feeding, conditioning, and stabling of horses.

CONT

A lad looks after racehorses, rides them out and accompanies them to race meetings.

Terme(s)-clé(s)
  • stablehand
  • stableworker

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Personne chargée du soin des chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

Halter put on a horse and used with a lead rope to lead or tie the animal easily when in a stable.

OBS

stable halter: term extracted from the Lexicon of the Canadian Equestrian Federation.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
CONT

Le licou est utilisé pour manœuvrer un cheval au sol. Il est fabriqué de cuir ou de nylon. On en distingue deux genres : le licou d'écurie ou d'utilité courante et le licou de présentation que la mode veut couvert d'ornements.

OBS

licol : Autre nom du licou et devenu plus usuel.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Brushes and Brush Manufacturing
  • Animal Housing Facilities

Français

Domaine(s)
  • Brosserie
  • Logement des animaux d'élevage

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Two or more horses in a race that, for the purpose of making a bet, are treated as one horse.

CONT

An entry is two or more horses generally sharing the same owner or trainer. When they head to post in the same race they must be raced as a common betting interest. A single ticket gives you a wager on all horses in the entry.

OBS

This rule was instituted for the protection of the horse-players. So if you play number "1" and there is an entry, you will win if either 1 or 1A finishes first.

OBS

A race-track betting term - horse racing and harness racing.

OBS

The term "double entry" may be used when two horses are entered in a race and "triple entry" when three horses are entered.

OBS

Pari-Mutuel Betting Supervision Regulations.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Deux ou plusieurs chevaux inscrits à une course qui sont considérés comme un seul cheval aux fins d'un pari.

CONT

Quand deux ou trois chevaux appartiennent au même propriétaire ou sont entraînés par le même homme, ils forment, pour fins de paris, une inscription jumelée. C'est un règlement institué pour la protection du parieur. Ainsi, si vous jouez le numéro «1» et qu'il y a inscription jumelée, vous gagnez que ce soit le numéro 1 ou 1-a qui termine premier.

OBS

«Inscription jumelée» est l'expression à préférer. Termes de courses de chevaux - courses montées et courses attelées.

OBS

Règlement sur la surveillance du pari mutuel.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A secure area used to hold horses after a race to collect urine, blood, saliva, body fluid, or any other samples as the judges/stewards may direct.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

écurie de prélèvement : terme proposé par une personne ressource qui travaille au Club Jockey du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

Usually open at the rear, the horse must be tied-up in it.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Compartiment qui n'est pas complètement fermé et dans lequel le cheval doit être attaché.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

BMB's lightweight (6.5 ounce) cotton twill stable sheet is perfect for mild weather when a breathable sheet is needed. Because it is constructed of natural cotton, its wicking properties make it ideal for slow cool-down after exercise.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Couverture que le cheval porte à l'écurie.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2010-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2008-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2007-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Housing Facilities
  • Horse Husbandry
DEF

A building used for lodging and feeding horses.

Français

Domaine(s)
  • Logement des animaux d'élevage
  • Élevage des chevaux
DEF

Bâtiment destiné à loger et nourrir les chevaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Alojamiento de los animales de cría
  • Cría de ganado caballar
DEF

Sitio o lugar cubierto para estancia de los caballos y bestias de carga.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2006-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Animal Husbandry
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 8253 - Farm Supervisors and Specialized Livestock Workers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des animaux
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 8253 - Surveillants/surveillantes d'exploitations agricoles et ouvriers spécialisés/ouvrières spécialisées dans l'élevage du bétail.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Animal Husbandry

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Élevage des animaux

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
OBS

riding stable: term used by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
OBS

écurie : terme en usage à Parcs Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Résidence du gouverneur général (Rideau Hall).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1986-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1986-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Animals

Français

Domaine(s)
  • Animaux de ferme

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1984-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
OBS

cabma register

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1981-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Motorized Sports
OBS

Several teams fell foul of the new regulations making disqualifications and reinstatements the topic of that season.

Français

Domaine(s)
  • Sports motorisés
OBS

De nombreuses écuries ont eu des difficultés à se plier aux nouvelles règles et la saison a été marquée par un certain nombre de disqualifications suivies d'ailleurs, éventuellement, de réintégrations.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1981-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
OBS

a stable where horses and carriages can be had for hire, or where horses are kept for a fixed charge.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
OBS

Voir la Codification des règlements du Canada (C.R.C.), 1978, chapitre 1134, annexe I, article 15

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1979-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Motor Vehicles and Bicycles
DEF

A team of cars entered and subsidized by a manufacturer [for automobile racing].

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
DEF

Ensemble des coureurs et des machines qui prennent part aux épreuves sportives pour le compte d'une marque d'automobiles ou de bicyclettes.

OBS

Il faut noter que le terme français "écurie" englobe coureurs et machines, tandis que le syntagme anglais "factory team" ne recouvre que les voitures.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Household Cleaning and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :