TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EFC [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Corporate Economics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- high-growth company
1, fiche 1, Anglais, high%2Dgrowth%20company
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- fast-growth company 2, fiche 1, Anglais, fast%2Dgrowth%20company
correct
- high-growth business 3, fiche 1, Anglais, high%2Dgrowth%20business
correct
- fast-growth business 1, fiche 1, Anglais, fast%2Dgrowth%20business
correct
- high-growth firm 4, fiche 1, Anglais, high%2Dgrowth%20firm
correct
- HGF 4, fiche 1, Anglais, HGF
correct
- HGF 4, fiche 1, Anglais, HGF
- fast-growth firm 1, fiche 1, Anglais, fast%2Dgrowth%20firm
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
These plans will include regional economic vitality profiles for every region of Québec and selection and support over three years of high-growth businesses, the gazelles, and promising businesses. 3, fiche 1, Anglais, - high%2Dgrowth%20company
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
High-growth firms (HGFs) are defined as firms that disproportionately drive growth in employment or sales. 4, fiche 1, Anglais, - high%2Dgrowth%20company
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gazelles and scale-ups are examples of high-growth companies. 5, fiche 1, Anglais, - high%2Dgrowth%20company
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Économie de l'entreprise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- entreprise à forte croissance
1, fiche 1, Français, entreprise%20%C3%A0%20forte%20croissance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EFC 2, fiche 1, Français, EFC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- entreprise à croissance rapide 3, fiche 1, Français, entreprise%20%C3%A0%20croissance%20rapide
correct, nom féminin
- entreprise en forte croissance 4, fiche 1, Français, entreprise%20en%20forte%20croissance
correct, nom féminin
- entreprise en croissance rapide 4, fiche 1, Français, entreprise%20en%20croissance%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Petite ou moyenne entreprise (PME) qui enregistre des bonds significatifs de son chiffre d'affaires sur plusieurs exercices consécutifs et qui crée des emplois. 4, fiche 1, Français, - entreprise%20%C3%A0%20forte%20croissance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ces plans comprendront la réalisation de portraits régionaux de la vitalité économique pour toutes les régions du Québec et la sélection et l'accompagnement sur une période de trois ans d'entreprises à forte croissance, les gazelles, et d'entreprises prometteuses. 5, fiche 1, Français, - entreprise%20%C3%A0%20forte%20croissance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les gazelles et les entreprises en expansion sont des exemples d'entreprises à forte croissance. 6, fiche 1, Français, - entreprise%20%C3%A0%20forte%20croissance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Economía empresarial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- empresa de alto crecimiento
1, fiche 1, Espagnol, empresa%20de%20alto%20crecimiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Según Eurostat-OECD Manual on Business Demography Statistics (2008), una "empresa de alto crecimiento es aquella que experimenta tasas de crecimiento de los empleados o de la facturación de, como mínimo, un 20% anual durante un periodo de tres años consecutivos y que tiene, al menos, diez empleados". 1, fiche 1, Espagnol, - empresa%20de%20alto%20crecimiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- escort force commander
1, fiche 2, Anglais, escort%20force%20commander
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EFC 2, fiche 2, Anglais, EFC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
escort force commander; EFC: designations standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - escort%20force%20commander
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- commandant de la force d’escorte
1, fiche 2, Français, commandant%20de%20la%20force%20d%26rsquo%3Bescorte
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EFC 2, fiche 2, Français, EFC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- commandante de la force d’escorte 3, fiche 2, Français, commandante%20de%20la%20force%20d%26rsquo%3Bescorte
correct, nom féminin
- EFC 3, fiche 2, Français, EFC
correct, nom féminin
- EFC 3, fiche 2, Français, EFC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
commandant de la force d'escorte; EFC : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 2, Français, - commandant%20de%20la%20force%20d%26rsquo%3Bescorte
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-07-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Diagnostic Aids (Psychology)
- Clinical Psychology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Cultural Formulation Interview
1, fiche 3, Anglais, Cultural%20Formulation%20Interview
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFI 1, fiche 3, Anglais, CFI
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... a set of 16 questions that clinicians may use to obtain information during a mental health assessment about the impact of culture on key aspects of an individual's clinical presentation and care. 1, fiche 3, Anglais, - Cultural%20Formulation%20Interview
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Aides au diagnostic (Psychologie)
- Psychologie clinique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Entretien de formulation culturelle
1, fiche 3, Français, Entretien%20de%20formulation%20culturelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EFC 1, fiche 3, Français, EFC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] série de 16 questions que les cliniciens peuvent utiliser pendant une évaluation en santé mentale pour obtenir des informations sur l'impact de la culture sur des aspects clés de la présentation clinique et des soins du sujet. 1, fiche 3, Français, - Entretien%20de%20formulation%20culturelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Survey of Consumer Finances
1, fiche 4, Anglais, Survey%20of%20Consumer%20Finances
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SCF 1, fiche 4, Anglais, SCF
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This survey was conducted [by Statistics Canada] to provide data on cross-sectional income for the Canadian population and data on low income families in Canada. 1, fiche 4, Anglais, - Survey%20of%20Consumer%20Finances
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Consumer Finances Survey
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Enquête sur les finances des consommateurs
1, fiche 4, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20finances%20des%20consommateurs
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EFC 1, fiche 4, Français, EFC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette enquête [de Statistique Canada] fournit des données sur un échantillon de revenus de la population canadienne et sur les familles à faible revenu au Canada. 1, fiche 4, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20les%20finances%20des%20consommateurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Encuestas estadísticas
- Finanzas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Encuesta de Finanzas del Consumidor
1, fiche 4, Espagnol, Encuesta%20de%20Finanzas%20del%20Consumidor
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- EFC 1, fiche 4, Espagnol, EFC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Risks and Threats (Security)
- Police
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Explosives Familiarization
1, fiche 5, Anglais, Explosives%20Familiarization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This ... course provides the participants with [the] necessary skills and knowledge to identify explosive devices and potential hazards and to handle explosive devices according to safety measures. 1, fiche 5, Anglais, - Explosives%20Familiarization
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
EFC: a Canadian Police College course code. 2, fiche 5, Anglais, - Explosives%20Familiarization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de cours
- Risques et menaces (Sécurité)
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Familiarisation en explosifs
1, fiche 5, Français, Familiarisation%20en%20explosifs
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce cours [...] donne aux participants les compétences et les connaissances nécessaires pour reconnaître les différents dispositifs explosifs et les dangers potentiels qu'ils représentent. On leur apprend aussi les mesures de sécurité qui s'imposent pour la manipulation. 1, fiche 5, Français, - Familiarisation%20en%20explosifs
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
EFC: code de cours du Collège canadien de police. 2, fiche 5, Français, - Familiarisation%20en%20explosifs
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- regular production option 1, fiche 6, Anglais, regular%20production%20option
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Machines
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équipement facultatif commun
1, fiche 6, Français, %C3%A9quipement%20facultatif%20commun
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- expected further clearance time
1, fiche 7, Anglais, expected%20further%20clearance%20time
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- EFC 1, fiche 7, Anglais, EFC
correct, normalisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The time at which it is expected that further clearance will be issued to an aircraft. 2, fiche 7, Anglais, - expected%20further%20clearance%20time
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
expected further clearance time; EFC: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 7, Anglais, - expected%20further%20clearance%20time
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- heure prévue d’autorisation subséquente
1, fiche 7, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20d%26rsquo%3Bautorisation%20subs%C3%A9quente
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- EFC 1, fiche 7, Français, EFC
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est prévu qu'une autorisation ultérieure soit délivrée à un aéronef. 2, fiche 7, Français, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%26rsquo%3Bautorisation%20subs%C3%A9quente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
heure prévue d'autorisation subséquente; EFC : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 7, Français, - heure%20pr%C3%A9vue%20d%26rsquo%3Bautorisation%20subs%C3%A9quente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Electricity
- Electronics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Electro-Federation Canada
1, fiche 8, Anglais, Electro%2DFederation%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- EFC 1, fiche 8, Anglais, EFC
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Electro-Federation Canada is the organization of choice to represent and champion the needs of the Canadian Electrical and Electronics market. 1, fiche 8, Anglais, - Electro%2DFederation%20Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Électricité
- Électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Électro-Fédération Canada
1, fiche 8, Français, %C3%89lectro%2DF%C3%A9d%C3%A9ration%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- ÉFC 1, fiche 8, Français, %C3%89FC
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Électro-Fédération Canada se fait le défenseur des enjeux, de la croissance et de la prospérité des industries canadiennes de l’électricité et de l’électronique. 1, fiche 8, Français, - %C3%89lectro%2DF%C3%A9d%C3%A9ration%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Electricidad
- Electrónica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Electro-Federación de Canadá
1, fiche 8, Espagnol, Electro%2DFederaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- European Foundation Centre
1, fiche 9, Anglais, European%20Foundation%20Centre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- EFC 1, fiche 9, Anglais, EFC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The European Foundation Centre (EFC) promotes and underpins the work of foundations and corporate funders active in and with Europe. Established in 1989 by seven of Europe's leading foundations, the EFC today has a membership of over 160 independent funders and serves a further 7,000 organisations linked through networking centres in thirty-five countries across Europe. 2, fiche 9, Anglais, - European%20Foundation%20Centre
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 9, Anglais, - European%20Foundation%20Centre
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- European Foundation Centre
1, fiche 9, Français, European%20Foundation%20Centre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
- EFC 2, fiche 9, Français, EFC
correct, Europe
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Abréviation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 9, Français, - European%20Foundation%20Centre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Centre européen des fondations
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Centro Europeo de Fundaciones
1, fiche 9, Espagnol, Centro%20Europeo%20de%20Fundaciones
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 9, Espagnol, - Centro%20Europeo%20de%20Fundaciones
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equivalent full charge
1, fiche 10, Anglais, equivalent%20full%20charge
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- EFC 1, fiche 10, Anglais, EFC
correct, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
equivalent full charge; EFC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 10, Anglais, - equivalent%20full%20charge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- charge maximale équivalente
1, fiche 10, Français, charge%20maximale%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- C max E 1, fiche 10, Français, C%20max%20E
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
charge maximale équivalente; C max E : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 10, Français, - charge%20maximale%20%C3%A9quivalente
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- EFC
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-07-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- European Freedom Council
1, fiche 11, Anglais, European%20Freedom%20Council
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- EFC 1, fiche 11, Anglais, EFC
correct, Europe
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- European Freedom Council
1, fiche 11, Français, European%20Freedom%20Council
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
- EFC 1, fiche 11, Français, EFC
correct, Europe
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-10-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- en route flight check 1, fiche 12, Anglais, en%20route%20flight%20check
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- line check 1, fiche 12, Anglais, line%20check
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- enroute flight check
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 12, La vedette principale, Français
- vérification de compétence en route
1, fiche 12, Français, v%C3%A9rification%20de%20comp%C3%A9tence%20en%20route
nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- EFC 1, fiche 12, Français, EFC
uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- vérification de compétence en ligne 1, fiche 12, Français, v%C3%A9rification%20de%20comp%C3%A9tence%20en%20ligne
nom féminin, uniformisé
- EFC 1, fiche 12, Français, EFC
uniformisé
- EFC 1, fiche 12, Français, EFC
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Termes et abréviation uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 12, Français, - v%C3%A9rification%20de%20comp%C3%A9tence%20en%20route
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :