TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENCAISSEUR [11 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Banking
DEF

A teller who accepts deposits from customers and performs related administrative duties.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Operaciones bancarias
DEF

Empleado de banco que verifica los cheques recibidos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Financial Institutions
CONT

... the need for greater customer identification measures, particularly in relation to corporations and beneficial owners of accounts; and the need to extend record-keeping and customer identification requirements to businesses such as money remitters, cheque cashers and casinos.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Institutions financières
CONT

[...] la nécessité d'instaurer des mesures plus exigeantes d'identification des clients, notamment en ce qui concerne les entreprises et les propriétaires effectifs de comptes; - la nécessité d'élargir les exigences relatives à la tenue de livres et à l'identification des clients à des entreprises comme les expéditeurs de fonds, les encaisseurs de chèques et les casinos(18).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2001-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Boxing

Français

Domaine(s)
  • Boxe

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Banking
DEF

A bank employee who collects items not drawn on members of a clearing house by direct presentation to the drawee.

OBS

Strictly speaking "messenger" does not apply to bank messengers alone. However, in practice it often does.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Banque
DEF

[...] employé chargé d'encaisser les effets de commerce (chèques, primes, factures, etc.) dans une maison de commerce ou dans une banque.

OBS

Les termes français ne s'appliquent pas uniquement aux employés de banque. Lorsqu'il est nécessaire de préciser, on pourrait utiliser une périphrase telle que «garçon de recette/encaisseur dans un établissement bancaire».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

Expression used on the federal income tax return T1 forms.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

Expression tirée des déclarations d'impôt T1 au niveau fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1986-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Telephony and Microwave Technology
OBS

Official title no. 4199-262 of the Canadian Classification of Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Appellation officielle no 4199-262 de la Classification canadienne descriptive des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

collector

Français

Domaine(s)
  • Assurances

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Taxation
OBS

collector

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :