TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ENCANTEUR [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Taxation
- Sales (Marketing)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- auctioneer
1, fiche 1, Anglais, auctioneer
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Agent on commission ... licensed to conduct the sale of goods at public auctions. 2, fiche 1, Anglais, - auctioneer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiscalité
- Vente
Fiche 1, La vedette principale, Français
- encanteur
1, fiche 1, Français, encanteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- commissaire des ventes 2, fiche 1, Français, commissaire%20des%20ventes
nom masculin et féminin
- commissaire-priseur 3, fiche 1, Français, commissaire%2Dpriseur
nom masculin
- priseur 4, fiche 1, Français, priseur
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot «priseur» évoque le fait que la personne est chargée de procéder, avant la vente, à l'estimation des biens, ce qui n'est pas compris dans la notion d'«auctioneer». 5, fiche 1, Français, - encanteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Ventas (Comercialización)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- subastador
1, fiche 1, Espagnol, subastador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auctioneer
1, fiche 2, Anglais, auctioneer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- encanteur
1, fiche 2, Français, encanteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- encanteuse 1, fiche 2, Français, encanteuse
correct, nom féminin
- vendeur aux enchères 1, fiche 2, Français, vendeur%20aux%20ench%C3%A8res
correct, nom masculin
- vendeuse aux enchères 1, fiche 2, Français, vendeuse%20aux%20ench%C3%A8res
correct, nom féminin
- vendeur à l’encan 1, fiche 2, Français, vendeur%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencan
correct, nom masculin
- vendeuse à l’encan 1, fiche 2, Français, vendeuse%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencan
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- auctioneer
1, fiche 3, Anglais, auctioneer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person legally authorized to sell goods or lands of other persons at public auction for a commission or fee. 2, fiche 3, Anglais, - auctioneer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- encanteur
1, fiche 3, Français, encanteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- encanteuse 1, fiche 3, Français, encanteuse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
encanteur; encanteuse : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - encanteur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Election and Revocation of an Election Between Auctioneer and Principal
1, fiche 4, Anglais, Election%20and%20Revocation%20of%20an%20Election%20Between%20Auctioneer%20and%20Principal
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Canada Revenue Agency's form GST502 E. 2, fiche 4, Anglais, - Election%20and%20Revocation%20of%20an%20Election%20Between%20Auctioneer%20and%20Principal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Attestation et révocation d’un choix fait conjointement par l'encanteur et le mandant
1, fiche 4, Français, Attestation%20et%20r%C3%A9vocation%20d%26rsquo%3Bun%20choix%20fait%20conjointement%20par%20l%27encanteur%20et%20le%20mandant
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formulaire GST502 F de l'Agence du revenu eu Canada. 2, fiche 4, Français, - Attestation%20et%20r%C3%A9vocation%20d%26rsquo%3Bun%20choix%20fait%20conjointement%20par%20l%27encanteur%20et%20le%20mandant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- licensed auctioneer
1, fiche 5, Anglais, licensed%20auctioneer
correct, loi du Manitoba, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... the goods and chattels, or any other description of property publicly sold for taxes, need not be sold by a licensed auctioneer. 2, fiche 5, Anglais, - licensed%20auctioneer
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Every sheriff and deputy is "ex officio" a licensed auctioneer ... 3, fiche 5, Anglais, - licensed%20auctioneer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 5, La vedette principale, Français
- encanteur titulaire d’une licence
1, fiche 5, Français, encanteur%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20licence
loi du Manitoba, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Toutefois, il n'est pas nécessaire que ces biens et chatels vendus publiquement pour non-paiement de taxes soient vendus par un encanteur titulaire d'une licence. 2, fiche 5, Français, - encanteur%20titulaire%20d%26rsquo%3Bune%20licence
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- commissaire aux enchères autorisé
- encanteur titulaire d’un permis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- auctioneer
1, fiche 6, Anglais, auctioneer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 6411 - Sales Representatives - Wholesale Trade (Non-Technical). 2, fiche 6, Anglais, - auctioneer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 6, La vedette principale, Français
- vendeur à l’encan
1, fiche 6, Français, vendeur%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencan
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- vendeuse à l’encan 1, fiche 6, Français, vendeuse%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencan
correct, nom féminin
- vendeur aux enchères 1, fiche 6, Français, vendeur%20aux%20ench%C3%A8res
correct, nom masculin
- vendeuse aux enchères 1, fiche 6, Français, vendeuse%20aux%20ench%C3%A8res
correct, nom féminin
- encanteur 1, fiche 6, Français, encanteur
correct, nom masculin
- encanteuse 1, fiche 6, Français, encanteuse
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 6411 - Représentants/représentantes des ventes non techniques - commerce de gros. 2, fiche 6, Français, - vendeur%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bencan
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- subastador
1, fiche 6, Espagnol, subastador
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-04-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sales (Marketing)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- auction stand
1, fiche 7, Anglais, auction%20stand
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All details available to the Sales Management will be given by the auctioneer from the auction stand. 1, fiche 7, Anglais, - auction%20stand
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vente
Fiche 7, La vedette principale, Français
- kiosque d’encanteur
1, fiche 7, Français, kiosque%20d%26rsquo%3Bencanteur
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :