TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ENCEINTE [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
  • Food Preservation and Canning
  • Collaboration with the FAO
CONT

The temperature recorder probe should be installed either within the steam dome or in a well attached to the dome.

Français

Domaine(s)
  • Outillage industriel
  • Conservation des aliments et conserverie
  • Collaboration avec la FAO
CONT

Les thermomètres devraient être situés dans l'enceinte de vapeur à proximité de l'interface vapeur/eau et, de préférence aussi, dans la partie supérieure de l'enceinte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo industriales
  • Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
  • Colaboración con la FAO
CONT

Si por razones de costos hay que elegir un diámetro inferior, es imprescindible que el equipo cuente con domo de vapor e instalar otros elementos auxiliares como guías, para retener las gotas de vapor independientemente del tamaño del equipo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Gymnastics and Trampoline
CONT

... lower the enclosure poles of [the] trampoline, as the enclosure net acts as a sail and can pick up [the] trampoline [during a] wind storm.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Gymnastique et trampoline
CONT

Le filet de clôture doit toujours être correctement installé et utilisé afin de minimiser le risque de chute du trampoline.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Diplomacy
  • International Relations
  • Security
CONT

[The construction company] returned to [the foreign country to] build the new ... diplomatic complex. The new diplomatic campus consists of two buildings ... The complex as a whole covers 7,400 square metres. The project includes the redevelopment of the main access to the site and its infrastructure in response to the embassy's operational needs. That was the crux of the challenge in [the] project: how to provide optimal public access while ensuring maximum security.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Diplomatie
  • Relations internationales
  • Sécurité
CONT

[La compagnie de construction] est reparti [au pays étranger] pour réaliser le nouveau complexe diplomatique [...] Le nouveau campus diplomatique est composé de [deux] bâtiments [...] L'ensemble du complexe dispose d'une surface totale de 7 400 [mètres carrés]. Le projet inclut le réaménagement de l'accès principal et des infrastructures pour répondre aux besoins de fonctionnement de l'ambassade. Toute la complexité de l'édifice réside ici : comment permettre un accueil optimal du public tout en conservant un maximum de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Architecture
  • Types of Constructed Works
  • Urban Studies
  • Security
DEF

A fenced or walled-in area that contains a group of buildings and that is used for a particular purpose.

OBS

In French, the term "enceinte" refers to an enclosed and protected area and does not include a group of buildings.

PHR

embassy compound, prison compound

Français

Domaine(s)
  • Architecture
  • Types de constructions
  • Urbanisme
  • Sécurité
DEF

Espace entouré à la manière d'une clôture qui en défend l'accès.

OBS

En anglais, le terme «compound» désigne une enceinte qui inclut un ensemble de bâtiments.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
  • Environmental Studies and Analyses
OBS

It's an environmental chamber in the nature of an insulated cabinet with door and heating, cooling and air circulation systems subject to close control for establishing and maintaining predetermined temperature. It can be used by clinics, hospitals, public health and life science laboratories, sewage treatment plants and industry, for general incubation, serum studies, enzyme assays and BOD (biochemical oxygen demand) testing.

OBS

B.O.D. cabinet: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
  • Études et analyses environnementales
OBS

Il s'agit d'une enceinte de type armoire servant à réaliser des travaux généraux d'incubation, notamment pour mesurer la demande biochimique en oxygène (DBO), et pour faire des études et épreuves sérologiques.

OBS

enceinte D.B.O. : terme tiré du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Terme(s)-clé(s)
  • enceinte DBO
  • armoire D.B.O.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Structural Testing (Materials)
  • Strength of Materials
CONT

The function of the reaction frame is to transfer the forces into the floor that are applied to test specimens by hydraulic actuators. The reaction frame or portions of the frame will be utilized for most major experiments in the laboratory.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Contrôle structural des matériaux
  • Résistance des matériaux
CONT

Le laboratoire [...] est équipé d'une enceinte de réaction qui [...] permet aux chercheurs de tester la résistance sismique de bâtiments comptant jusqu'à cinq étages.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

vacuum chamber: an item in the "Nuclear Physics Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

enceinte à vide : objet de la classe «Outils et équipement de physique nucléaire» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

speaker: an item in the "Sound Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

enceinte acoustique : objet de la classe «Outils et équipement de communication sonore» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

A hit that does not leave the park but enables the batter to run all four bases safely to score a run.

OBS

A home run is usually made by hitting the ball out of the park although an inside-the-park home run is occasionally made.

Français

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Coup sûr frappé à l'intérieur des limites du terrain et sur lequel le joueur arrive à faire le tour complet des buts sans être retiré ou qu'il ne se commette une erreur.

Terme(s)-clé(s)
  • coup de circuit dans l'enceinte du terrain
  • circuit dans l'enceinte du terrain

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Fences and Enclosures
  • Field Engineering (Military)
  • Political Geography and Geopolitics
CONT

A defensive wall is a fortification usually used to protect a city, town or other settlement from potential aggressors. In ancient to modern times, they were used to enclose settlements [or] regions, or [to] mark territorial boundaries.

Français

Domaine(s)
  • Enceintes et clôtures
  • Génie (Militaire)
  • Géographie politique et géopolitique
OBS

Mur de fortification.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cercas y vallados
  • Ingeniería de campaña (Militar)
  • Geografía política y geopolítica
CONT

Se denomina muralla a un muro cerrado destinado a la protección y defensa de determinado sitio.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A strip of land acquired or used by a railway for its tracks.

OBS

railway right-of-way: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

OBS

right-of-way: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Voies ferrées
DEF

Bande de terrain réservée à l'exploitation d'une voie ferrée.

OBS

emprise de chemin de fer : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

OBS

emprise du chemin de fer; enceinte du chemin de fer; domaine ferroviaire : termes uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explotación (Transporte ferroviario)
  • Vías férreas
Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Arts and Culture
  • Archaeology
CONT

The bison pound consisted of a series of posts from 15 to 25 cm in diameter placed in the ground to a depth of 20-40 cm. The posts were placed among the trees in a long row that was about 1.5 m wide. ... The bison were driven over the edge of the steep valley wall where they ran and tumbled into the structure at the bottom of the valley.

OBS

buffalo pound: "Buffalo" is the popular name often used to describe North American bison; however, this is a misnomer. In fact, buffalo are distinctly different animals from bison. Although both bison and buffalo belong to the same family, Bovidae, true "buffalo" are native only to Africa and Asia.

Français

Domaine(s)
  • Arts et culture autochtones
  • Archéologie
CONT

L'enclos à bison était le type de piège le plus courant dans la région des Plaines. Lorsqu'il était bien entretenu, il pouvait être utilisé de façon répétée pendant plusieurs années. Les os des animaux abattus sur place s'accumulaient au fil des années.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes y cultura indígenas
  • Arqueología
CONT

[...] en Alberta, Canadá, se han estudiado, de manera arqueológica como etnográfica [...], los corrales de captura de bisontes [...] Dichos corrales fueron construidos enteramente con postes de madera, alcanzando una altura de unos 2 m de altura.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Turbines
  • Gas Turbines

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Turbines
  • Turbines à gaz

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
CONT

FM radios, ... telecommunications equipment, ... X-ray imaging, all depend on beryllium copper or other beryllium alloys for optimum performance and reliability. Vacuum shrouds and radiation shields used for X-ray diffraction and crystallography are equipped with beryllium dome.

CONT

With our DMX and WMX series of non-magnetic stainless steel vacuum shrouds and nickel-plated copper radiation shields and sample holders, you can count on high quality, contaminant-free research accessories.

CONT

Optimized for experiments requiring optical access to the sample, these [cryostats] include the following components: - Optical vacuum shroud and radiation shield. [An illustration is given.]

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique radiologique et applications
CONT

[...] la production des rayons X [mettant en œuvre] un montage à anticathode [s'effectue selon le] principe [suivant] : dans un contenant scellé et sous vide, une différence de potentiel de plusieurs milliers de volts (30 à 50 kV) est imposée entre deux électrodes. Les électrons produits par un filament de tungstène chauffé vont alors être accélérés très fortement, [créant] un flux rapide d'électrons vers l'anticathode. Lorsque ces électrons vont heurter la surface de l'anticathode ils vont exciter les électrons du métal dont est constitué l'électrode, ce qui va donner naissance à un rayonnement X [...] émis via des fenêtres en béryllium (matériau transparent aux rayons X et capable de résister au vide poussé qui règne dans l'enceinte [sous vide]). [Texte suivi d'une illustration.]

CONT

Le cyclotron [...] permet d'accélérer les particules chargées grâce à la combinaison d'un champ électrique accélérateur, d'un champ magnétique qui circularise les trajectoires dans l'enceinte sous vide et enfin d'une radiofréquence qui assure la synchronicité de l'accélération à l'entrée et à la sortie des électrodes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
CONT

Environmental Contaminant Act, passed in Canada prohibiting all "open" uses of PCB's.

OBS

open use: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
OBS

utilisation en enceinte non étanche : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Thermonuclear fusion
  • Atomic Physics
DEF

Set of envelopes which will surround the plasma in a future fusion reactor. [Definition standardized by ISO.]

OBS

It could take the form of a structure through which a lithium compound flows. This blanket will have three purposes: to generate tritium from lithium, remove heat, and protect the external superconducting windings by absorbing the radiation from the plasma.

OBS

thermonuclear reactor blanket: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Fusion thermonucléaire
  • Physique atomique
DEF

Ensemble d'enveloppes qui entoureront le plasma d'un futur réacteur à fusion.

OBS

Il pourrait être constitué d'une structure où circule du lithium. L'enceinte aura un triple but, notamment, d'engendrer du tritium à partir du lithium, d'assurer l'évacuation de la chaleur et de protéger les bobines supraconductrices extérieures par absorption de rayonnement provenant du plasma.

OBS

zone de recyclage; chambre de recyclage; enceinte de recyclage : termes et définition normalisés par l'ISO.

OBS

enceinte de recyclage de réacteur thermonucléaire : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Anti-pollution Measures
  • Radioactive Contamination
OBS

safe containment: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Mesures antipollution
  • Pollution par radioactivité
DEF

Enceinte destinée à assurer le confinement des matières radioactives.

OBS

Le terme «enceinte de confinement» se rapporte aussi, dans le domaine de la sûreté des installations nucléaires, à un bâtiment fermé entourant entièrement le réacteur et destiné à assurer le confinement des matières radioactives, même en cas d'accident du réacteur. L'équivalent anglais est, dans ce cas, «containment».

OBS

enceinte de confinement : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Medidas contra la contaminación
  • Contaminación por radioactividad
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

The vision of a power-generating fusion reactor based on the magnetic confinement of plasma (...) inside a toroidal vacuum chamber emerged more than a quarter of a century ago.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Il faut (...) former le plasma dans une enceinte à vide très propre et limiter le plus possible tout contact du plasma avec l'enceinte (...)

OBS

Ceci s'applique aux expériences de fusion thermonucléaire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Facilities and Venues
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Combined-Events Contests
DEF

The place where jockeys are weighed.

OBS

In horse and harness racing, "weighing room" is used, while in equestrian sports, "weighing enclosure" is the term in use.

Français

Domaine(s)
  • Installations et sites (Sports)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Compétitions à épreuves combinées
DEF

Lieu où l'on pèse les [...] jockeys.

OBS

pesage (courses attelées ou montées) : Enceinte la plus confortable d'un champ de courses, où le public est le mieux à même d'apprécier la présentation des chevaux et de suivre le déroulement des épreuves.

OBS

Il y a trois types d'enceintes d'où le public peut assister à une course; elles sont, dans l'ordre décroissant du confort, de la bonne visibilité et de la présentation des chevaux, et donc du coût du billet d'entrée, 1. le pesage, 2. le pavillon et 3. la pelouse.

OBS

Les termes «pesage», «salle de pesage» et «salle des balances» sont employés dans le cas des courses attelées ou montées, alors que «enceinte de pesage» l'est davantage dans les sports équestres et le pentathlon moderne.

Terme(s)-clé(s)
  • balances

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Freight Service (Rail Transport)
OBS

Tank car component.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
OBS

Composant d'un wagon-citerne.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pregnancy
DEF

[A woman] having a child developing in the body.

Français

Domaine(s)
  • Grossesse
DEF

[Femme] en état de grossesse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Embarazo
Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
CONT

In this document, enclosures are categorized as one of three types depending on their typical air exchange rates: airtight enclosures (l air exchange per day); leaky enclosures (10 air exchanges per day); and open enclosures (l00 air exchanges per day).

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

Dans ce document, on classe les enceintes dans l’un de trois types selon leur taux d’échange de l’air typique: enceintes hermétiques (1 échange d’air par jour); enceintes non étanches (10 échanges d’air par jour) et enceintes ouvertes (100 échanges d’air par jour).

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
CONT

In this document, enclosures are categorized as one of three types depending on their typical air exchange rates: airtight enclosures (l air exchange per day); leaky enclosures (10 air exchanges per day); and open enclosures (l00 air exchanges per day).

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

Dans ce document, on classe les enceintes dans l’un de trois types selon leur taux d’échange de l’air typique: enceintes hermétiques (1 échange d’air par jour); enceintes non étanches (lO échanges d’air par jour) et enceintes ouvertes (1OO échanges d’air par jour).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Museums
CONT

Other types of coatings are usually acceptable provided sufficient drying time is allowed: 4 days is usually enough in a ventilated room, but up to 4 weeks may be required in airtight enclosures such as well-sealed display cases and cabinets.

Français

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

D'autres types de revêtements sont habituellement acceptables à condition qu'on leur laisse le temps de sécher : quatre jours sont généralement suffisants dans une pièce aérée, mais il faut parfois jusqu'à quatre semaines dans des enceintes hermétiques comme les vitrines et les armoires bien étanches.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2014-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Science
  • Ecology (General)
OBS

The vast majority of soil N2O flux data reported in the literature was obtained using non-flow-through non-steady-state (NFT-NSS) chambers.

Français

Domaine(s)
  • Science du sol
  • Écologie (Généralités)
CONT

La vaste majorité des données publiées sur les flux de N2O du sol ont été obtenues au moyen d’enceintes à régime variable (ERV).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2014-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Scientific Instruments

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Instruments scientifiques

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

The aggregate of devices, such as valves and air locks, required to shut all possible routes of communication of a reactor containment building towards the outside.

OBS

containment isolation system: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Ensemble des dispositifs, tels que vannes et sas, nécessaires pour condamner toute voie de communication possible de l'enceinte de confinement d'un réacteur vers l'extérieur.

OBS

système d'isolement de l'enceinte de confinement : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Special-Language Phraseology
CONT

Direct containment heating (DCH) is a phenomenon that can potentially happen during a severe accident and may threaten the integrity of the containment by pressurization of its atmosphere. It can occur following a melting of the reactor fuel and its relocation in the bottom of the reactor vessel.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Échauffement quasi instantané de l’atmosphère de l’enceinte de confinement d’un réacteur, qui se produit lorsque du corium est pulvérisé dans cette atmosphère, et qui conduit à une élévation rapide et importante de la pression.

OBS

échauffement direct de l’enceinte : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 21 décembre 2013.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Underwater Diving (Sports)
DEF

A chamber used to induce an increase in ambient pressure as would occur in descending below sea level, in a water or air environment.

OBS

It is the only type of chamber suitable for use in the treatment of decompression sickness in flying or diving.

OBS

hyperbaric chamber; compression chamber; diving chamber; recompression chamber: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Caisson utilisé pour créer une augmentation de la pression ambiante telle qu'elle se produirait lors d'une descente au-dessous du niveau de la mer, dans l'air ou dans l'eau.

OBS

Ce type de caisson est le seul qui permette le traitement de la maladie de décompression après un vol ou une plongée.

OBS

caisson hyperbare; caisson de compression; caisson de plongée; caisson de recompression : termes et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Buceo (Deportes)
DEF

Cámara donde se crea una presión superior a la atmósfera como sucede en los descensos por debajo del nivel del mar en el agua o en el aire.

OBS

Es una cámara que permite el tratamiento del síndrome de descompresión que aparece después de un vuelo o una inmersión prolongada.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

The prenatal period is just as important, with maternal behaviour affecting the developing foetus. Maternal prenatal smoking has been associated with increased risk for ADHD [attention deficit hyperactivity disorder], oppositional behaviour, conduct disorder and substance abuse outcomes in youth.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Le tabagisme chez la femme enceinte représente donc un problème de santé publique grandissant dans de nombreux pays comme la France, la Belgique ou le Canada malgré de nombreuses campagnes d’informations sur les dangers du tabac chez une femme enceinte.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Hygiene and Health
DEF

A bloated, enlarged, or extremely full abdominal region after having eaten an exorbitant amount of food.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Hygiène et santé
CONT

Prenez l'habitude de mâcher bien vos aliments [...] cela vous permettra d'éviter la suralimentation et les ballonnements qui vous causent un ventre gonflé.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Forces navales

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
CONT

Technicians from Kodak ... will test the entire telescope optics at the Plum Brook Space Power Facility at the NASA Glenn Research Center near Sandusky, Ohio. ... This huge chamber—36 m high, 30 m wide—has been used to test the deployment of large space systems and the Mars Pathfinder airbag landing system. It offers low vibration levels, and, when it is outfitted with liquid helium shrouds, it will simulate the thermal environment at the L2 operating location of JWST.

CONT

The transient calorimetric technique typically consists of a pure Aluminum block (or A1100 Aluminum as a good substitute) coated with a typical spacecraft coating and suspended via the manganin temperature sensor leads in a black painted liquid helium shroud.

Français

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)
CONT

La France a de plus pris une part capitale dans la réalisation des unités de focalisation, en concevant les quadripôles supraconducteurs principaux du LHC [Large Hadron Collider] et leur assemblage dans leurs masses froides. Les 392 aimants quadripôles, désormais tous dans le tunnel, garantiront la focalisation des faisceaux, c'est-à-dire la maîtrise de leur dimension millimétrique tout au long de leur trajectoire. Ces aimants sont insérés dans des enceintes à hélium liquide avec des aimants correcteurs ainsi que bien d'autres composants. Cet assemblage complexe, appelé masse froide, est lui-même entouré par un cryostat et un module d'asservissement. Le tout forme ce que l'on appelle une section droite courte.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 - données d’organisme externe 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Nuclear Waste Materials
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include: . wastes disposed of above grade; . an engineered concrete cover over the wastes; . structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and . voids between containerized wastes filled with nonstructural material (bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof).

CONT

The aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity.

CONT

Figure 10 is an above-ground concrete vault which is filled with wastes and concrete grout to occupy the empty space, and is finally made into a concrete monolith with a mound built over it.

OBS

See also "aboveground vault" and "belowground vault" in TERMIUM.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Déchets nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Une structure en alvéole se compose d'un radier de caractéristiques identiques à celui des plates-formes, sur lequel repose l'alvéole proprement dite, dont les principales dimensions sont les suivantes : longueur : 23,80 m; largeur : 21,20 m; hauteur au-dessus du radier : 8 m; épaisseur des voiles : 0,60 m. [...] cette structure est abritée en cours d'exploitation par une toiture métallique mobile. La structure est équipée d'un pont roulant [...]. Les colis sont déposés en couches successives. Les interstices entre colis sont comblés par un mortier de ciment et une couche de quelques centimètres d'épaisseur est déposée entre chaque couche de colis. Sur la dernière couche de colis, une dalle en béton s'appuyant sur les murs périphériques assure la rigidité de l'ensemble de l'ouvrage et la continuité de la barrière de confinement. Puis la toiture mobile est comme précédemment déplacée sur l'alvéole voisine non encore exploitée après mise en place d'une couverture provisoire de même type que celle des plates-formes.

CONT

C'est l'association des propriétés cumulées du déchet, de sa matrice d'enrobage ou de blocage et, dans certaines conditions, de l'enveloppe des colis et des éléments constitutifs des modules de stockage (plates-formes et alvéoles), qui constitue le premier système de barrières d'isolement des déchets.

OBS

Les illustrations pour «vault» et «alvéole» semblent se correspondre mais nous ne sommes pas certaine que ces deux termes soient de parfaits équivalents. Peut-être conviendrait-il d'utiliser, par prudence, un terme générique. Par exemple : ouvrage, structure, module (de stockage en surface).

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
  • Desechos nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

An acoustically designed housing or structure for a loudspeaker ...

OBS

The term "loudspeaker" is used to refer to the enclosure plus the speakers and circuitry included therein, as a unit. "Loudspeaker cabinet" and "speaker cabinet" refer only to the housing, minus the speakers and circuitry.

Terme(s)-clé(s)
  • acoustic enclosure
  • loudspeaker unit
  • acoustical cabinet
  • acoustic cabinet

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

enceinte : Volume clos ou non, délimité par une enveloppe rigide, destiné à recevoir un ou plusieurs haut-parleurs élémentaires et à en améliorer le rayonnement acoustique. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.]

DEF

enceinte acoustique : Ensemble constitué par une enceinte, un ou plusieurs haut-parleurs élémentaires et éventuellement des dispositifs annexes tels que filtre, transformateur ou autres éléments électriques passifs. [Terme et définition normalisés par l'AFNOR et reproduits avec son autorisation.]

OBS

Le terme «enceinte» s'applique au volume ne comportant par de haut-parleurs élémentaires.

OBS

Dans la plupart des cas, le terme «enceinte acoustique» désigne l'ensemble composé de l'enceinte, des haut-parleurs élémentaires, des filtres, etc., comme le mentionne l'AFNOR. Le terme «enceinte» peut désigner soit l'ensemble, soit l'enceinte à l'exclusion de son contenu (contrairement à l'explication de l'AFNOR (NF-S30-103, 1973, p. 4] et «coffret» désigne l'enceinte exclusivement.

Terme(s)-clé(s)
  • cabinet
  • coffret de haut-parleur

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The premises that the House of Commons and the Senate use from time to time for their corporate purposes ... where each House, through its Speaker, exercises physical control to enable the Members to perform their parliamentary work without obstruction or interference.

OBS

As parliamentary privilege recognizes the right of each House to regulate its own affairs, the parliamentary precinct is outside the jurisdiction of local or provincial regulatory control. However, the precinct does not include the grounds of Parliament Hill.

OBS

parliamentary precinct; precinct of Parliament: Not to be confused with the toponym Parliamentary Precinct, which refers to all Crown-owned buildings occupied by the House of Commons, the Senate and the Library of Parliament, including the grounds thereof.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Locaux qu'occupent la Chambre des communes et le Sénat pour s'acquitter de leurs fonctions [...] sur lesquels chaque Chambre, par l'intermédiaire de son président, exerce un contrôle matériel pour permettre à ses membres de s'aquitter de leur travail parlementaire sans entrave ni ingérence extérieure.

OBS

cité parlementaire; enceinte parlementaire : Étant donné qu'en vertu du privilège parlementaire les Chambres régissent chacune leurs propres affaires, les administrations municipales ou provinciales n'ont aucun droit de regard sur les édifices du Parlement. Cependant, les terrains de la Colline du Parlement ne font pas partie de la cité parlementaire.

OBS

Ne pas confondre les termes «cité parlementaire» et «enceinte parlementaire» avec le toponyme «Cité parlementaire». La Cité parlementaire désigne la zone qui comprend l'ensemble des édifices appartenant à l'État occupés par la Chambre des Communes, le Sénat et la Bibliothèque du Parlement, de même que les terrains auxquels ils se rattachent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Inmuebles que alojan las oficinas de los diputados, la Cámara y las salas reservadas a las reuniones de las comisiones.

OBS

Dado que, en virtud del privilegio parlamentario, las Cámaras rigen sus propios asuntos, las administraciones municipales o provinciales no ejercen control reglamentario sobre el recinto parlamentario.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Oral Presentations

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Exposés et communications orales

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Oral Presentations

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Exposés et communications orales

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Petroleum Technology - Safety

Français

Domaine(s)
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Sécurité (Technologie pétrolière)
OBS

Source : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] - Environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 - données d’organisme externe 2011-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A pressure resistant containing system entirely surrounding a nuclear reactor and designed to prevent the release, even under the conditions of a reactor accident, of unacceptable quantities of radioactive material beyond a controlled zone.

CONT

... results of creep tests carried out ... on an HP concrete specially designed to limit cracking in a nuclear reactor containment ...

OBS

["Containment" also means the] provision of a gas-tight shell or other enclosure around a reactor to confine fission products that otherwise might be released to the atmosphere in the event of an accident.

OBS

reactor containment: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Bâtiment fermé entourant entièrement un réacteur nucléaire et destiné à assurer le confinement des matières radioactives, même en cas d'accident du réacteur.

CONT

La sûreté d'une installation nucléaire à l'arrêt, en cours de déclassement ou en phase intermédiaire d'attente, de même qu'en fonctionnement, repose essentiellement sur l'existence de barrières entre la source de nuisance d'une part, l'homme et l'environnement de l'autre. Le terme de barrières désigne tous les éléments de construction qui assurent la protection contre l'irradiation par des écrans (mur, blindage) qui absorbent l'énergie des rayonnements, et le confinement de la contamination (enceinte étanche ou en dépression, dispositif de ventilation destiné à maintenir cette dépression, filtres pour arrêter les poussières contaminantes).

OBS

Le terme «confinement» désigne aussi la «précaution prise contre la dispersion de quantités inacceptables de matières radioactives au-delà d'une région contrôlée, même en cas d'accident de réacteur». Ce terme est aussi communément utilisé pour désigner le système de confinement lui-même.

OBS

confinement : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales nucleares
  • Seguridad de las centrales nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
DEF

Recinto que encierra por completo el reactor nuclear, que resiste la presión y que está destinado a impedir o a limitar a dosis admisibles la dispersión de sustancias radioactivas en la atmósfera, en caso de accidente del reactor.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2011-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Instruments et appareillages médicaux
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2011-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2011-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2011-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2011-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2011-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Biophysics
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Biophysique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Electrolysis (Electrokinetics)

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Électrolyse (Électrocinétique)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Equipment (Chemistry)
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Équipement (Chimie)
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Waste Materials
  • Waste Management
DEF

An engineered concrete structure located above natural grade that is closed by placement of a concrete cover and that is provided with vertical access (through an open top) for placement of the radioactive waste.

CONT

Figure 8 outlines the above-ground vault option. Its main elements include: . wastes disposed of above grade; . an engineered concrete cover over the wastes; . structural stability provided by the walls and cross-walls of the facility; and . voids between containerized wastes filled with nonstructural material (bulk wastes are placed in the vault, uncompacted, by an enclosed-conveyor materials handling system through holes in the roof). One major reason for building an above-ground vault is that it allows for constant surveillance. ... Since any such facility would be exposed to the elements, natural decay would be a problem and constant maintenance would be required.

CONT

Aboveground vault disposal consists of placing the waste in engineered concrete structures located above natural grade. A vault is completely closed by placement of a concrete roof over each backfilled cell. The facility lacks any earthen cover system and relies principally on the structure to isolate the waste from the biosphere.

CONT

... the aboveground vault is a large steel-reinforced concrete structure with vertical access (through an open top) for placement of the waste. Within each structure there are numerous disposal units. Each disposal unit is sealed when filled to capacity. Individual units are sized to accommodate waste deliveries for about 1 to 2 weeks.

CONT

... it would be undesirable to place the AGV directly on shield bedrock where radionuclides could be washed into fissures and cracks which would be difficult to monitor or control.

OBS

See also "vault".

Terme(s)-clé(s)
  • above-ground waste disposal vault
  • aboveground waste disposal vault
  • above-ground storage vault
  • aboveground storage vault

Français

Domaine(s)
  • Déchets nucléaires
  • Gestion des déchets
OBS

Voir aussi «enceinte de stockage», «stockage en surface» et «stockage en tumulus».

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Desechos nucleares
  • Gestión de los desechos
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Cryogenics
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Cryogénie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
  • Scientific Research Equipment
  • Industrial Tools and Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Outillage industriel
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Building Ventilation
  • Occupational Health and Safety
  • Scientific Research Facilities
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Ventilation (Construction)
  • Santé et sécurité au travail
  • Installations de recherche scientifique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Exchangers
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Some PWR [pressurized water reactor] designs also include a containment spray heat exchanger. Each containment spray pump takes suction from the residual heat removal/low pressure safety injection system (PWR), which provides borated water from the refueling water storage tank or the containment sump.

Français

Domaine(s)
  • Échangeurs de chaleur
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

Parmi les modifications les plus importantes qui aient été décidées, on peut signaler celle concernant l’échangeur du système d’aspersion dans l’enceinte de confinement. C’est cet échangeur qui serait chargé d’évacuer la puissance résiduelle issue du combustible en cas d’accident de rupture d’une tuyauterie du circuit primaire. Pour préserver du risque de contamination l’eau de la rivière ou de la mer assurant l’évacuation finale de cette énergie, cet échangeur est, habituellement, refroidi par un système de refroidissement intermédiaire dans des conditions de pression relatives qui évitent tout transfert de radioactivité vers l’environnement par cette voie (pratique de barrières successives).

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Equipment (Motor Vehicles)
  • Audio Technology
OBS

speaker container box: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Équipement électrique (Véhicules automobiles)
  • Électroacoustique
OBS

enceinte acoustique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 - données d’organisme externe 2011-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Storage of Oil and Natural Gas
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Any container designed to contain fluids at a pressure substantially greater than atmospheric.

DEF

A container (as a tank, boiler, shell, cylinder) subjected in use to disruptive pressure.

CONT

Containers for fluids subjected to pressure may be classified as boilers and fired vessels, and unfired pressure vessels.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Stockage du pétrole et du gaz naturel
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Appareils à pression. [...] Les réservoirs et les appareils destinés à contenir des fluides sous pression doivent respecter une réglementation légale qui impose, pour assurer la sécurité, des règles de calcul précises. Ces règles sont d'autant plus sévères que les dangers dus au risque d'éclatement sont plus importants [...]

CONT

Il faut faire une analyse d'une défaillance majeure de tous les appareils sous pression à moins qu'on puisse démontrer que la fréquence prévue d'une telle défaillance soit assez faible pour être acceptable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Almacenaje de petróleo y gas natural
  • Centrales nucleares
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
CONT

[…] el diseño propuesto para el [reactor] CAREM es distinto ya que es un reactor del tipo integrado: todo el circuito primario –núcleo, generadores de vapor, refrigerante primario– está contenido dentro de un único recipiente de presión.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2011-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radiation Protection
DEF

A heavily shielded enclosure for highly radioactive materials. [Definition standardized by ISO.]

OBS

It may be used for their handling or processing by remote means or for their storage.

OBS

cave: Sometimes called a hot cell.

OBS

Compare with "warm cell," used for moderately radioactive materials.

OBS

hot cell; shielded cell: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Radioprotection
DEF

Enceinte fortement blindée destinée à des substances fortement radioactives. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

[La cellule chaude] peut être utilisée pour les manipuler ou les traiter par des moyens de manipulation à distance ou pour les stocker.

OBS

cellule de haute activité : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección contra la radiación
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2011-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

The time-varying physical loads such as pressure and temperature imposed on the containment during the course of a severe accident.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Charges physiques variant dans le temps (pression, température, etc.) qui s'exercent sur l'enceinte de confinement pendant le déroulement d'un accident sévère.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

An enclosure surrounding the primary containment which provides for the collection of leakage from the primary containment and filtering of the leakage before release to the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Enveloppe permettant d'intercepter les fuites de l'enceinte primaire et de les filtrer avant de les rejeter dans l'atmosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

In a PWR [pressurized water reactor], a large thick reinforced or prestressed concrete or steel enclosure surrounding the reactor system and capable of withstanding the pressures and temperatures caused by a LOCA [loss of coolant accident].

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Dans un REP [réacteur à eau sous pression], grande enceinte aux épaisses parois (béton armé, précontraint ou acier) enveloppant le réacteur et capable de résister aux pressions et températures causées par un accident de perte de réfrigérant.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
DEF

The physical response of the containment, including strains, leakage and rupture, due to the stresses imposed by containment accident loading.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
DEF

Réponse physique de l'enceinte, y compris les tensions, fuites et ruptures dues aux contraintes imposées par le chargement accidentel de l'enceinte.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Ice Hockey
DEF

A territory (whose form has changed with the years) marked on the ice in front of each goal in hockey sports.

CONT

In front of each goal, a "Goal Crease" area shall be marked by a red line 2 in. (5.08 cm) wide.

Terme(s)-clé(s)
  • crease

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Hockey sur glace
DEF

Zone (dont la forme a varié au fil des années) dessinée sur la glace et considérée comme réservée au gardien, aucun joueur de l'équipe adverse ne devant s'y trouver lorsqu'un but est compté.

OBS

Devant chaque but, une «Enceinte du But» sera délimitée par une ligne rouge de 2 pouces (5.08 cm) de large.

OBS

Pour la désigner, «enceinte» ou «enclave» du but sont plus neutres, «rectangle» et «boîte» n'étant appropriés que si la zone est rectangulaire. Les termes «entrée» et «embouchure», souvent utilisés en langage parlé pour signifier ce territoire, peuvent encore être appropriés pour désigner l'ouverture (en anglais «goal slot») délimitée par le cadre métallique et la glace au-delà de laquelle, la rondelle doit pénétrer pour qu'un but soit compté. Les termes «but», «cage» et «filet» étant utilisés comme synonymes, toutes les formules servent dans l'usage courant pour parler de cette zone de jeu très souvent bleutée et de forme semi-circulaire.

Terme(s)-clé(s)
  • enceinte de la cage
  • enceinte du filet
  • embouchure du but
  • embouchure de la cage
  • enclave du filet
  • entrée de la cage
  • entrée du filet
  • devant du but
  • devant de la cage
  • rectangle du but
  • rectangle de la cage
  • rectangle du filet
  • enclave

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2011-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Scientific Research Facilities

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Installations de recherche scientifique
DEF

Enceinte dans laquelle sont contrôlés les différents facteurs climatiques.

OBS

Si de telles chambres ne peuvent totalement remplacer l'expérimentation de plein champ elles rendent néanmoins de très grands services pour analyser un certain nombre de phénomènes dépendant du climat. Elles sont souvent utilisées dans la recherche pour étudier l'influence des conditions climatiques au cours du temps sur la croissance et le développement des organismes vivants. L'industrie y a aussi recours pour tester différents matériaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
  • Instalaciones de investigación científica
Conserver la fiche 88

Fiche 89 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Toxicology
DEF

[A] self-contained laboratory enclosure... that provide[s] protection for personnel, environment and/or products in work with hazardous microorganisms [excluding radioactive, toxic and corrosive substances].

CONT

Biological safety cabinets provide protection by creating an air barrier at the work opening and by HEPA [High Efficiency Particulate Air] filtration of exhaust air. Class I cabinets protect personnel and environment but not products. Class II laminar flow cabinets protect personnel, environment and products.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Toxicologie
CONT

L'enceinte de sécurité biologique constitue le dispositif de confinement le plus utilisé comme barrière primaire. Les enceintes de catégorie I ou II permettent un confinement partiel alors que les enceintes de catégorie III peuvent offrir un confinement total.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2010-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Radiation Protection
DEF

The containment formed by the building walls, designed to confine the radioactive materials and kept permanently at lower pressure than the atmosphere outside, by extractor ventilators.

OBS

This arrangement prevents the transfer of any contamination in the buildings to the outside except via the flow of extracted air, and this air is collected, filtered and checked before release through the stack.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Radioprotection
CONT

[Réacteur Superphénix.] […] l’enceinte primaire est formée de la cuve principale du réacteur et de ses fermetures supérieures (dalles et bouchons tournants); — l’enceinte secondaire est constituée de la cuve de sécurité et du dôme qui confine de manière étanche l’atmosphère située au-dessus des fermetures supérieures; — le bâtiment lui-même est une enceinte à fuites contrôlées.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2010-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Reactor containment failure due to overpressurization (from generation of steam and noncondensible gases or hydrogen burning) after a core-melt accident will result in the release of the contents of the containment atmosphere to the environment.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
CONT

Défaillance de l’enceinte de confinement. L’étape ultime d’un accident grave serait la défaillance de l’enceinte; il convient de noter que si cette défaillance est évitée, les conséquences de l’accident resteront extrêmement modérées puisque les rejets dans l’environnement seront faibles […]

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Water Pollution

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Pollution de l'eau
OBS

Écran placé en travers d'un cours d'eau (ruisseau) pour la collecte d'échantillons de faune et flore aquatique pour voir s'il contient des polluants (herbicides, insecticides, etc.).

OBS

Équivalents proposés par un ingénieur.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2010-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aerodynamics and Theory of Gases
OBS

the other section, the driver, contains a light gas such as helium or hydrogen at very high pressures.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Théorie des gaz et aérodynamique
OBS

en utilisant dans l'-- un gaz léger, éventuellement chauffé pour y augmenter la vitesse du son, et de l'air dans l'autre enceinte, on peut obtenir pendant environ 100 microsecondes 7 000 à 8 000 degrés K.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2009-06-25

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

Every licensee shall provide, at the sufferance warehouse in respect of which his licence was issued a) washroom facilities and offices for the use of officers... (d) a detention compound or parking area for the storage of imported goods that are held in a conveyance...

CONT

The following locations have been designated as CBSA [Canada Border Services Agency] offices pursuant to section 5 of the Customs Act: (a) any location where CBSA maintains a business office; (b) a CBSA detention yard; and (c) a highway frontier examining warehouse.

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Règlement sur les entrepôts d'attente des douanes [...] 11. (1) L'exploitant doit fournir, à l'entrepôt d'attente visé par l'agrément : [...] d) une enceinte de retenue ou un parc de stationnement pour permettre l'entreposage des marchandises importées qui se trouvent dans un moyen de transport, si l'agent en chef des douanes en fait la demande [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aduana e impuestos internos
Conserver la fiche 94

Fiche 95 2009-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
DEF

A carefully enclosed bench designed to prevent contamination of semiconductor wafers, biological samples, or any particle sensitive device.

OBS

Air is drawn through a HEPA [High Efficiency Particulate Air] filter and blown in a very smooth, laminar flow towards the user. The cabinet is usually made of stainless steel with no gaps or joints where spores might collect.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
DEF

Plan de travail enfermé dans un meuble et conçu pour éviter la contamination microbienne de galettes semiconductrices, d'échantillons biologiques ou tout autre objet sensible aux particules.

CONT

Dans une hotte à flux laminaire de l'air passe à travers un filtre HEPA [à haute efficacité pour les particules de l'air], puis est diffusé en un flux laminaire vers l'utilisateur. Le meuble est habituellement fait d'acier inoxydable sans jointures ou espaces ne permettant aucun passage de spores.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
CONT

La campana de flujo laminar es un aparato que crea un ambiente aséptico de trabajo mediante la ultra filtración del aire ambiental. [...] al fondo del área de trabajo se ubican unos filtros de aire que expulsan un flujo constante de aire libre de bacterias, hongos y cualquier partícula contaminante.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2008-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
CONT

The assembly of claim 1 wherein the firebox of the fireplace unit has an interior volume of a first shape, and the fireplace unit further includes a surround contained in the firebox and shaped to define a second volume that has a second shape different from the first shape. ... The assembly of claim 2 wherein the firebox of the fireplace unit is defined by a plurality of interconnected walls, and the fireplace unit further includes a firebox surround in the firebox and spaced apart from the interconnected walls.

CONT

A direct vent fireplace installation assembly is provided that includes a furniture unit having an enlarged receptacle well above the ground, and a direct vent fireplace unit positioned in the receptacle of the furniture unit. The fireplace unit ahs a firebox contained in an outer housing, a burner assembly in the firebox, and a contoured surround, surrounding the burner positioned in and spaced apart from walls of the firebox. A chimney is coupled to the firebox. In one embodiement, the fireplace unit is mounted in a receptacle in a wall structure positioned above the floor, at approximately eye level. There may be a heat exchange passageway between the outer housing and the firebox, and a blower for circulating air therethrough.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
OBS

enceinte pour âtre de cheminée : terme proposé (sous toutes réserves) par inférence à partir de la justification complémentaire reproduite ci-après.

OBS

Une enceinte 31 encastrée dans l'âtre de la cheminée.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2008-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Launchers (Astronautics)

Français

Domaine(s)
  • Lanceurs (Astronautique)
OBS

Ariane 5, système de protection acoustique (coiffe).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2008-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Radio Transmission and Reception
  • Electromagnetism
  • National and International Security

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Émission et réception radio
  • Électromagnétisme
  • Sécurité nationale et internationale

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 - données d’organisme externe 2008-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • Special Packaging
  • Radiation Protection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

If the radioactive contents are in liquid form of a volume greater than 50 mL, the package shall contain absorbent material ... or shall include an inner containment component within which the contents are normally contained and an outer containment component, each containment component being designed to assure retention of the liquid contents within the outer containment component in the event of leakage from the inner containment component.

OBS

"Containment system" has the meaning assigned to that term by paragraph 121 of the IAEA Regulations. [Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations]

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Emballages spéciaux
  • Radioprotection
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Partie d'un emballage de transport de matières visant à assurer le confinement des matières.

CONT

Si le contenu radioactif du colis est sous forme liquide et d'un volume supérieur à 50 mL, le colis doit soit contenir une quantité suffisante de matière absorbante [...], soit comprendre une enveloppe de confinement intérieure dans laquelle le contenu est normalement retenu ainsi qu'une enveloppe de confinement extérieure, chaque enveloppe de confinement étant conçue pour retenir le liquide à l'intérieur de l'enveloppe extérieure en cas de fuite de l'enveloppe de confinement intérieure.

OBS

enveloppe de confinement : S'entend au sens du paragraphe 121 du Règlement de l'AIEA. [Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires]

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Coal Gasification
  • Energy Transformation

Français

Domaine(s)
  • Gazéification des charbons
  • Transformation de l'énergie
CONT

Une autre application de cette technologie est qu'elle peut constituer un vecteur commode pour l'introduction de charbon dans une enceinte pressurisée.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :