TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EOA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ground Installations (Air Forces)
- Operations (Air Forces)
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- forward operating location
1, fiche 1, Anglais, forward%20operating%20location
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FOL 2, fiche 1, Anglais, FOL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any location at which materiel has been prepositioned and services prearranged to support the employment and sustainment of expeditionary air forces. 3, fiche 1, Anglais, - forward%20operating%20location
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
forward operating location; FOL: designations and definition officially approved by the the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 4, fiche 1, Anglais, - forward%20operating%20location
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
forward operating location: designation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 1, Anglais, - forward%20operating%20location
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
forward operating location; FOL: designations standardized by NATO. 5, fiche 1, Anglais, - forward%20operating%20location
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Opérations (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emplacement d’opérations avancé
1, fiche 1, Français, emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EOA 2, fiche 1, Français, EOA
correct, nom masculin, uniformisé
- FOL 3, fiche 1, Français, FOL
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emplacement pour les opérations en avant 4, fiche 1, Français, emplacement%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20en%20avant
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Tout emplacement où du matériel a été prépositionné et des services préarrangés pour soutenir l'emploi et le maintien en puissance de forces aériennes expéditionnaires. 5, fiche 1, Français, - emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
emplacement pour les opérations en avant : désignation tirée du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 1, Français, - emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
emplacement d'opérations avancé; EOA; FOL : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 7, fiche 1, Français, - emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
emplacement d'opérations avancé; FOL : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - emplacement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20avanc%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Staff Officer - Operations and Weapons Training
1, fiche 2, Anglais, Staff%20Officer%20%2D%20Operations%20and%20Weapons%20Training
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SO OWT 1, fiche 2, Anglais, SO%20OWT
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Officier d’état-major - Entraînement (Opérations et armes)
1, fiche 2, Français, Officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Entra%C3%AEnement%20%28Op%C3%A9rations%20et%20armes%29
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- OEM EOA 1, fiche 2, Français, OEM%20EOA
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-01-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air-operations element
1, fiche 3, Anglais, air%2Doperations%20element
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AOE 1, fiche 3, Anglais, AOE
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- air operations element 2, fiche 3, Anglais, air%20operations%20element
correct, uniformisé
- AOE 2, fiche 3, Anglais, AOE
correct, uniformisé
- AOE 2, fiche 3, Anglais, AOE
- aerospace operations element 3, fiche 3, Anglais, aerospace%20operations%20element
correct, uniformisé
- AOE 3, fiche 3, Anglais, AOE
correct, uniformisé
- AOE 3, fiche 3, Anglais, AOE
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A task-tailored component of an air expeditionary wing that delivers air power. 2, fiche 3, Anglais, - air%2Doperations%20element
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aerospace operations element; AOE: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 3, Anglais, - air%2Doperations%20element
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
air-operations element; AOE: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 3, Anglais, - air%2Doperations%20element
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
air-operations element; air operations element; AOE: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 3, Anglais, - air%2Doperations%20element
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élément d’opérations aériennes
1, fiche 3, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EOA 2, fiche 3, Français, EOA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Composante d'une escadre expéditionnaire aérienne, adaptée aux tâches, qui assure l'application de la puissance aérienne. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
élément d'opérations aériennes : terme et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 4, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
élément d'opérations aériennes; EOA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-02-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- army troops
1, fiche 4, Anglais, army%20troops
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- éléments organiques d’armée
1, fiche 4, Français, %C3%A9l%C3%A9ments%20organiques%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EOA 1, fiche 4, Français, EOA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- troupes d’armée 1, fiche 4, Français, troupes%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
éléments organiques d'armée; EOA; troupes d'armée : termes et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9l%C3%A9ments%20organiques%20d%26rsquo%3Barm%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Economic Opportunity Act
1, fiche 5, Anglais, Economic%20Opportunity%20Act
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- EOA 2, fiche 5, Anglais, EOA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Repealed. 1, fiche 5, Anglais, - Economic%20Opportunity%20Act
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Economic Opportunity Act
1, fiche 5, Français, Economic%20Opportunity%20Act
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- EOA 2, fiche 5, Français, EOA
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :