TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ERGOT [91 fiches]

Fiche 1 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Rosaceae.

OBS

cockspur thorn: common name also used to refer to the species Maclura cochinchinensis.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Rosaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

A wrench having a hook at the end (as for turning a bolt head or nut).

OBS

hook spanner wrench: This designation is repetitive as "spanner" and "wrench" refer to the same type of tool. Therefore, it should be avoided.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
  • Outillage (Mécanique)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

cockfighting gaff: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

ergot de combats de coqs : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

pin wrench: an item in the "Armaments" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

clé à ergot pour écrous à trous : objet de la classe «Armement» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Cutting and Thrusting Weapons
CONT

A centrifugal knife is one that has a blade that opens automatically by centrifugal force when the blade is released from the handle into the fully ejected and locked position with a simple and brisk outwardly flick of the wrist; and it includes knives that require some preliminary or simultaneous minimal manipulation of either a flipper or other non-edged parts of the blade.

Français

Domaine(s)
  • Armes blanches

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Tools and Equipment (Mechanics)
DEF

A threaded nut used to [secure] the wheel to [a] stud on the hub assembly.

OBS

On modern wheels for passenger cars, wheel nuts and corresponding studs are less frequently used then bolts. On commercial vehicles, however, wheel nuts are very common.

OBS

lug nut: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Outillage (Mécanique)
DEF

Pièce filetée intérieurement qui assure le blocage et le centrage de la roue sur le moyeu [...]

OBS

écrou à ergot : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

A pressure-sensitive pointing device shaped like a pencil eraser that is positioned between keys on a keyboard.

OBS

To move the pointer using a pointing stick, [the user pushes] the pointing stick with a finger.

Français

Domaine(s)
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Dispositif de pointage sensible à la pression en forme d'efface à crayon qui se situe entre les touches d'un clavier.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Ovens and Baking (Ceramics)
DEF

Refractory tetrahedron with concave faces and very sharp points.

DEF

Piece of kiln furniture for setting glazed ware. Formerly used for plates but in this particular use it has now been replaced by thimbles and cranks....

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours et cuisson (Céramique industrielle)
DEF

Tétraèdre réfractaire à face incurvée et à pointes très décidées.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines
  • Machinery

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques
  • Machines
OBS

manipulateur.

OBS

ergot de blocage : terme uniformisé par le Canadien Pacifique.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear
DEF

A linear protuberance marking the calcarine fissure along the medial wall of the posterior horn of the lateral ventricle.

Français

Domaine(s)
  • Oreille
DEF

Saillie de la paroi médiale de la corne occipitale du ventricule latéral qui marque la scissure calcarine.

OBS

ergot de Morand, hippocampe mineur : ancienne nomenclature.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2012-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology

Français

Domaine(s)
  • Tribologie

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Corporate Security
  • Security
  • Locks and Locksmithing
DEF

A sturdy projecting screw, installed in the hinge edge of a door near a hinge that fits into a hole in the door jamb, and prevents removal of the door if the hinge pins are removed.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité générale de l'entreprise
  • Sécurité
  • Serrurerie

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

A cylindrical projection that serves to locate the tube in the socket.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Protubérance sur l'embase ou le culot servant à engager le tube dans le support.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2010-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Grain Growing
CONT

Among the alkaloids produced by grass endophytes, the best known are ergot alkaloids because they are also produced by related fungi known for major poisoning events throughout history. The ergot alkaloids are so named because they are made by ergot fungi; that is, Claviceps species. "Ergots" are hard, dense resting structures of these fungi that typically replace the reproductive structures of Claviceps-infected grass florets. Ergots mimic the size, shape, and density of the seeds, so with traditional winnowing they tend to be retained in the grain rather than being removed with the chaff.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Culture des céréales
CONT

Les alcaloïdes de l'ergot ont probablement été les premières mycotoxines responsables d'intoxications alimentaires par le passé. Ces dernières années il semble qu'il y ait une recrudescence du nombre de cas alors que leur présence dans les céréales avait quasiment disparu durant la seconde moitié du siècle dernier. Les alcaloïdes de l'ergot comprennent un grand nombre de composés différents qui sont produits par le genre Claviceps (seigle et autres céréales) mais aussi par Neotyphodium (champignon endophyte des herbes). Parmi les composés les plus importants on peut citer l'ergotamine, l'ergocristine, l'ergocryptine et l'ergocornine (céréales) mais aussi l'ergovaline, l'ergine, l'erginine et les alcaloïdes de type clavine (herbages).

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Cultivo de cereales
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2009-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Cyperaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Cyperaceae.

Terme(s)-clé(s)
  • carex ergot de corbeau

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
DEF

A fungous disease of cereals and wild grasses caused by Claviceps purpurea.

OBS

The disease produces hard dense fungus bodies, called sclerotia ...

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

PHR

Ergot of cereals, of rye, of small grains.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
DEF

En phytopathologie, maladie des graminées (blé, seigle, ray-grass d'Italie), due à un champignon, [le] Claviceps purpurea.

OBS

Les plantes atteintes sont caractérisées par des excroissances fongiques dures et épaisses, que l'on appelle sclérotes [...]

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

PHR

Ergot des céréales, du maïs, du seigle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
OBS

Enfermedad causada por Claviceps purpurea.

OBS

Hospedero: centeno y otras gramíneas.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Plant Diseases
Universal entry(ies)
OBS

A fungus which infects cereals and other grasses.

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Maladies des plantes
Entrée(s) universelle(s)
DEF

[...] champignon qui attaque les inflorescences (épis) de la plupart des graminées et plus particulièrement celles du seigle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hongos y mixomicetos
  • Enfermedades de las plantas
Entrada(s) universal(es)
CONT

El cornezuelo (Claviceps purpurea) puede ser encontrado en varias plantas, algunas de producción comercial y otras silvestres; entre las comerciales podemos nombrar: el trigo, la cebada, el mijo, la cizaña y especialmente el centeno. El cornezuelo del centeno es especialmente grande debido al tamaño del ovario de la especie parasitada; del tamaño del ovario depende el tamaño final del esclerocio. Por ello el más afectado es el centeno (Secale cereale, L.).

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Animal Anatomy

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Anatomie animale

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2008-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
  • Landing Gear (Aeroindustry)
CONT

Pin-indicator, cylinder bogie landing gear.

Terme(s)-clé(s)
  • pin indicator

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
  • Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
OBS

ergot indicateur : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
  • Horse Husbandry
DEF

... a semi-horny projection which protrudes from the posterior base of the fetlock joints [of a horse].

OBS

Usually it is completely surrounded by the footlock.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
  • Élevage des chevaux
DEF

Portion de corne située en arrière du boulet chez le cheval.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Anatomía animal
  • Cría de ganado caballar
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2004-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Medicamentos
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Rearward projection on the top portion of an exposed hammer and which acts as a cocking aid.

CONT

... the [hammer extension] is quite simple. It's ... a piece of rectangular stock with the hammer spur passing through a properly sized hole.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Saillie pointée vers l'arrière sur la partie supérieure d'un chien externe et qui sert de prise pour l'armement.

OBS

crête de chien : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

A lengthwise snag split off a stump upon felling, which remains attached to the butt.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Grosse éclisse arrachée d'une souche au moment de l'abattage et qui reste attachée au tronc.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Devices (Mechanical Components)
  • Forestry Operations
CONT

A broad trigger guard and chain catchpin help protect the operator if the chain breaks or becomes otherwise disengaged. If the chain breaks or jumps the bar, the catchpin will cause the chain to bunch up, keeping it from striking the operator's right arm.

Français

Domaine(s)
  • Organes de sécurité (Composants mécaniques)
  • Exploitation forestière
DEF

Sur une scie mécanique, dispositif de sécurité pour éviter le phénomène de fouet de la chaîne lorsqu'elle se casse.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
OBS

Thickness planing machines with rotary cutterblock for one-side dressing.

OBS

anti-kick-back fingers: term rarely used in the singular (anti-kick-back finger).

OBS

anti-kick-back fingers: term standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • anti-kick-back finger
  • anti-kickback pawls
  • anti-kickback pawl
  • anti-kickback fingers
  • anti-kickback finger

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
OBS

Machines à raboter sur une face avec outil rotatif.

OBS

ergots antiretour : terme rarement utilisé au singulier (ergot antiretour).

OBS

linguet antirecul : terme normalisé par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • ergot antiretour

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Lamp Components
  • Lighting
  • Electrical Engineering

Français

Domaine(s)
  • Éléments de lampes
  • Éclairage
  • Électrotechnique

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
DEF

A rudimentary inner toe found on some dogs.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
OBS

de la patte de la vache, du chien, du mouton

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
OBS

(ergot servant de repère pour le positionnement d'une pièce ou d'un composant).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Cinematography
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Art Supplies

Français

Domaine(s)
  • Cinématographie
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Matériel d'artistes
CONT

La partie centrale du pupitre à dessiner est constituée par un plateau tournant qui porte les ergots de fixation des dessins et cells (...)

CONT

Ergots de centrage des dessins pour pupitre à dessiner (...)

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1998-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1998-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Silviculture
DEF

A short piece of a broken or trimmed branch remaining on the stem or trunk.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
DEF

Partie relativement courte d'une branche restée attachée à la tige après que la majeure partie de la branche est tombée ou cassée.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1997-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
DEF

Any small aperture.

Terme(s)-clé(s)
  • centre hole
  • center hole

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)

Français

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1996-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
OBS

Term(s) used at the Canadian Grain Commission in the field of cereal terminology.

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
OBS

Terme(s) en usage à la Commission canadienne des grains dans le domaine céréalier.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1994-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
  • Installation of Electrical Equipment

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
  • Installation des équipements électriques

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1992-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

ergot d'ancrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1990-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1990-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Land Forces)
  • Missiles and Rockets

Français

Domaine(s)
  • Canons (Forces terrestres)
  • Missiles et roquettes

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1990-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Hand Tools

Français

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1990-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1990-05-02

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1990-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1989-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

The part of the spur at the back of the boot to which is attached the rowel when there is one.

CONT

A Prince of Wales spur fits around the boot heel and bears a three-quarter to one inch shank at the back.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Partie de l'éperon en protubérance à l'arrière de la botte; une molette peut ou non y être fixée.

CONT

Éperon prince-de-Galles se dit couramment d'un modèle dont l'ergot, légèrement courbé vers le bas, est exempt de molette.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1989-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
OBS

pin bolt (uplatch).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1987-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

Term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1987-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Machinery
OBS

feeder pin: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Timbres et oblitération
  • Machines
OBS

(de l'alimentateur auxiliaire).

OBS

ergot d'alimentation : Terme uniformisé par le comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1987-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service Operation
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
OBS

auxiliary stacker pin: Term officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation postale
  • Timbres et oblitération
OBS

ergot du tasseur auxiliaire : Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1987-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
DEF

The lugs attached to the lower or side parts of a moving chain which by engaging the top part of the trolley, move the suspended carcass along the rail.

Français

Domaine(s)
  • Abattoirs
CONT

L'entraînement d'une chaîne se fait par un pignon d'entraînement ou barbotin disposé dans une courbe pour avoir un engrènement suffisant [...] lorsqu'il n'est pas possible de disposer le groupe dans une courbe, on a recours à la chenille d'entraînement laquelle communique tangentiellement par des ergots d'entraînement son mouvement à la chaîne.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1987-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Veterinary Surgery
OBS

dewclaw: the first digit of the hind paw of the dog.

OBS

It should not be applied to the first digit of the forepaw.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie vétérinaire
CONT

On pratique l'ablation des ergots chez les races où la présence de ces doigts est indésirable (standard). On peut également être amené à la pratiquer lorsque les ergots s'accrochent et se blessent. Cette opération s'effectue chez le jeune chiot en même temps que la coupe de la queue. Chez les adultes, on intervient après une anesthésie locale.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Usinage (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1986-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms

Français

Domaine(s)
  • Armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1986-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
DEF

a form of plain quadrangular rear leg with a slight outward curve in which the foot in a separate portion from the leg disappeared and the leg continued directly to the floor.

OBS

It was found on chairs having front legs of cabriole form.

Français

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Symboles, motifs et ornements (Arts)

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
OBS

ibid

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Nonferrous Metals and Alloys - Various

Français

Domaine(s)
  • Métaux et alliages non ferreux divers

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1986-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1985-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1985-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Tooth fixed on the back of the anvil of a stump-extractor-splitter, which is forced into the ground under the stump with a hydraulic cylinder, to allow extraction.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Dent fixe de la dessoucheuse à griffe, qui fait dos aux contre-couteaux et qui est forcée dans le sol sous la souche, à l'aide d'un vérin hydraulique, pour en permettre l'extraction.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1985-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1985-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Armour

Français

Domaine(s)
  • Arme blindée

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1985-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
Terme(s)-clé(s)
  • breech block cam pin

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
OBS

concerne la terminologie des armes légères

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1984-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hunting and Sport Fishing

Français

Domaine(s)
  • Chasse et pêche sportive

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1983-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Ovens and Baking (Ceramics)
OBS

a small saddle used in conjunction with a crank.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Fours et cuisson (Céramique industrielle)
OBS

courte pernette qui se fiche dans un support à ergot.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1982-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Locks and Locksmithing
OBS

of the bolt in a tumbler-lock.

Français

Domaine(s)
  • Serrurerie
OBS

saillie sur la queue de pêne d'une serrure à gorges.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1982-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aluminum

Français

Domaine(s)
  • Aluminium

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1981-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1981-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1981-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1981-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1980-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

gouverne de direction

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Postes

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

entretien courant

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Hardware
OBS

see "round head bolt"

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie générale

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aircraft Interiors

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Aménagement intérieur des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Civil Engineering

Français

Domaine(s)
  • Génie civil
OBS

BT-44

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
CONT

In the projector the film runs from a take-up spool, or reel over a transport sprocket, through the film track and past the film gate.

Français

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)

Espagnol

Conserver la fiche 91

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :