TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ERGOTS [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pin-index valve
1, fiche 1, Anglais, pin%2Dindex%20valve
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pin-index valve: term related to gas cylinder fittings. 2, fiche 1, Anglais, - pin%2Dindex%20valve
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pin-index valve: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, fiche 1, Anglais, - pin%2Dindex%20valve
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 1, La vedette principale, Français
- robinet à ergots
1, fiche 1, Français, robinet%20%C3%A0%20ergots
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
robinet à ergots : terme relatif aux accessoires de bouteilles à gaz. 2, fiche 1, Français, - robinet%20%C3%A0%20ergots
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
robinet à ergots : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, fiche 1, Français, - robinet%20%C3%A0%20ergots
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spanner wrench
1, fiche 2, Anglais, spanner%20wrench
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spanner wrench: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - spanner%20wrench
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- clé à ergots
1, fiche 2, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergots
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clé à ergots : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergots
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Ovens and Baking (Ceramics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A composite refractory structure which supports and separates a number of pieces of flat-ware during glost and decorative firing. 1, fiche 3, Anglais, - crank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours et cuisson (Céramique industrielle)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- support à ergots
1, fiche 3, Français, support%20%C3%A0%20ergots
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce réfractaire composite qui supporte et sépare un certain nombre de pièces plates pendant le vernissage et la cuisson de décoration. 1, fiche 3, Français, - support%20%C3%A0%20ergots
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Idiomatic Expressions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- get on one's high horse
1, fiche 4, Anglais, get%20on%20one%27s%20high%20horse
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Expressions idiomatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monter sur ses grands chevaux
1, fiche 4, Français, monter%20sur%20ses%20grands%20chevaux
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- être sur ses grands chevaux 1, fiche 4, Français, %C3%AAtre%20sur%20ses%20grands%20chevaux
correct
- monter sur ses ergots 2, fiche 4, Français, monter%20sur%20ses%20ergots
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se dit de quelqu'un qui se met en colère et qui parle avec autorité, prétention. 1, fiche 4, Français, - monter%20sur%20ses%20grands%20chevaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Expresiones idiomáticas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- subirse a la parra
1, fiche 4, Espagnol, subirse%20a%20la%20parra
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[traduction littérale française :] Grimper à la treille. 1, fiche 4, Espagnol, - subirse%20a%20la%20parra
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Clothing Accessories
- Protection of Life
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pin-lock adjustment 1, fiche 5, Anglais, pin%2Dlock%20adjustment
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pin lock adjustment 2, fiche 5, Anglais, pin%20lock%20adjustment
- pinlock adjustment 3, fiche 5, Anglais, pinlock%20adjustment
- pin-lock sizing adjustment 4, fiche 5, Anglais, pin%2Dlock%20sizing%20adjustment
- pinlock suspension 5, fiche 5, Anglais, pinlock%20suspension
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Top, impact & penetration protection. Hard hat with Pin-lock sizing adjustment and 4 point nylon suspension. 4, fiche 5, Anglais, - pin%2Dlock%20adjustment
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Northern Tool & Equipment Company: AO Safety Hard Hat with Pin-Lock Adjustment. ... nylon Quicksnap suspension with pinlock adjustment. Lightweight, durable, high density polyethylene hard hat. 1, fiche 5, Anglais, - pin%2Dlock%20adjustment
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "ratchet adjustment" (in French: "ajustement par crémaillère"). 6, fiche 5, Anglais, - pin%2Dlock%20adjustment
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
- Sécurité des personnes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tour de tête à stries
1, fiche 5, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tour de tête réglable par bandes à stries 2, fiche 5, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20r%C3%A9glable%20par%20bandes%20%C3%A0%20stries
nom masculin
- tour de tête à crans 2, fiche 5, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20crans
proposition, nom masculin
- tour de tête ajustable par ergots 2, fiche 5, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20ajustable%20par%20ergots
proposition, nom masculin
- tour de tête réglable par ergots 2, fiche 5, Français, tour%20de%20t%C3%AAte%20r%C3%A9glable%20par%20ergots
proposition, nom masculin
- suspension à douille 3, fiche 5, Français, suspension%20%C3%A0%20douille
nom féminin
- suspension à glissière 4, fiche 5, Français, suspension%20%C3%A0%20glissi%C3%A8re
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans un casque de protection ou une casquette, il s'agit d'un système d'ajustement du tour de tête par courroies de plastiques, l'une percée de trous, l'autre munie de petits ardillons ou ergots (petites pointes faisant saillie), ces petits ardillons venant s'insérer dans les trous pour assurer le maintien en position du casque sur la tête. Termes proposés sur le modèle des expressions «tour de tête à crémaillère», «tour de tête ajustable par crémaillère» et de «tour de tête réglable par sanglon, par boucle», qui sont attestées dans divers sites Internet. Nous avons aussi pensé à «tour de tête à ardillons», mais on ne trouve les ardillons que dans les boucles (voir justification ci-après). 2, fiche 5, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tour de tête réglable par bandes à stries : Équivalent obtenu auprès de la compagnie Centurion France. 2, fiche 5, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
strie : Chacun des sillons peu profonds parallèles entre eux qui marquent une surface : [p. ex. : ] Les stries d'une coquille. 5, fiche 5, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
ardillon : Pointe de métal qui fait partie d'une boucle et s'engage dans un trou de courroie, de ceinture, de ceinturon. 6, fiche 5, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
cran : Trou servant d'arrêt dans une ceinture, une courroie. 5, fiche 5, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
ergot : Petite pièce, généralement cylindrique, faisant saillie d'une pièce massive, destinée à servir de butée, de clavette ou d'entraîneur. 5, fiche 5, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Record number: 5, Textual support number: 7 OBS
tour de tête : Partie du harnais entourant la tête au niveau de la base du crâne. 7, fiche 5, Français, - tour%20de%20t%C3%AAte%20%C3%A0%20stries
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- pinfeed
1, fiche 6, Anglais, pinfeed
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pin feed 2, fiche 6, Anglais, pin%20feed
correct
- sprocket feed 1, fiche 6, Anglais, sprocket%20feed
correct
- pin-wheel feed 3, fiche 6, Anglais, pin%2Dwheel%20feed
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of advancing or feeding paper through office machines by moving pins which engage in corresponding holes along one or both sides of the data medium. 3, fiche 6, Anglais, - pinfeed
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- stacker pin drive
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- entraînement par roues à picots
1, fiche 6, Français, entra%C3%AEnement%20par%20roues%20%C3%A0%20picots
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- entraînement à ergots 2, fiche 6, Français, entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20ergots
nom masculin
- entraînement par ergots 3, fiche 6, Français, entra%C3%AEnement%20par%20ergots
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Entraînement qui s'effectue dans une unité d'impression dont le cylindre est muni de roues dentées à chacune de ses extrémités. Les picots, qui s'engagent dans les perforations marginales du papier, assurent le déroulement normal du papier. 1, fiche 6, Français, - entra%C3%AEnement%20par%20roues%20%C3%A0%20picots
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- alimentación por clavijas
1, fiche 6, Espagnol, alimentaci%C3%B3n%20por%20clavijas
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- arrastramiento por pernos 2, fiche 6, Espagnol, arrastramiento%20por%20pernos
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Método de movimiento de papel por medio de un conjunto de clavijas en un rodillo o tambor. Las clavijas enganchan el papel a través de huecos perforados en sus bordes izquierdo y derecho. 1, fiche 6, Espagnol, - alimentaci%C3%B3n%20por%20clavijas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
alimentación por clavijas: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 6, Espagnol, - alimentaci%C3%B3n%20por%20clavijas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-05-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- spur drill 1, fiche 7, Anglais, spur%20drill
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- studded roller feed drill 1, fiche 7, Anglais, studded%20roller%20feed%20drill
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 7, La vedette principale, Français
- semoir à ergots
1, fiche 7, Français, semoir%20%C3%A0%20ergots
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Semoir dans lequel la distribution s'effectue au moyen d'éléments cylindriques comportant des ergots placés en quinconce. Les semences n'étant plus forcées à descendre, mais simplement poussées par les ergots, la distribution est dite «accompagnée» [...] 2, fiche 7, Français, - semoir%20%C3%A0%20ergots
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo de plantación y de siembra
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sembradora de alimentador de cilindros almenados
1, fiche 7, Espagnol, sembradora%20de%20alimentador%20de%20cilindros%20almenados
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- sembradora de distribuidor de dientes 1, fiche 7, Espagnol, sembradora%20de%20distribuidor%20de%20dientes
correct, nom féminin
- sembradora de ruedas dentadas 1, fiche 7, Espagnol, sembradora%20de%20ruedas%20dentadas
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- projection handrim
1, fiche 8, Anglais, projection%20handrim
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- main courante à ergots
1, fiche 8, Français, main%20courante%20%C3%A0%20ergots
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- main courante à ergots de propulsion 2, fiche 8, Français, main%20courante%20%C3%A0%20ergots%20de%20propulsion
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Type de main courante fixée sur les grandes roues du fauteuil roulant, qui facilite la propulsion de celui-ci. 3, fiche 8, Français, - main%20courante%20%C3%A0%20ergots
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Mains courantes: avec ergots de propulsion, elles peuvent être indiquées pour les tétraplégiques de niveau C7. 2, fiche 8, Français, - main%20courante%20%C3%A0%20ergots
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- anti-kick-back fingers
1, fiche 9, Anglais, anti%2Dkick%2Dback%20fingers
correct, voir observation, pluriel, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Thickness planing machines with rotary cutterblock for one-side dressing. 1, fiche 9, Anglais, - anti%2Dkick%2Dback%20fingers
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
anti-kick-back fingers: term rarely used in the singular (anti-kick-back finger). 2, fiche 9, Anglais, - anti%2Dkick%2Dback%20fingers
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
anti-kick-back fingers: term standardized by ISO. 3, fiche 9, Anglais, - anti%2Dkick%2Dback%20fingers
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- anti-kick-back finger
- anti-kickback pawls
- anti-kickback pawl
- anti-kickback fingers
- anti-kickback finger
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- linguet antirecul
1, fiche 9, Français, linguet%20antirecul
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- ergots antiretour 2, fiche 9, Français, ergots%20antiretour
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Machines à raboter sur une face avec outil rotatif. 1, fiche 9, Français, - linguet%20antirecul
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
ergots antiretour : terme rarement utilisé au singulier (ergot antiretour). 3, fiche 9, Français, - linguet%20antirecul
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
linguet antirecul : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 9, Français, - linguet%20antirecul
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- ergot antiretour
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stoked pin miniature bayonet base
1, fiche 10, Anglais, stoked%20pin%20miniature%20bayonet%20base
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- culot à baïonnette miniature à ergots piqués
1, fiche 10, Français, culot%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette%20miniature%20%C3%A0%20ergots%20piqu%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Type de culot dont les ergots sont formés d'une tige de métal fixée à la paroi extérieure. 2, fiche 10, Français, - culot%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette%20miniature%20%C3%A0%20ergots%20piqu%C3%A9s
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Lamp Components
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pin axis
1, fiche 11, Anglais, pin%20axis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments de lampes
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- axe des ergots
1, fiche 11, Français, axe%20des%20ergots
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-11-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- extruded pin miniature bayonet base
1, fiche 12, Anglais, extruded%20pin%20miniature%20bayonet%20base
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- culot à baïonnette miniature à ergots en saillie
1, fiche 12, Français, culot%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette%20miniature%20%C3%A0%20ergots%20en%20saillie
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Culot à baïonnette dont les ergots sont formés par extrusion du métal de la paroi du culot et de 14 mm de diamètre. 2, fiche 12, Français, - culot%20%C3%A0%20ba%C3%AFonnette%20miniature%20%C3%A0%20ergots%20en%20saillie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pin type face wrench
1, fiche 13, Anglais, pin%20type%20face%20wrench
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 13, La vedette principale, Français
- clé fixe à ergots
1, fiche 13, Français, cl%C3%A9%20fixe%20%C3%A0%20ergots
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- adjustable pin type face wrench
1, fiche 14, Anglais, adjustable%20pin%20type%20face%20wrench
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 14, La vedette principale, Français
- clé réglable à ergots
1, fiche 14, Français, cl%C3%A9%20r%C3%A9glable%20%C3%A0%20ergots
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- adjustable pin wrench
1, fiche 15, Anglais, adjustable%20pin%20wrench
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 15, La vedette principale, Français
- clé à ergots articulée pour écrous à trous
1, fiche 15, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergots%20articul%C3%A9e%20pour%20%C3%A9crous%20%C3%A0%20trous
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- adjustable hook wrench
1, fiche 16, Anglais, adjustable%20hook%20wrench
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 16, La vedette principale, Français
- clé à ergots pour écrous à encoches
1, fiche 16, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergots%20pour%20%C3%A9crous%20%C3%A0%20encoches
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-09-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- pick planter 1, fiche 17, Anglais, pick%20planter
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- spur planter 1, fiche 17, Anglais, spur%20planter
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 17, La vedette principale, Français
- planteuse à ergots
1, fiche 17, Français, planteuse%20%C3%A0%20ergots
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pour pommes de terre 1, fiche 17, Français, - planteuse%20%C3%A0%20ergots
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- tab washer for wire locking
1, fiche 18, Anglais, tab%20washer%20for%20wire%20locking
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- wire locking tab washer 2, fiche 18, Anglais, wire%20locking%20tab%20washer
proposition
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
tab washer for wire locking: Term standardized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - tab%20washer%20for%20wire%20locking
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- frein d’écrou à ergots
1, fiche 18, Français, frein%20d%26rsquo%3B%C3%A9crou%20%C3%A0%20ergots
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
frein d'écrou à ergots : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 18, Français, - frein%20d%26rsquo%3B%C3%A9crou%20%C3%A0%20ergots
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1994-05-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tab-lock washer
1, fiche 19, Anglais, tab%2Dlock%20washer
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
tab-lock washer: Term standardized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - tab%2Dlock%20washer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 19, La vedette principale, Français
- freinage par frein d’écrou à ergots
1, fiche 19, Français, freinage%20par%20frein%20d%26rsquo%3B%C3%A9crou%20%C3%A0%20ergots
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
freinage par frein d'écrou à ergots : Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 19, Français, - freinage%20par%20frein%20d%26rsquo%3B%C3%A9crou%20%C3%A0%20ergots
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- bent shaft with grip
1, fiche 20, Anglais, bent%20shaft%20with%20grip
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Long, narrow portion of ice axe between head and spike, composed of hard, solid material, curved, with indentations that may or may not be covered in a type of rubber to ensure a good hold. 2, fiche 20, Anglais, - bent%20shaft%20with%20grip
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 20, La vedette principale, Français
- manche galbé avec ergots
1, fiche 20, Français, manche%20galb%C3%A9%20avec%20ergots
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie longue et étroite du piolet-traction située entre la tête et la pique, courbé et avec des impressions pour assurer une meilleure tenue. 2, fiche 20, Français, - manche%20galb%C3%A9%20avec%20ergots
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le manche galbé avec ergots pour faciliter la tenue et le placement des doigts [...] 1, fiche 20, Français, - manche%20galb%C3%A9%20avec%20ergots
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1992-01-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 21, La vedette principale, Français
- ergots
1, fiche 21, Français, ergots
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-03-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pin-feed tractor 1, fiche 22, Anglais, pin%2Dfeed%20tractor
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- dispositif d’entraînement à ergots
1, fiche 22, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20%C3%A0%20ergots
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1991-01-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fixed pin face wrench
1, fiche 23, Anglais, fixed%20pin%20face%20wrench
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pin type face 1, fiche 23, Anglais, - fixed%20pin%20face%20wrench
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- clé fixe à ergots
1, fiche 23, Français, cl%C3%A9%20fixe%20%C3%A0%20ergots
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-10-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- crowfoot wrench 1, fiche 24, Anglais, crowfoot%20wrench
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- crowfoot spanner 1, fiche 24, Anglais, crowfoot%20spanner
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Français
- clé à ergots
1, fiche 24, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergots
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-11-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pin registered system
1, fiche 25, Anglais, pin%20registered%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- dispositif d’ergots de repérage
1, fiche 25, Français, dispositif%20d%26rsquo%3Bergots%20de%20rep%C3%A9rage
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-01-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Hobbies
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pin-register mount 1, fiche 26, Anglais, pin%2Dregister%20mount
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Passe-temps
Fiche 26, La vedette principale, Français
- monture à ergots de fixation
1, fiche 26, Français, monture%20%C3%A0%20ergots%20de%20fixation
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Office national du film - Montréal 1, fiche 26, Français, - monture%20%C3%A0%20ergots%20de%20fixation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-10-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- pin spanner 1, fiche 27, Anglais, pin%20spanner
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- clé à ergots 1, fiche 27, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergots
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
hydraulique pneumatique 127cp/2.75 1, fiche 27, Français, - cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergots
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1984-08-14
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- peg-bar device 1, fiche 28, Anglais, peg%2Dbar%20device
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- dispositif à barre à ergots 1, fiche 28, Français, dispositif%20%C3%A0%20barre%20%C3%A0%20ergots
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ribbed head unslotted elevator bolt 1, fiche 29, Anglais, ribbed%20head%20unslotted%20elevator%20bolt
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- boulon d’ascenseur à ergots 1, fiche 29, Français, boulon%20d%26rsquo%3Bascenseur%20%C3%A0%20ergots
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1981-02-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ribbed head slotted elevator bolt 1, fiche 30, Anglais, ribbed%20head%20slotted%20elevator%20bolt
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- boulon d’ascenseur à tête fendue à ergots 1, fiche 30, Français, boulon%20d%26rsquo%3Bascenseur%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fendue%20%C3%A0%20ergots
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1981-01-19
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
- Machinery
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- feed chain assembly 1, fiche 31, Anglais, feed%20chain%20assembly
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Timbres et oblitération
- Machines
Fiche 31, La vedette principale, Français
- ensemble d’entraînement des ergots 1, fiche 31, Français, ensemble%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20des%20ergots
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(du tasseur auxiliaire). 2, fiche 31, Français, - ensemble%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20des%20ergots
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Construction Tools
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- pin spanner 1, fiche 32, Anglais, pin%20spanner
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- clé à ergots
1, fiche 32, Français, cl%C3%A9%20%C3%A0%20ergots
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- have chip on one's shoulder 1, fiche 33, Anglais, have%20chip%20on%20one%27s%20shoulder
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Fiche 33, La vedette principale, Français
- chercher noise à quelqu'un se monter sur ses ergots 1, fiche 33, Français, chercher%20noise%20%C3%A0%20quelqu%27un%20se%20monter%20sur%20ses%20ergots
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :