TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ERICACEES [3 fiches]

Fiche 1 2008-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A family of plants which belongs to the order Ericales.

OBS

The names of the groups belonging to ranks above the level of genus are uninomials in the plural case. Thus, it is appropriate to say "Winteraceae are primitive" and inappropriate when we say "Winteraceae is primitive."

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Famille de plantes de l'ordre des Éricales.

OBS

Les noms de taxons supérieurs à l'espèce, tels famille, classe, ordre, etc, s'écrivent en un seul terme et prennent la marque du pluriel. On doit donc écrire «Les Asteraceae sont généralement des plantes herbacées» et non «L'Asteraceae est [...]»

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Botany
OBS

NWT [Northwest Territories].

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Botanique
OBS

TNO [Territoires du Nord-Ouest].

OBS

Source(s) : Sciences et Technologies.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
OBS

grove. A smaller group of trees than a forest often without underwood and planted or growing naturally as if arranged by art.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

pessière. Futaie d'épicéas.

OBS

futaie. Bois ou forêt provenant de semis ou de plantations et destinée à produire des arbres de grande dimension, au fût élevé et droit.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :