TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ESTIMATION DEGRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- estimated uncertainty range
1, fiche 1, Anglais, estimated%20uncertainty%20range
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
estimated uncertainty range: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 1, Anglais, - estimated%20uncertainty%20range
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- estimation du degré d’incertitude
1, fiche 1, Français, estimation%20du%20degr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bincertitude
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
estimation du degré d'incertitude : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 2, fiche 1, Français, - estimation%20du%20degr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bincertitude
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- estimación del rango de incertidumbre
1, fiche 1, Espagnol, estimaci%C3%B3n%20del%20rango%20de%20incertidumbre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-06-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Employment Benefits
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- estimate of the extent
1, fiche 2, Anglais, estimate%20of%20the%20extent
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The estimate of the extent of a disability shall be based on the instructions and a table of disabilities to be made by the Commission for the guidance of physicians and surgeons making medical examinations for pension purposes 1, fiche 2, Anglais, - estimate%20of%20the%20extent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pensions for Disabilities 1, fiche 2, Anglais, - estimate%20of%20the%20extent
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Avantages sociaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- estimation du dégré
1, fiche 2, Français, estimation%20du%20d%C3%A9gr%C3%A9
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'estimation du dégré d'invalidité est basée sur les instructions et sur une table des invalidités, que prépare la Commission pour aider les médecins et les chirurgiens qui font des examens médicaux pour déterminer des pensions 1, fiche 2, Français, - estimation%20du%20d%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pensions pour invalidité 1, fiche 2, Français, - estimation%20du%20d%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Life Insurance
- Health Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- calculation of the extent of incapacity 1, fiche 3, Anglais, calculation%20of%20the%20extent%20of%20incapacity
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurance-maladie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- estimation du degré d’incapacité
1, fiche 3, Français, estimation%20du%20degr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bincapacit%C3%A9
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1982-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- compliance estimates project 1, fiche 4, Anglais, compliance%20estimates%20project
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Police
Fiche 4, La vedette principale, Français
- projet d’estimation du degré d’observation 1, fiche 4, Français, projet%20d%26rsquo%3Bestimation%20du%20degr%C3%A9%20d%26rsquo%3Bobservation
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :