TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETALAGISTE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- display designer - museums and art galleries
1, fiche 1, Anglais, display%20designer%20%2D%20museums%20and%20art%20galleries
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- exhibition designer - museums and art galleries 1, fiche 1, Anglais, exhibition%20designer%20%2D%20museums%20and%20art%20galleries
correct
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- concepteur de présentoirs - musées et galeries d’art
1, fiche 1, Français, concepteur%20de%20pr%C3%A9sentoirs%20%2D%20mus%C3%A9es%20et%20galeries%20d%26rsquo%3Bart
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- conceptrice de présentoirs - musées et galeries d’art 1, fiche 1, Français, conceptrice%20de%20pr%C3%A9sentoirs%20%2D%20mus%C3%A9es%20et%20galeries%20d%26rsquo%3Bart
correct, nom féminin
- décorateur-étalagiste-musées et galeries d’art 1, fiche 1, Français, d%C3%A9corateur%2D%C3%A9talagiste%2Dmus%C3%A9es%20et%20galeries%20d%26rsquo%3Bart
correct, nom masculin
- décoratrice-étalagiste-musées et galeries d’art 1, fiche 1, Français, d%C3%A9coratrice%2D%C3%A9talagiste%2Dmus%C3%A9es%20et%20galeries%20d%26rsquo%3Bart
correct, nom féminin
- monteur de présentoirs - musées et galeries d’art 1, fiche 1, Français, monteur%20de%20pr%C3%A9sentoirs%20%2D%20mus%C3%A9es%20et%20galeries%20d%26rsquo%3Bart
correct, nom masculin
- monteuse de présentoirs - musées et galeries d’art 1, fiche 1, Français, monteuse%20de%20pr%C3%A9sentoirs%20%2D%20mus%C3%A9es%20et%20galeries%20d%26rsquo%3Bart
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- décorateur étalagiste-musées et galeries d’art
- décoratrice étalagiste-musées et galeries d’art
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- display designer
1, fiche 2, Anglais, display%20designer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étalagiste-conception et aménagement d’étalages
1, fiche 2, Français, %C3%A9talagiste%2Dconception%20et%20am%C3%A9nagement%20d%26rsquo%3B%C3%A9talages
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Merchandising Techniques
- The Product (Marketing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- display designer
1, fiche 3, Anglais, display%20designer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... display designers usually focus on designing displays, stands and panels which are used at exhibitions, conferences and other events. They also produce point-of-sale displays ... 2, fiche 3, Anglais, - display%20designer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Techniques marchandes
- Produit (Commercialisation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concepteur de présentoirs
1, fiche 3, Français, concepteur%20de%20pr%C3%A9sentoirs
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- conceptrice de présentoirs 1, fiche 3, Français, conceptrice%20de%20pr%C3%A9sentoirs
correct, nom féminin
- étalagiste 2, fiche 3, Français, %C3%A9talagiste
correct, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mission de l'étalagiste? Valoriser visuellement les produits en rayons, têtes de gondole, vitrines des petits commerces et grandes surfaces ou stands des foires et expositions. Objectif : attirer l'attention des passants et les inciter à l'achat, donc augmenter le chiffre d'affaires de l'enseigne. 2, fiche 3, Français, - concepteur%20de%20pr%C3%A9sentoirs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- window dresser
1, fiche 4, Anglais, window%20dresser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- window trimmer 2, fiche 4, Anglais, window%20trimmer
correct
- display artist 2, fiche 4, Anglais, display%20artist
correct
- display man 2, fiche 4, Anglais, display%20man
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
one that arranges merchandise and decorations in a show window. 2, fiche 4, Anglais, - window%20dresser
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- display designer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étalagiste
1, fiche 4, Français, %C3%A9talagiste
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- décorateur d’étalage 2, fiche 4, Français, d%C3%A9corateur%20d%26rsquo%3B%C3%A9talage
- décorateur étalagiste 2, fiche 4, Français, d%C3%A9corateur%20%C3%A9talagiste
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne spécialisée dans la conception et l'agencement des étalages et plus spécialement dans la réalisation des vitrines. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9talagiste
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Sales (Marketing)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rack-jobber
1, fiche 5, Anglais, rack%2Djobber
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- rack jobber 2, fiche 5, Anglais, rack%20jobber
correct
- rack merchandiser 1, fiche 5, Anglais, rack%20merchandiser
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A limited-function wholesaler who supplies merchandise and sets up displays, and who receives payment only for items sold. 3, fiche 5, Anglais, - rack%2Djobber
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Vente
Fiche 5, La vedette principale, Français
- grossiste responsable de l’étalage
1, fiche 5, Français, grossiste%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9talage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- grossiste locataire de rayons 2, fiche 5, Français, grossiste%20locataire%20de%20rayons
correct, nom masculin
- grossiste étalagiste 3, fiche 5, Français, grossiste%20%C3%A9talagiste
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Grossiste qui présente une gamme de services complète à des détaillants. Il s'occupe de la vérification du stock, place lui-même les produits sur l'étage et établit la facture de ses clients. 1, fiche 5, Français, - grossiste%20responsable%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9talage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Ventas (Comercialización)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- suministrador de sección
1, fiche 5, Espagnol, suministrador%20de%20secci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proveedor que se encarga en exclusiva de gestionar, seleccionar las referencias de distintos proveedores y abastecer una sección de una gran superficie de venta sin que sea aparente para el consumidor. Se utiliza en productos con una gran variedad de referencias y muchas novedades, por ejemplo, libros y música. Normalmente garantiza un determinado volumen de ventas y/o margen al propietario de la tienda y cobra una comisión, aunque a veces le alquila la sección en un precio fijo y corre él con el beneficio o pérdida marginal. 1, fiche 5, Espagnol, - suministrador%20de%20secci%C3%B3n
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se diferencia de un concesionario, por ejemplo, un puesto de perfumería, porque ahí es aparente para el consumidor que se ha cedido el espacio. 1, fiche 5, Espagnol, - suministrador%20de%20secci%C3%B3n
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-01-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Paleontology
- Reptiles and Amphibians
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dinosaur decorator
1, fiche 6, Anglais, dinosaur%20decorator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dino-decorator 2, fiche 6, Anglais, dino%2Ddecorator
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... Jurassic Park has apparently whetted the appetite for real dinosaur bones and fossils. ... British police were busy investigating the theft of a 120-million-year-old dinosaur footprint ... Would be dino-decorators are advised to stick to the many souvenir shops in Drumheller and elsewhere, which sell fossils under strict provincial regulations. 2, fiche 6, Anglais, - dinosaur%20decorator
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Paléontologie
- Reptiles et amphibiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étalagiste de dinosaures
1, fiche 6, Français, %C3%A9talagiste%20de%20dinosaures
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1983-11-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exhibition and display designer 1, fiche 7, Anglais, exhibition%20and%20display%20designer
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 3313-110 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 7, Anglais, - exhibition%20and%20display%20designer
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(PROF. & TECH., N.E.C.) 1, fiche 7, Anglais, - exhibition%20and%20display%20designer
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- étalagiste 1, fiche 7, Français, %C3%A9talagiste
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 3313-110 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 7, Français, - %C3%A9talagiste
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
(SERV. PROF. ET TECHN., N.C.A.) 1, fiche 7, Français, - %C3%A9talagiste
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1980-09-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- display manager 1, fiche 8, Anglais, display%20manager
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chef étalagiste 1, fiche 8, Français, chef%20%C3%A9talagiste
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Advertising Media
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- display technician 1, fiche 9, Anglais, display%20technician
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Supports publicitaires
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- technicien étalagiste
1, fiche 9, Français, technicien%20%C3%A9talagiste
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chief displayer 1, fiche 10, Anglais, chief%20displayer
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chef étalagiste 1, fiche 10, Français, chef%20%C3%A9talagiste
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Advertising Media
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- general display assistant 1, fiche 11, Anglais, general%20display%20assistant
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Supports publicitaires
Fiche 11, La vedette principale, Français
- étalagiste adjoint
1, fiche 11, Français, %C3%A9talagiste%20adjoint
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :