TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETALEMENT IMPULSION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Optical Telecommunications
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pulse spreading
1, fiche 1, Anglais, pulse%20spreading
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pulse broadening 2, fiche 1, Anglais, pulse%20broadening
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An increase in pulse duration. 3, fiche 1, Anglais, - pulse%20spreading
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Télécommunications optiques
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- élargissement d’impulsion
1, fiche 1, Français, %C3%A9largissement%20d%26rsquo%3Bimpulsion
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étalement d'impulsion 2, fiche 1, Français, %C3%A9talement%20d%27impulsion
correct, nom masculin
- dispersion d’impulsion 2, fiche 1, Français, dispersion%20d%26rsquo%3Bimpulsion
à éviter, nom féminin
- dispersion temporelle 2, fiche 1, Français, dispersion%20temporelle
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accroissement de la durée d'une impulsion optique qui subit une distorsion. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9largissement%20d%26rsquo%3Bimpulsion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Láser y máser
- Telecomunicaciones ópticas
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ensanchamiento de impulso
1, fiche 1, Espagnol, ensanchamiento%20de%20impulso
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- incremento de la duración de pulso 1, fiche 1, Espagnol, incremento%20de%20la%20duraci%C3%B3n%20de%20pulso
nom masculin, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Incremento de la duración de un impulso. 1, fiche 1, Espagnol, - ensanchamiento%20de%20impulso
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pulse-stretch circuit 1, fiche 2, Anglais, pulse%2Dstretch%20circuit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2APN59.4.l06.e 1, fiche 2, Anglais, - pulse%2Dstretch%20circuit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- circuit d’étalement d’impulsion 1, fiche 2, Français, circuit%20d%26rsquo%3B%C3%A9talement%20d%26rsquo%3Bimpulsion
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ibid radar l06hv.30.05.74 1, fiche 2, Français, - circuit%20d%26rsquo%3B%C3%A9talement%20d%26rsquo%3Bimpulsion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :