TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ETALEMENT TRAVAIL [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-08-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- staggering of working hours
1, fiche 1, Anglais, staggering%20of%20working%20hours
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- staggering of hours 1, fiche 1, Anglais, staggering%20of%20hours
correct
- working-hours spread 2, fiche 1, Anglais, working%2Dhours%20spread
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- staggering of work hours
- staggered work week
- staggered working day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- étalement des heures de travail
1, fiche 1, Français, %C3%A9talement%20des%20heures%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- étalement des horaires de travail 2, fiche 1, Français, %C3%A9talement%20des%20horaires%20de%20travail
voir observation, nom masculin
- étalement du temps de travail 3, fiche 1, Français, %C3%A9talement%20du%20temps%20de%20travail
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Échelonnement des heures de travail à l'intérieur d'une période donnée [...] 1, fiche 1, Français, - %C3%A9talement%20des%20heures%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
étalement des horaires de travail : On pourra aussi voir un étalement intérieur des horaires qui se fait au sein d'une entreprise pour réduire les queues à l'entrée et à la sortie [...] et aussi un étalement extérieur des horaires qui couvre plusieurs entreprises ou établissements, voir l'ensemble d'une localité. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9talement%20des%20heures%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir fiche «staggered working hours». 4, fiche 1, Français, - %C3%A9talement%20des%20heures%20de%20travail
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- étalement des horaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- escalonamiento de las horas de trabajo
1, fiche 1, Espagnol, escalonamiento%20de%20las%20horas%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- spreading tension
1, fiche 2, Anglais, spreading%20tension
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- work of spreading per unit area 1, fiche 2, Anglais, work%20of%20spreading%20per%20unit%20area
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The work which is gained, under reversible, isothermal and isobaric conditions, when a liquid placed on another liquid or on a solid spreads in such way that both the interfacial area and the surface area of the upper liquid increase by one unit. This work is equal to the difference between the work of adhesion of the two condensed phases present, and the work of cohesion of the spreading liquid. ... Spreading will take place when the expression is positive. 1, fiche 2, Anglais, - spreading%20tension
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
spreading tension; work of spreading per unit area: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - spreading%20tension
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tension d’étalement
1, fiche 2, Français, tension%20d%26rsquo%3B%C3%A9talement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- travail d’étalement par unité de surface 1, fiche 2, Français, travail%20%20d%26rsquo%3B%C3%A9talement%20par%20unit%C3%A9%20de%20surface
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Travail qui est obtenu, dans des conditions réversibles, isothermes et isobares, lorsqu'un liquide placé sur un autre liquide ou un solide s'étale dans des conditions telles qu'à la fois l'aire de l'interface et celle de la surface du liquide supérieur s'accroissent d'une unité. Ce travail est égal à la différence entre le travail d'adhésion des deux phases condensées en présence et le travail de cohésion du liquide qui s'étale [...] L'étalement aura tendance à se faire lorsque cette expression est positive. 1, fiche 2, Français, - tension%20d%26rsquo%3B%C3%A9talement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tension d'étalement; travail d'étalement par unité de surface : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - tension%20d%26rsquo%3B%C3%A9talement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-07-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- staggering of employment
1, fiche 3, Anglais, staggering%20of%20employment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- staggering-of-work schedule 2, fiche 3, Anglais, staggering%2Dof%2Dwork%20schedule
correct
- staggering of work schedule 3, fiche 3, Anglais, staggering%20of%20work%20schedule
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étalement du travail
1, fiche 3, Français, %C3%A9talement%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Coordination des horaires de travail entre plusieurs organisations pour décongestionner les transports. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9talement%20du%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :