TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ETH [5 fiches]

Fiche 1 2019-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Coins and Bank Notes
DEF

A ... cryptocurrency that is used for operating the Ethereum platform ...

CONT

Like bitcoin, ether is a digital bearer asset (similar to a security, like a bond, issued in physical form). Just like cash, it doesn't require a third party to process or approve a transaction.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Pièces de monnaie et billets de banque
DEF

Cryptomonnaie du protocole Ethereum.

CONT

Ce qui donne de la valeur à ces ethers, outre qu'ils peuvent être échangés comme une monnaie sur une plateforme de marché, c'est qu'ils sont échangeables contre du gaz, qui est nécessaire pour exécuter les contrats.

OBS

ETH : Ne pas confondre avec «ETC», l'acronyme de la cryptomonnaie d'Ethereum Classic.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
ET
code de système de classement, voir observation
ETH
code de système de classement, voir observation
OBS

A landlocked country of eastern Africa.

OBS

Capital: Addis Ababa.

OBS

Inhabitant: Ethiopian.

OBS

Ethiopia: common name of the country.

OBS

ET; ETH: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
ET
code de système de classement, voir observation
ETH
code de système de classement, voir observation
OBS

État d'Afrique orientale, sur la mer Rouge.

OBS

Capitale : Addis-Abeba.

OBS

Habitant : Éthiopien, Éthiopienne.

OBS

Éthiopie : nom commun du pays.

OBS

ET; ETH : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller en Éthiopie, visiter l'Éthiopie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
ET
code de système de classement, voir observation
ETH
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de África oriental.

OBS

Capital: Adís Abeba.

OBS

Habitante: etíope.

OBS

Etiopía: nombre usual del país.

OBS

ET; ETH: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
  • Blood
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
  • Sang
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
DEF

Antibacterial agent used to treat tuberculosis and other mycobacterial diseases, in conjunction with other tuberculosis agents, when first-line agents have failed or resistance has been demonstrated.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
OBS

Antituberculeux mineur qui a une activité bactéricide vis-à-vis de M. leprae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2008-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :