TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EVADER LIEU DETENTION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- escape from custody
1, fiche 1, Anglais, escape%20from%20custody
correct, loi fédérale
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Any previous avoidance of examination or escape from custody, or any previous attempt to do so. 1, fiche 1, Anglais, - escape%20from%20custody
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Regulations, 2002. 2, fiche 1, Anglais, - escape%20from%20custody
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- s’évader d’un lieu de détention
1, fiche 1, Français, s%26rsquo%3B%C3%A9vader%20d%26rsquo%3Bun%20lieu%20de%20d%C3%A9tention
correct, règlement fédéral
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le fait de s'être dérobé au contrôle ou de s'être évadé d'un lieu de détention, ou toute tentative à cet égard. 1, fiche 1, Français, - s%26rsquo%3B%C3%A9vader%20d%26rsquo%3Bun%20lieu%20de%20d%C3%A9tention
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Règlement sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2002. 2, fiche 1, Français, - s%26rsquo%3B%C3%A9vader%20d%26rsquo%3Bun%20lieu%20de%20d%C3%A9tention
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1989-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- escape from custody facilities 1, fiche 2, Anglais, escape%20from%20custody%20facilities
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- escape from transportation company 1, fiche 2, Anglais, escape%20from%20transportation%20company
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, fiche 2, Anglais, - escape%20from%20custody%20facilities
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- s’évader d’un lieu de détention 1, fiche 2, Français, s%26rsquo%3B%C3%A9vader%20d%26rsquo%3Bun%20lieu%20de%20d%C3%A9tention
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- s’évader du bureau d’un transporteur 1, fiche 2, Français, s%26rsquo%3B%C3%A9vader%20du%20bureau%20d%26rsquo%3Bun%20transporteur
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, fiche 2, Français, - s%26rsquo%3B%C3%A9vader%20d%26rsquo%3Bun%20lieu%20de%20d%C3%A9tention
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :