TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EVALUATEUR AGREE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-01-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- certified fitness appraiser
1, fiche 1, Anglais, certified%20fitness%20appraiser
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- évaluateur agréé de la condition physique
1, fiche 1, Français, %C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9%20de%20la%20condition%20physique
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- évaluatrice agréée de la condition physique 1, fiche 1, Français, %C3%A9valuatrice%20agr%C3%A9%C3%A9e%20de%20la%20condition%20physique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- accredited appraiser
1, fiche 2, Anglais, accredited%20appraiser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- chartered appraiser 1, fiche 2, Anglais, chartered%20appraiser
correct
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaluateur accrédité
1, fiche 2, Français, %C3%A9valuateur%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- évaluatrice accréditée 1, fiche 2, Français, %C3%A9valuatrice%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
correct, nom féminin
- évaluateur agréé 1, fiche 2, Français, %C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
- évaluatrice agréée 1, fiche 2, Français, %C3%A9valuatrice%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chartered appraiser 1, fiche 3, Anglais, chartered%20appraiser
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Corporation of Chartered Appraisers of Quebec. 1, fiche 3, Anglais, - chartered%20appraiser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évaluateur agréé
1, fiche 3, Français, %C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EA 2, fiche 3, Français, EA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ordre des évaluateurs agréés du Québec. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- accredited appraiser
1, fiche 4, Anglais, accredited%20appraiser
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 4, Anglais, - accredited%20appraiser
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- évaluateur agréé
1, fiche 4, Français, %C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- évaluatrice agréée 1, fiche 4, Français, %C3%A9valuatrice%20agr%C3%A9%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- certified fitness appraiser
1, fiche 5, Anglais, certified%20fitness%20appraiser
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 4167 - Recreation, Sports and Fitness Program Supervisors and Consultants. 2, fiche 5, Anglais, - certified%20fitness%20appraiser
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 5, La vedette principale, Français
- évaluateur agréé de la condition physique
1, fiche 5, Français, %C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9%20de%20la%20condition%20physique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- évaluatrice agréée de la condition physique 1, fiche 5, Français, %C3%A9valuatrice%20agr%C3%A9%C3%A9e%20de%20la%20condition%20physique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 4167 - Superviseurs/superviseures et experts-conseils/expertes-conseils en programmes de sports, de loisirs et de conditionnement physique. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9%20de%20la%20condition%20physique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Regulation respecting the records of a chartered appraiser who ceases to practise
1, fiche 6, Anglais, Regulation%20respecting%20the%20records%20of%20a%20chartered%20appraiser%20who%20ceases%20to%20practise
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Règlement sur les dossiers d’un évaluateur agréé cessant d’exercer
1, fiche 6, Français, R%C3%A8glement%20sur%20les%20dossiers%20d%26rsquo%3Bun%20%C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9%20cessant%20d%26rsquo%3Bexercer
correct, Québec
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1996-09-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Règlement sur l'admission à la Corporation professionnelle des évaluateurs agréés du Québec et sur la rémunération minimale de l'évaluateur agréé
1, fiche 7, Anglais, R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20%C3%A0%20la%20Corporation%20professionnelle%20des%20%C3%A9valuateurs%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20minimale%20de%20l%27%C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'admission à la Corporation professionnelle des évaluateurs agréés du Québec et sur la rémunération minimale de l'évaluateur agréé
1, fiche 7, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27admission%20%C3%A0%20la%20Corporation%20professionnelle%20des%20%C3%A9valuateurs%20agr%C3%A9%C3%A9s%20du%20Qu%C3%A9bec%20et%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20minimale%20de%20l%27%C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, Québec
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- certified residential appraiser 1, fiche 8, Anglais, certified%20residential%20appraiser
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 8, La vedette principale, Français
- évaluateur agréé de propriétés résidentielles
1, fiche 8, Français, %C3%A9valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9s%20r%C3%A9sidentielles
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Accredited Fitness Appraiser
1, fiche 9, Anglais, Accredited%20Fitness%20Appraiser
Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Position title in the government of Ontario. Information obtained from the Translation Service of Ontario. 1, fiche 9, Anglais, - Accredited%20Fitness%20Appraiser
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Évaluateur agréé de la condition physique
1, fiche 9, Français, %C3%89valuateur%20agr%C3%A9%C3%A9%20de%20la%20condition%20physique
Ontario
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Real Estate
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- accredited real estate appraiser 1, fiche 10, Anglais, accredited%20real%20estate%20appraiser
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Immobilier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- évaluateur immobilier agréé
1, fiche 10, Français, %C3%A9valuateur%20immobilier%20agr%C3%A9%C3%A9
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :