TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXPEDITION GRAIN [5 fiches]

Fiche 1 2001-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Storage
  • Continuous Handling
  • Grain Growing
CONT

All terminals have four basic elements: an unloading facility, a workhouse, storage capacity and a shipping facility. The design of these basic elements depends on the terminal's function and thus terminal design varies considerably.

Français

Domaine(s)
  • Stockage
  • Manutention continue
  • Culture des céréales
CONT

Tous les silos portuaires et industriels ont quatre éléments principaux : des installations de déchargement, une tour de travail, des cellules de stockage et des installations pour l'expédition du grain. Comme leur plan dépend de la fonction du silo, cet aménagement peut varier considérablement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Freight Service (Rail Transport)
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
OBS

Almost all primary elevators are located beside railway tracks because most grain shipped goes by rail.

Français

Domaine(s)
  • Trafic marchandises (Transport par rail)
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Les silos de collecte sont presque tous situés le long d'une voie ferrée, l'expédition du grain se faisant presque exclusivement par rail.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1995-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
Terme(s)-clé(s)
  • WGTA

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
Terme(s)-clé(s)
  • LTGO

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1994-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Road Transport
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport routier
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation Equipment (General)

Français

Domaine(s)
  • Équipements de transport

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :