TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
EXPRESSION GENE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gene expression
1, fiche 1, Anglais, gene%20expression
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gene expression is the process by which the information encoded in a gene is used to direct the assembly of a protein molecule. The cell reads the sequence of the gene in groups of three bases. Each group of three bases (codon) corresponds to one of 20 different amino acids used to build the protein. 2, fiche 1, Anglais, - gene%20expression
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- expression génique
1, fiche 1, Français, expression%20g%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- expression d’un gène 2, fiche 1, Français, expression%20d%26rsquo%3Bun%20g%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mécanismes conduisant, à travers la transcription de l'ADN [acide désoxyribonucléique] en différents ARN [acides ribonucléiques] et la traduction de l'ARN messager en protéines, au décodage de l'information génétique contenue dans le matériel héréditaire. 2, fiche 1, Français, - expression%20g%C3%A9nique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- expresión genética
1, fiche 1, Espagnol, expresi%C3%B3n%20gen%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- expresión 1, fiche 1, Espagnol, expresi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Chymotrypsin-like Peptidase and prtP Gene Expression in Treponema denticola Biofilms
1, fiche 2, Anglais, Chymotrypsin%2Dlike%20Peptidase%20and%20prtP%20Gene%20Expression%20in%20Treponema%20denticola%20Biofilms
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
University of Toronto, by C. Humber. 1, fiche 2, Anglais, - Chymotrypsin%2Dlike%20Peptidase%20and%20prtP%20Gene%20Expression%20in%20Treponema%20denticola%20Biofilms
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Chymotrypsin-like Peptidase and prtP Gene Expression in Treponema denticola Biofilms
1, fiche 2, Français, Chymotrypsin%2Dlike%20Peptidase%20and%20prtP%20Gene%20Expression%20in%20Treponema%20denticola%20Biofilms
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'auteur. 2, fiche 2, Français, - Chymotrypsin%2Dlike%20Peptidase%20and%20prtP%20Gene%20Expression%20in%20Treponema%20denticola%20Biofilms
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-09-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Joint IUB-IUPAB Gene Organization and Expression Group
1, fiche 3, Anglais, Joint%20IUB%2DIUPAB%20Gene%20Organization%20and%20Expression%20Group
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
IUB : International Union of Biochemistry and IUPAB : International Union of Pure and Applied Biophysics 1, fiche 3, Anglais, - Joint%20IUB%2DIUPAB%20Gene%20Organization%20and%20Expression%20Group
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Joint Gene Organization and Expression Group
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Joint IUB-IUPAB Gene Organization and Expression Group
1, fiche 3, Français, Joint%20IUB%2DIUPAB%20Gene%20Organization%20and%20Expression%20Group
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1988-03-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- multilocus phenotype
1, fiche 4, Anglais, multilocus%20phenotype
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... a description of a gel; publication, reference or multilocus phenotype. 1, fiche 4, Anglais, - multilocus%20phenotype
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
locus: a place on a chromosome occupied by a particular gene or its allele. 2, fiche 4, Anglais, - multilocus%20phenotype
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- expression du phénotype d’un gène sur plusieurs locus
1, fiche 4, Français, expression%20du%20ph%C3%A9notype%20d%26rsquo%3Bun%20g%C3%A8ne%20sur%20plusieurs%20locus
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le caractère phénotypique d'un gène s'exprime à un niveau microscopique sur le locus d'une chromosome et peut donc s'exprimer à différents sites ou locus sur ce même chromosome. 1, fiche 4, Français, - expression%20du%20ph%C3%A9notype%20d%26rsquo%3Bun%20g%C3%A8ne%20sur%20plusieurs%20locus
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :