TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXTREME [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Climatology
  • Climate Change
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A period of marked unusual hot weather ... over a region ... during the warm period of the year ...

OBS

The specific criteria used in defining a "heat wave" differ among countries or meteorological organizations. Nevertheless, definitions often refer to a period of at least three consecutive days where the daily maximum temperature reaches a certain threshold, such as 5°C above normal average temperatures.

OBS

heat wave: Not to be confused with a "warm spell," which is a weather event that can take place during any time of year.

OBS

extreme heat event; heat event: These terms are mainly used in the fields of public health and climatology, whereas the term "heat wave" is mainly used in meteorology.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Climatologie
  • Changements climatiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Période de grande chaleur inhabituelle s'étendant sur une région pendant la saison chaude de l'année.

OBS

Les critères précis définissant la «canicule» varient selon les pays ou les organismes météorologiques. Il est toutefois souvent question d'une période d'au moins trois jours consécutifs où la température maximale quotidienne atteint un certain seuil, par exemple 5 °C au-dessus des températures moyennes normales.

OBS

canicule : Ne pas confondre avec une «vague de chaleur», phénomène qui peut avoir lieu à n'importe quelle période de l'année.

OBS

évènement de chaleur extrême; événement de chaleur extrême : Ces termes sont principalement employés dans le domaine de la santé publique et de la climatologie, alors que le terme «canicule» est davantage employé en météorologie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Climatología
  • Cambio climático
  • Medicina, Higiene y Salud
DEF

Calentamiento importante del aire, o invasión de aire muy caliente, sobre una zona extensa [que] suele durar de unos días a unas semanas.

CONT

La ola de calor se manifiesta por una subida brusca de la temperatura, que alcanza valores anormalmente elevados. Puede deberse a la llegada de vientos ecuatoriales, pero, las más de las veces, es la consecuencia del estancamiento, en la región considerada, de un núcleo de bajas presiones.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Economic and Industrial Sociology
  • Economics
  • Social Policy
DEF

The condition of an individual whose family disposable income is less than 75% of the applicable poverty line for their family size.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie économique et industrielle
  • Économique
  • Politiques sociales
DEF

Condition d'une personne dont le revenu familial disponible représente moins de 75 % du seuil de la pauvreté selon la taille de sa famille.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

In cases of extreme turbulence, pilots can lose control of the airplane and there can even be structural damage to the aircraft ...

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Turbulence lors de laquelle l'aéronef est secoué violemment et devient virtuellement impossible à maîtriser.

OBS

[Lors de turbulences extrêmes, l'aéronef] peut subir des dommages structuraux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Economic and Industrial Sociology
  • Social Problems
CONT

Exterme poverty is typically defined as a state in which a person lacks access to all, or several of the goods needed for meeting [his or her] basic needs.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Sociologie économique et industrielle
  • Problèmes sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
  • Climate Change

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
  • Changements climatiques
CONT

Pour la région de Québec, une période de chaleur prolongée se définit comme une période d'au minimum 3 jours consécutifs pendant laquelle les moyennes mobiles des températures maximales observées à la station météorologique de référence Jean-Lesage atteignent la valeur seuil de chaleur extrême de 30 degrés Celsius et dépasse une température minimale quotidienne de 17 degrés Celsius.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
  • Cambio climático
CONT

[...] el valor del umbral de calor extremo se ubica en 31,6-31,7 ºC según datos de la estación de Quinta Normal, perteneciente a la Dirección Meteorológica de Chile [...].

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Climate Change
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

A period of excessive heat lasting at least two days that is associated with a high risk of excess mortality and with other possible health impacts.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Changements climatiques
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

Période de chaleur excessive d'au moins deux jours qui est associée à un risque élevé de surmortalité et à d'autres répercussions possibles sur la santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
  • Cambio climático
  • Medicina, Higiene y Salud
CONT

Se prevé que la ola de calor extremo provocada por Caronte azote el Mediterráneo hasta finales de julio.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
  • Government Contracts
DEF

A situation where delay in taking action would be injurious to the public interest.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
  • Marchés publics
DEF

Situation où le retard des mesures à prendre serait préjudiciable à l'intérêt public.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
  • Fires and Explosions
DEF

A level of fire behaviour that often precludes any fire suppression action.

OBS

[Extreme fire behaviour] usually involves one or more of the following characteristics: high rate of spread and head fire intensity, crowning, prolific spotting, presence of large fire whirls, and a well-established convection column. Fires exhibiting such phenomena often behave in an erratic and dangerous manner.

Terme(s)-clé(s)
  • extreme fire behavior

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
  • Feux et explosions
DEF

Comportement d'un feu dont la vitesse, l'intensité ou le comportement erratique limite ou empêche toute mesure de suppression traditionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Freight
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Fret aérien
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Statutes and Regulations (Rail Transport)
  • Railroad Safety
OBS

Transport Canada.

OBS

Extreme Heat and Fire Danger Rules: short title.

OBS

Railway Extreme Heat and Fire Risk Mitigation Rules: long title.

Terme(s)-clé(s)
  • Rail-way Extreme Heat and Fire Risk Mitigation Rules

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Législation et réglementation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
OBS

Transports Canada.

OBS

Règles concernant les périodes de chaleur extrême et les risques d'incendie : titre abrégé.

OBS

Règles concernant les périodes de chaleur extrême et l'atténuation des risques d'incendie dans le réseau ferroviaire : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

An extreme weather event is typically associated with changing weather patterns lasting less than a day to a few weeks.

OBS

extreme weather event: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Un phénomène météorologique extrême est généralement associé à des changements de régime météorologique sur une période de moins d'un jour à quelques semaines.

OBS

phénomène météorologique extrême : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Fenómeno meteorológico raro en términos de su distribución estadística de referencia para un lugar determinado.

OBS

Aunque las definiciones de ‘raro’ son diversas, la rareza de un fenómeno meteorológico extremo sería normalmente igual o superior a la de los percentilos 10 o 90. Por definición, las características de un estado del tiempo extremo pueden variar en función del lugar. Las sequías o precipitaciones son ejemplos típicos de fenómenos extremos.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
OBS

An extreme climate event occurs over a longer time span than an extreme weather event. It can be the result of the accumulation of several weather events (extreme or non-extreme).

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
OBS

Un phénomène climatique extrême se produit sur une période plus longue qu'un phénomène météorologique extrême. Il peut être le résultat de l'accumulation de plusieurs phénomènes météorologiques (extrêmes ou non).

PHR

Surveillance des phénomènes climatiques extrêmes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Climate Change
DEF

The occurrence of a value of a weather or climate variable above (or below) a threshold value near the upper (or lower) ends of the range of observed values of the variable.

OBS

For simplicity, both extreme weather events and extreme climate events are referred to collectively as "climate extremes."

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Changements climatiques
DEF

Occurrence d'une valeur prise par une variable météorologique ou climatique située au-dessus (ou au-dessous) d'un seuil proche de la limite supérieure (ou inférieure) de la plage des valeurs observées pour cette variable.

OBS

Par souci de simplicité, l'expression [«extrême climatique»] regroupe les phénomènes météorologiques extrêmes et les phénomènes climatiques extrêmes.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Cantharidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Cantharidae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Social Problems
CONT

Self-induced extreme intoxication isn't just getting really drunk, or really high. It has a specific meaning. Extreme intoxication means that a person is so intoxicated that they are in a state of "automatism," meaning their actions are not considered voluntary or something they can control. Self-induced means that the person chose to consume substances, such as alcohol or drugs, that caused their intoxicated state.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Problèmes sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

An extreme race of five, thirteen, twenty kilometers or more set up with at least twelve hard and dirty obstacles to overcome such as mud ponds, square and uneven monkey bars, flames, ice pools, barbed wires in mud, etc.

CONT

An obstacle course race is designed to test your resilience, strength, stamina, quick decision making skills, and ability to laugh in the face of adversity.

OBS

Spartan Race and Tough Mudder are two major organizers of obstacle course races.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Course d'une grande difficulté de cinq, treize, vingt kilomètres ou plus, surmontée d'au moins douze obstacles à réussir tels que traverser des mares de boue, des barres carrées à différentes hauteurs, des piscines d'eau glacée, des flammes et du fil barbelé dans la boue, etc.

OBS

Les principaux organisateurs des courses à obstacles extrêmes sont Spartan Race et Tough Mudder.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
DEF

The sport of using a parachute to jump from fixed objects.

CONT

BASE is an acronym for the four types of structures that BASE jumpers commonly leap from. B is for building, A is for antenna, S is for span (a bridge) and E is for earth (a cliff).

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
DEF

Saut en parachute effectué à partir d'un bâtiment, d'une antenne, d'une structure (pont) ou d'un escarpement rocheux.

OBS

En français, on pourrait décoder l'acronyme BASE de la manière suivante : bâtiment, antenne, structure et escarpement.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

The Australian BASE Association is dedicated to increased levels of safety within the base jumping sport. ... The Australian BASE Association (ABA) is a non-incorporated association of people, both jumpers and non-jumpers, sharing a common goal of achieving the aims stated below. ... The aims of the ABA are [to] enhance safety for BASE jumpers[;] [to develop] a "Code of Ethics" for BASE jumping [and to] decriminalise BASE jumping in National Parks.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
OBS

Association australienne de saut extrême : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Water Resources Management
CONT

In an extreme drought, water supplies will fail to meet demand causing increasingly more serious and widespread socioeconomic effects.

CONT

Extreme drought can affect food production and access to clean water. A lack of easily accessible healthy food can lead to poor nutrition (particularly in at risk populations), while a lack of clean water can lead to water-borne illnesses.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Gestion des ressources en eau
CONT

[…] ils prévoient estimer les conditions pouvant mener à l'occurrence conjointe d'une vague de chaleur dévastatrice et d'une sécheresse extrême et étendue; les conséquences sur l'agriculture, l'alimentation en eau et la santé publique pouvant être sérieuses dans un tel cas.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Protective Clothing
  • Military Dress

Français

Domaine(s)
  • Vêtements de protection
  • Tenue militaire

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
CONT

The term "eXtreme manufacturing" (XM) was coined by ... a non-profit car manufacturer ... to describe how it manufactures automobiles combining the Scrum framework, object-oriented architecture and eXtreme programming (XP). [This] new manufacturing process ... can shorten time-to-market, reduce labor costs and spur innovation.

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
CONT

[L'organisme] adopte une démarche radicalement différente, construisant des voitures comme d'autres élaborent des logiciels; autrement dit, en appliquant à la fabrication de produits physiques des principes éprouvés dans l'informatique, comme la conception modulaire, l'ouverture du code (ou, ici, du design) et les méthodes dites «agiles». Cette approche a un nom : «extreme manufacturing» («fabrication extrême») [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Procesos y técnicas industriales
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • International Relations
  • National and International Security
Universal entry(ies)
Z59.5
code de système de classement, voir observation
OBS

Z59.5: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Relations internationales
  • Sécurité nationale et internationale
Entrée(s) universelle(s)
Z59.5
code de système de classement, voir observation
OBS

Z59.5 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Extreme programming (XP) is a lightweight software development methodology based on principles of simplicity, communication, feedback and courage.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

La programmation extrême est une méthode agile constituée d'un ensemble de techniques et d'activités [mises en œuvre] par une équipe de programmeurs dans le but de produire des logiciels de qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
DEF

Lubricating oils or greases which contain a substance or substances specifically introduced to prevent or reduce the effects of metal-to-metal contact in the operation of highly loaded gears and bearings, if necessary by reaction with the metal during friction conditions to form a protective film. [Definition standardized by ISO.]

OBS

extreme pressure lubricant: term standardized by ISO.

OBS

extreme-pressure lubricant: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
DEF

Huiles lubrifiantes ou graisses qui contiennent une ou des substances spécialement introduites pour empêcher ou réduire les effets du contact métal-métal dans les engrenages et roulements très chargés, si nécessaire par réaction avec le métal pendant le frottement, pour former un film protecteur. [Définition normalisée par l'ISO.]

OBS

lubrifiant extrême pression : terme normalisé par l'ISO.

OBS

lubrifiant extrême-pression : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
  • Cinematography
  • Optical Instruments
DEF

Extreme wide-angle lens covering an angular field of over 140 degrees (typically around 180 degrees but can extend to over 200 degrees with increasing "barrel distortion" towards the edges of the field.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
  • Cinématographie
  • Instruments d'optique
DEF

Terme désignant un objectif à très grand angle (environ 180 degrés) utilisé pour obtenir un champ maximal ou des effets spéciaux.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2015-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The lowest daily minimum temperature in degrees Celsius (°C) reached at that location for that month.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Température minimale quotidienne la plus basse en degrés Celsius (°C) atteinte à un endroit donné au cours du mois.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2015-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
DEF

The highest daily maximum temperature in degrees Celsius (°C) reached at that location for that month.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
DEF

Température maximale quotidienne la plus élevée en degrés Celsius (°C) atteinte à un endroit donné au cours du mois.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2014-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Transfer of Personnel
OBS

of labour

Français

Domaine(s)
  • Mobilité du personnel
OBS

de la main-d'œuvre

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Investment
DEF

... portfolio risk that arises when the possibility that an investment will move more than three standard deviations from the mean is greater than what is shown by a normal distribution.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2014-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Probability (Statistics)
  • Climatology
DEF

A branch of statistics dealing with the extreme deviations from the median of probability distributions.

OBS

It seeks to assess, from a given ordered sample of a given random variable, the probability of events that are more extreme than any previously observed.

Français

Domaine(s)
  • Probabilités (Statistique)
  • Climatologie
CONT

La théorie de valeur extrême (EVT) fournit un cadre de méthodes statistiques qui permet une extrapolation allant des données historiques aux possibilités d'événements extrêmes.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2014-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Skating
CONT

Ice cross downhill combines elements of downhill skiing and motocross, and it is performed by four skaters at a time who race in full hockey gear down a steep, twisting, mogul-studded course at speeds reaching 45 miles an hour.

Français

Domaine(s)
  • Patinage
CONT

Discipline de patinage extrême, le «crashed-ice», aussi appelé «patinage de descente extrême», est sorti des patinoires pour des pentes abruptes, avec son lot de sauts, obstacles et virages serrés.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2014-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Security Posters and Signs
Universal entry(ies)
DND 1073
code de formulaire, voir observation
OBS

PCB: polychlorinated biphenyl.

OBS

DND 1073: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1073

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Affichage de sécurité
Entrée(s) universelle(s)
DND 1073
code de formulaire, voir observation
OBS

PCB : polychloré biphényl.

OBS

BPC : biphényle polychloré.

OBS

DND 1073 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND1073

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2013-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

He is only a steady right-wing hardliner when it comes to Israeli-Palestinian affairs and defense.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

[...] lui qui passait dans sa jeunesse pour être un avocat de gauche prétend qu’il ne s’est pas tout à coup mué en partisan de l’extrême droite.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2013-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

member of the Corner party: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • members of the Corner party

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

membre du parti de l'extrême gauche : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • membres du parti de l'extrême gauche

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2012-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Political Theories and Doctrines
CONT

The campaign was launched in November 2002 in the United States by a coalition of people concerned about Hindu extremist right-wing groups based in India acquiring much of their financial resources from Hindu Indians living abroad.

Français

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Théories et doctrines politiques
CONT

La Campagne contre le financement de la haine (Campaign to Stop Funding Hate), lancée en novembre 2002 aux États-Unis par une coalition de personnes préoccupées par le financement de groupes hindous d'extrême droite, grâce aux dons recueillis dans la diaspora hindoue à l'étranger, en est un exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2012-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Wind Energy
DEF

The maximum wind load supported by a wind turbine, generally estimated through experimentation.

CONT

Extreme loads are estimated by simulating extreme inflow conditions. Both a 50-year extreme ten minute average wind speed with turbulence and an extreme discrete wind speed model are used. The highest load from among all conditions is used for design and certification purposes. When the highest load comes from a turbulent wind simulation, it is sometimes used without further statistical extrapolation.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Énergie éolienne
DEF

Résistance maximale d'une éolienne à la force du vent, normalement mesurée par des essais.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Energía eólica
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Research Experiments in Space
CONT

SOL-ACES (Auto-calibrating Extreme Ultraviolet and Ultraviolet spectrometers) consists of four grazing incidence grating spectrometers. They are designed to measure the EUV/UV spectral regime (17 nanometers - 220 nanometers) with moderate spectral resolution.

CONT

SOL-ACES: Experiment onboard the International Space Station. ... SOL-ACES is part of the solar and climate platform, which is oriented towards the sun. With this experiment it will be possible for the first time to record simultaneously the solar flow of radiation covering a range between the extreme ultraviolet (EUV) and the near-infrared portions of the wavelength range.

OBS

SOL-ACES (SOLar Auto-Calibrating Extreme UV/UV Spectrophotometers) ... is developed by [Fraunhofer Institute for Physical Measurement Techniques] IPM (Freiburg, Germany).

OBS

spectrometer ... If the instrument is designed to measure the spectrum in absolute units rather than relative units, then it is typically called a spectrophotometer. The majority of spectrophotometers are used in spectral regions near the visible spectrum.

OBS

auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrometer; solar auto-calibrating EUV/UV spectrophotometer; SOL-ACES: terms and abbreviation officially approved by the International Space Station Terminology Approval Group (ISSTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • SOLACES
  • solar auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrophotometer
  • solar auto-calibrating extreme ultraviolet and ultraviolet spectrometer

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Travaux de recherche dans l'espace
OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

spectromètre d'auto-étalonnage dans l'ultraviolet et l'ultraviolet extrême; spectrophotomètre solaire d'auto-étalonnage EUV/UV; SOL-ACES : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Terme(s)-clé(s)
  • SOLACES

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2012-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Visual Disorders
DEF

Reduction of the pupil to its extreme, as with morphine or strong miotics (cf. MBIOL 1986, vol. 2, p. 2357).

Français

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
DEF

Pupille anormalement petite (M. Millodot, Le Nouveau Dictionnaire de la vision, Médiacom Vision).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2012-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique
CONT

Dans l’hypothèse du rétrécissement extrême, le rôle des distancesinternucléaires apparaît clairement mais aussi celui de la dispositionrelative des noyaux […]

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

MSC [Meteorological Service of Canada] researchers have already embarked on the development and piloting of a more sophisticated radar system at the King City installation. This next technological enhancement, called dual polarization, is expected to result in far better detection of high impact weather, such as the discri mination of rain from hail and of the various precipitation types in winter storms, and quantitative precipitation estimates that are more reliable.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Les chercheurs du SMC [Service de météorologie du Canada] ont déjà entrepris l'élaboration et l'essai d'un système radar encore plus avancé aux installations radars de King City. Cette amélioration technologique appelée double polarisation devrait aboutir à un bien meilleur niveau de détection des phénomènes météorologiques de fort impact, permettant de distinguer la pluie de la grêle etde divers autres types de précipitation au sein des tempêtes hivernales, et aussi de produire des estimations quantitatives de précipitations plus fiables.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2011-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

A general term for sports featuring speed, height, danger or spectacular stunts.

OBS

A feature of such activities in the view of some is their alleged capacity to induce a so-called "adrenaline rush" in participants (a misnomer, since often the rush or high obtained is a product of increased levels of dopamine endorphins and serotonin).

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Pratique affranchie présentant un risque mortel dû à l'environnement dans lequel elle s'exerce et aux difficultés techniques qu'elle implique.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2011-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Data Transmission
  • Internet and Telematics
DEF

A secure data communication system between Canadian Forces Station [CFS] Alert and Ottawa.

OBS

The system is, in part, composed of a chain of six, line-of-sight microwave repeaters between CFS Alert to Eureka with a satellite link between Eureka and Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Transmission de données
  • Internet et télématique
DEF

Système protégé qui transmet des données entre la Station des Forces canadiennes [SFC] Alert et Ottawa.

OBS

Il est composé en partie d’une chaîne de six répéteurs hertziens en visibilité directe, installés entre la SFC Alert et Eureka, et d’une liaison satellite entre Eureka et Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2011-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

In situations where the ankle joint goes through a rather more intense and extreme movement, the stress it has to sustain becomes even greater, which in most cases directly induces the rupture in the ligaments. Direct consequence of this is the occurrence of inflammation and swelling of the surrounding ankle tissues.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
DEF

Mouvement qui porte une articulation à sa limite extrême d'amplitude.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2011-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
DEF

[An] electromagnetic radiation, invisible to the naked eye, with wavelengths shorter than ultraviolet radiation and longer than x-rays [that] are mainly responsible for the existence of the ionosphere.

OBS

Ultraviolet (UV) radiation - Invisible radiation with a wavelength between 10 nm and 400 nm. The near ultraviolet (UV-A) is the 315 to 400 nm band, the mid ultraviolet (UV-B) is the 280 to 315 nm band, the far ultraviolet (UV-C) is the 100 nm to 280 nm band, and the extreme ultraviolet is the 10 to 100 nm band. Wavelengths below 200 nm are absorbed in the atmosphere and are known as the "vacuum ultraviolet."

Terme(s)-clé(s)
  • extreme UV
  • extreme ultra violet
  • extreme ultra-violet

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
CONT

L'ultraviolet extrême (UVE) correspond à des longueurs d'onde entre 100 et 10 nm [nanomètres].

OBS

Certains auteurs considèrent le terme «ultraviolet du vide» comme synonyme de «ultraviolet extrême». Il s'agit plutôt d'un quasi-synonyme. En effet, dans «l'ultraviolet du vide», les longueurs d'ondes qui sont absorbées dans l'atmosphère varient entre 10 et 200 nanomètres.

OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Terme(s)-clé(s)
  • ultra-violet extrême

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiación electromagnética
CONT

Radiación ultravioleta extrema. Radiación electromagnética con una longitud de onda situada en la porción del ultravioleta extremo [...]

CONT

Podemos diferenciar los distintos tipos de luz especificando su longitud de onda. Así, la luz roja tiene una longitud de onda de unos 700 nanómetros (un nanómetro es un millonésimo de milímetro), la luz amarilla unos 580 nanómetros y la luz azul unos 450 nanómetros. El ultravioleta abarca desde el límite de detección del ojo humano (por debajo del violeta en 390 nanómetros) hasta los rayos X (de longitudes de onda de tan solo unos 10 nanómetros), dividiéndose para propósitos de observación astronómica en tres intervalos: el ultravioleta cercano (entre 320 y 200 nanómetros), ultravioleta lejano (de 200 a 100 nanómetros) y el ultravioleta extremo (entre 100 y 10 nanómetros).

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de la section de traduction des Affaires indiennes (1980).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
OBS

When a goalkeeper leaves his crease to join in a fight, act as a peacemaker, or take part in another fight during the same stoppage of play, he shall be assessed a game misconduct penalty.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
OBS

Lorsqu'un gardien de buts quitte l'enceinte de ses buts pour prendre part à une bagarre, jouer le rôle de pacificateur ou encore pour s'engager dans une autre bagarre durant le même arrêt du jeu, il se verra infliger une punition d'extrême inconduite.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2010-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

As the foundation of a layered system, the LWTU [lightweight thermal underwear] has been specifically designed to complement the Improved Environmental Clothing System to assist soldiers in remaining warm and comfortable, even under the most demanding conditions.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

À la base du système d'habillement en couches successives, le SVTL [sous-vêtement thermique léger] a été spécialement conçu pour s'intégrer au système amélioré de vêtements adaptés (SAVA) en vue d'aider les soldats à demeurer au chaud et à être confortables, même dans des conditions extrêmes.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2010-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
OBS

the polar regions.

OBS

High Arctic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

PHR

Canadian High Arctic.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
OBS

L'expression «High Arctic» désigne les régions situées près du cercle polaire, ce qui correspond à l'Arctique. On pourrait tout aussi bien traduire l'expression par le Grand Nord, l'Extrême Nord. Le «high» a une connotation plus affective que technique.

OBS

Haut-Arctique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

PHR

Extrême-Arctique canadien.

PHR

Extrême Arctique canadien.

Terme(s)-clé(s)
  • haut Arctique
  • Arctique septentrional
  • Grand Nord
  • Extrême Nord

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2010-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Classic extreme skiing is the descent by ski of any exposed face or couloir of forty degrees plus (your average black run is seldom more than 25 degrees). ... Contemporary or popular extreme skiing competitions have little to do with classic extreme. Popular extreme skiing has evolved from free-skiing over invariably steep and challenging off-piste but controlled terrain.

CONT

Extreme-couloir skiing for Antoine's die-hard students willing to rise risk level to another dimension!

CONT

But of all the resorts we've skied, it would probably rate fourth after la Grave, Chamonix and Barèges for extreme lift-served couloir skiing.

CONT

Descending off the backside of that ridge will be extreme skiing. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

extreme skiing: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Ski de couloir ou de pente raide : pente à 40° très longue avec de courts passages à 50°.

CONT

Le ski extrême des années 70 (couloirs de 50° à 55° du Mont Blanc, de l'Oisans, faces du Valais, etc).

CONT

Une descente sur le versant arrière à partir de cette crête est un parcours de ski extrême. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Contrairement à l'opinion courante, le ski hors-piste n'est pas forcément synonyme de «ski extrême».

OBS

ski extrême : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2010-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

Canadair manufactures components for the Orion Long Range Patrol Aircraft including outerwing and centerwing boxes, aft body, forward and aft radomes, and electrical load center.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Canadair fabrique des composants du patrouilleur à grand rayon d'action Orion. Il s'agit principalement des caissons de voilure extérieure et centrale, des tronçons arrière de fuselage, des radômes avant et arrière et des centres de distribution électrique.

OBS

caisson d'aile extrême : équivalent proposé par Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2010-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The American cases, which are much more numerous than the Canadian and Commonwealth ones, have drawn a line between mere insult, which is not actionable, and "extreme and outrageous" conduct, which is. The latter type of conduct is not only more reprehensible, and therefore more deserving of sanction, but there is also a greater likelihood that the mental suffering is not feigned in such a case.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

La jurisprudence américaine, beaucoup plus abondante dans ce domaine que la jurisprudence du Canada et du reste du Commonwealth, fait une distinction entre une simple insulte, qui ne donne pas ouverture à une poursuite, et une conduite "extrême et outrageante", qui confère, elle, un droit d'action. Non seulement ce dernier type de conduite est-il plus répréhensible, et mérite-t-il par conséquent davantage d'être sanctionné, mais il est aussi plus probable que les souffrances morales ne sont pas feintes.

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2009-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
CONT

The Lillooet Ranges are the southeasternmost subdivision of the Pacific Ranges of the Coast Mountains of British Columbia.

OBS

superlative suffix -most: To the greatest degree.

OBS

southeasternmost: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

La réputation de Banff, Lac Louise et Jasper n'est plus à faire! Mais connaissez-vous la région des Kootenays, située à l'extrême sud-est de la Colombie-Britannique, entre Banff et Calgary ? Il s'agit d'une région très montagneuse, regorgeant de rivières, lacs, chutes d'eau, plage et thermes.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2009-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
OBS

superlative suffix -most: To the greatest degree.

OBS

southernmost: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

À l'extrême sud, nichée sur de hautes falaises calcaires, veille la ville sentinelle de Bonifacio dont la citadelle offre une vue exceptionnelle sur l'ensemble des Bouches et du parc marin international.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2009-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
CONT

Which State is the farthest southwest both in this area and in the continental US [United States] (and what is the capital of this State)?

OBS

superlative suffix -most: To the greatest degree.

OBS

southwesternmost: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

[...] les conditions vont de pauvres à l'extrême sud-ouest à bonnes dans la région des fondrières de Minnedosa-lac Shoal.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2007-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Social Problems
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Problèmes sociaux
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2007-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
  • Electromagnetic Radiation
  • Meteorology
DEF

Ultraviolet radiation in the short wavelength end of the ultraviolet region, between about 10-3 and 10-5 m.

OBS

extreme ultraviolet radiation: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

Terme(s)-clé(s)
  • extreme ultra-violet radiation
  • extreme ultra violet radiation
  • extreme UV radiation
  • extreme U.V. radiation

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Météorologie
DEF

Rayonnement ultraviolet à l'extrémité des courtes longueurs d'onde de la gamme de l'ultraviolet, entre environ 10-3 et 10-5 m.

OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

OBS

rayonnement dans l'extrême ultraviolet : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Terme(s)-clé(s)
  • rayonnement dans l'extrême ultra-violet
  • rayonnement dans l'extrême U. V.
  • rayonnement dans l'extrême UV

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teledetección
  • Radiación electromagnética
  • Meteorología
DEF

Radiación ultravioleta en el extremo de las longitudes de onda corta de la gama del ultravioleta, entre unos 10-3 y 10-5 m.

Terme(s)-clé(s)
  • radiación UV extrema
  • radiación U.V. extrema
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2007-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Political Systems
  • National Policies
CONT

The following analysis examines the nature of the contemporary extreme right in Europe. It is argued that in most academic reviews the approach of the phenomenon has been based on historical, socio-economic, political and ideologico-cultural variables. Accordingly, the extreme right is seen as a) the revival of the fascist era; b) the by-product of post-industrial changes; c) protest politics and d) a xenophobic discourse.

Français

Domaine(s)
  • Régimes politiques
  • Politiques nationales
DEF

Ensemble de mouvements et de partis politiques qui défendent des valeurs et des idées classées à droite, dans des domaines économique et religieux, s'appuyant sur un nationalisme affirmé, un traditionalisme poussé à l'extrême ou des idéologies fascistes, et en leur donnant une formulation radicale, notamment dans l'hostilité aux tendances politiques socialistes ou libérales de la société.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2006-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
CONT

Snowboarding is a form of freeride snowboarding that is carried out in extreme terrain, typically containing obstacles such as cliffs, ravines, deep snow, rock gaps and anything else that occurs in a mountain environment.

CONT

Sluffing has been observed in extreme terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

extreme terrain: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
CONT

Des coulées de neige ont été observées en terrain extrême. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

terrain extrême : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2006-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Extreme skiers ski steep slopes in alpine areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

extreme skier: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
CONT

Outre la panoplie de ski, le skieur de pente raide est toujours équipé du matériel de l'alpiniste. Au minimum : crampons et piolet, et, dans certains cas, une corde et de quoi poser un rappel (piton, broche à glace, corps-mort). Pour les évolutions en zone glaciaire, le skieur de pente est équipé, comme tout skieur de montagne, d'un baudrier, d'anneaux de cordelette, etc. Même chose pour la trilogie ARVA-pelle-sonde, car, si le risque d'avalanche est faible dans les pentes très raides (le trop-plein de neige s'évacue de lui-même par gravité), il peut être important lors des approches.

CONT

Les skieurs extrêmes s'attaquent aux pentes raides des zones alpines. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

skieur extrême; skieuse extrême : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2006-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

The avalanche danger rating is extreme at all elevations. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

A danger level taken from the Canadian Avalanche Danger Scale. When the danger level is considered "extreme," widespread natural and human-triggered avalanches are certain. Therefore, the recommended action in the backcountry is to avoid travel in avalanche terrain and to confine travel to low-angle terrain well away from avalanche path runouts.

OBS

extreme: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

L'indice de risque d'avalanche est extrême à toutes altitudes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.]

OBS

Indice de risque tiré de l'Échelle canadienne de risque d'avalanche. Dans l'Échelle canadienne de risque d'avalanche, l'indice «extrême» indique que les nombreuses avalanches naturelles et déclenchements par intervention humaine sont certains. L'échelle déconseille les déplacements en terrain avalancheux et indique aux usagers de limiter leurs déplacements aux terrains de faibles inclinaisons loin des zones de dépôt d'avalanches.

OBS

Dans l'Échelle européenne de risque d'avalanche, cet indice correspond à l'indice «très fort».

OBS

extrême : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
CONT

The northeasternmost Greenland.

OBS

northeasternmost: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

L'extrême Nord-Est du Groenland.

OBS

extrême nord-est : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
DEF

Farthest north.

OBS

northernmost: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

Un lac situé à l'extrême nord du Canada montre des signes du réchauffement climatique.

OBS

extrême nord : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2006-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography (General)
CONT

If you are planning to operate in the northwesternmost part of Greenland or in the narrow waters between Greenland and Canada you should check out the possibilities for logistics support available in northeasternmost Canada through the Nunavut Research Institute and the Polar Continental Shelf Project.

OBS

northwesternmost: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique (Généralités)
CONT

Le Yukon, l'un des trois territoires du nord canadien, est situé dans l'extrême nord-ouest du pays.

OBS

extrême nord-ouest : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2006-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

One of the two or more simple compounds of which an isomorphous (solid-solution) series is composed.

CONT

... the end members of the plagioclase feldspar series are albite ..., and anorthite ...

CONT

The apatite series is isomorphous, with three end-members: fluorapatite ..., chlorapatite ..., hydroxyapatite ...

CONT

The mineralizing processes within peralkaline igneous rocks can be subdivided conceptually into magmatic and metasomatic end members.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

Les solutions solides peuvent former une série complète ou partielle entre les termes extrêmes.

CONT

anorthite : Minéral constituant le pôle calcique de la série des plagioclases [...]

CONT

Les scapolites forment une série isomorphe entre les deux termes extrêmes que sont : la marialite [et] la méionite [...], le dipyre étant un terme moyen de la série.

CONT

On peut diviser arbitrairement les processus minéralisateurs associés aux roches hyperalcalines en deux termes extrêmes, l'un magmatique et l'autre métasomatique.

CONT

La série de l'apatite est isomorphe avec trois membres extrêmes : fluorapatite [...], chlorapatite [...], hydroxyapatite [...]

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Electromagnetic Radiation
  • Radiation Protection

Français

Domaine(s)
  • Rayonnements électromagnétiques
  • Radioprotection
OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radiación electromagnética
  • Protección contra la radiación
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2006-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
OBS

ultraviolet : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2006-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

An event that is rare according to the statistics on its occurrence in a given area.

OBS

While the definition of the term "rare" varies considerably, a meteorological event should normally be at least in the 10, or 90, percentile tail of the distribution. By definition, the notion of an extreme event varies by location.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Événement rare selon les statistiques relatives à sa fréquence en un lieu donné.

OBS

Si la définition du mot «rare» varie considérablement, un phénomène météorologique rare devrait normalement être aussi rare sinon plus, que les 10e ou 90e percentile. Par définition, la notion d'événement extrême varie selon les endroits.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2005-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Services
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Aggregated fire severity for an ongoing multiple, long-lasting, or expansive fire situation within an operational planning horizon (e.g. one month).

Français

Domaine(s)
  • Service d'incendie
  • Incendies de végétation

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2004-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Highest or lowest temperature attained during a specific time interval.

CONT

An installed [weighing] machine shall be protected against wind, rain, blowing snow, extremes of temperature, variations in electromagnetic and electrostatic fields and any abnormal conditions of use to ensure that the machine can measure accurately and is not subject to premature deterioration in performance. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 202.]

OBS

extreme of temperature: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 142 and 202.

Terme(s)-clé(s)
  • temperature extreme

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Température la plus élevée et la plus basse au cours d'un intervalle de temps déterminé.

OBS

température extrême : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 202; chaleur ou froid : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 142.

Terme(s)-clé(s)
  • valeur extrême de la température
  • extrême de température

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Temperatura más alta o más baja alcanzada en un intervalo de tiempo dado.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2004-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
DEF

Highest and lowest values of temperature attained during a given time interval.

OBS

When used in the plural, this concept refers to both values (the highest and the lowest values of temperature).

Terme(s)-clé(s)
  • extremes of temperature
  • extreme of temperature
  • temperature extreme

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Valeurs la plus haute et la plus basse atteintes par la température pendant un intervalle de temps donné.

OBS

Le terme «extrêmes de température» englobe les deux valeurs (la plus haute ET la plus basse température) alors que «température extrême» ne désigne qu'une valeur (la plus haute OU la plus basse température).

Terme(s)-clé(s)
  • extrême de température

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
DEF

Los valores más alto y más bajo de la temperatura registrados durante un período de observación dado.

Terme(s)-clé(s)
  • temperatura extrema
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2003-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Nations unies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

Care given to patients who require immediate medical intervention. Any delay in the provision of treatment will threaten life or limb.

OBS

See "urgent care".

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
Conserver la fiche 74

Fiche 75 2003-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Quantum Statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique quantique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística cuántica
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Among the intellectuals leaders of the the hard left are Noam Chomsky, Howard Zinn, Gore Vidal and Edward Said; among its figureheads - Angela Davis and Ramsey Clark; among its cultural icons - Tim Robins and Michael Moore, among its political leaders - Ralph Nader and the heads of major "peace" organizations. (D. Horowitz, in "Taking on the neo-coms", www.Townhall.com, May 5th, 2003).

Terme(s)-clé(s)
  • neo-com
  • neocoms
  • neocom

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

La gauche la plus éloignée du centre.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
DEF

The first span of the bridge extending from bank to pier ...

CONT

... a cantilever bridge has three kinds of sections: an anchor span between an end support and a tower, a cantilever arm that projects beyond the tower, and a suspended span that joins the cantilever arm to another cantilever arm projecting from the opposite direction.

OBS

Note that "side span" can be used as a synonym for "anchor arm" and "anchor span" only in the case of three span bridges.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Actuellement, dans les ponts à plusieurs travées, les travées de rive ont une portée un peu supérieure à la moitié des portées centrales et le tablier est ainsi simplement appuyé sur la culée.

CONT

Ponts suspendus [...] Ils sont le plus souvent à trois travées. Les travées latérales sont généralement des travées suspendues [...], quelquefois des travées indépendantes.

OBS

travée : Partie d'un tablier entre deux appuis successifs.

CONT

La méthode du lançage permet de nombreuses applications et certains constructeurs qui maîtrisent bien cette technique imaginent des variantes très intéressantes et parfois complexes. On peut en citer quelques unes : [...] lancement d'une travée centrale roulant sur une travée de rive déjà en place avec avant et arrière-bec et descente au niveau définitif par chèvres aux 2 extrémités : pont sur la Nive.

OBS

Noter que le terme «travée latérale» est synonyme de «travée de rive» et de «travée extrême» seulement dans les cas de ponts à trois travées, où les travées latérales, situées de part et d'autre de la travée centrale, se confondent avec les travées de rive ou les travées extrêmes.

OBS

travée d'ancrage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2003-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
DEF

[A frequency] that is in the lowest octave that [a person] can hear, the 20 Hz to 40 Hz range.

OBS

sub-bass frequency: term usually used in the plural.

OBS

sub bass: term linked with the conception and development of large-format film technology.

Terme(s)-clé(s)
  • sub-bass frequencies

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Fréquence qui se situe dans l'octave la plus basse qu'un être humain peut entendre, soit de 20 Hz à 40 Hz.

OBS

fréquence extrême grave; extrême grave; fréquence infragrave; infragrave : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • fréquences extrêmes graves
  • extrêmes graves
  • fréquences infragraves
  • infragraves

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2003-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Facilities
DEF

A means to identify the terminal entity concerned by a frame.

Français

Domaine(s)
  • Installations de télécommunications

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones de telecomunicaciones
DEF

Identificación que tiene lugar en la capa 2 del modelo ISA [interconexión de sistemas abiertos], para la red digital de servicios integrados, que permite la asignación precisa de la información a un terminal determinado.

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2002-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Rights and Freedoms
  • Social Policy (General)
OBS

17 October 1994; Commission on Human Rights resolution 1994/12.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Droits et libertés
  • Politiques sociales (Généralités)
OBS

17 octobre 1994.

OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Derechos y Libertades
  • Políticas sociales (Generalidades)
OBS

17 de octubre de 1994.

OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2002-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
DEF

Refers to a transmission carried out between two end points.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
DEF

Se dice de la transmisión que se desarrolla entre dos extremos.

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2002-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • National and International Economics
  • Social Problems
  • Peace-Keeping Operations
OBS

Source: UNHCR [United Nations High Commissioner for Refugees].

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Économie nationale et internationale
  • Problèmes sociaux
  • Opérations de maintien de la paix

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Economía nacional e internacional
  • Problemas sociales
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
Conserver la fiche 82

Fiche 83 2001-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Econometrics
CONT

... the floor under real interest rates - or liquidity trap as it is known to economists ...

Français

Domaine(s)
  • Économétrie
CONT

[...] plancher au-dessous duquel les taux d'intérêt réels ne peuvent descendre - la fameuse trappe à liquidités des économistes [...]

Terme(s)-clé(s)
  • piège à liquidité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Econometría
DEF

Punto en que la demanda de dinero es infinitamente elástica respecto del tipo de interés y los aumentos adicionales monetarios no consiguen bajar dicho tipo.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Security

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Sécurité

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
  • Lubrication Technology
DEF

Chemical substance containing certain elements, such as sulfur, chlorine or phosphorus, that is added to lubricants used in applications where extreme pressures may occur between metal surfaces, in order to prevent excessive wear. [Definition standardized by ISO.]

OBS

extreme pressure additive: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
  • Tribologie
DEF

Substance chimique contenant certains éléments tels que le soufre, le chlore, le phosphore, qui est incorporé aux lubrifiants utilisés dans les applications où des pressions extrêmes peuvent se produire entre des surfaces métalliques afin d'empêcher une usure excessive. [Définition normalisée par l'ISO.]

CONT

Propriétés Extrême-Pression (EP) [des lubrifiants]. - Lorsque les conditions du frottement deviennent plus sévères (hautes températures, charges élevées), on emploie des produits réagissant irréversiblement avec les surfaces métalliques. Les films inorganiques ainsi formés empêchent l'adhésion et donc les soudures entre les pièces en glissement relatif. Ces produits, communément appelés additifs extrême-pression, contiennent du chlore, du soufre, du phosphore, soit seuls ou en combinaison.

CONT

L'efficacité des additifs EP, tout comme celle des produits gras [...] est évaluée à l'aide de machines d'usure et de frottement de laboratoires.

OBS

additif extrême pression : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2000-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Technique/tactics.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2000-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Black Products (Petroleum)
OBS

FIST 37-03-035 E P = Extreme pressure (ESSE 76, 131).

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

Propriétés Extrême-Pression (EP) [des lubrifiants]. Lorsque les conditions du frottement deviennent plus sévères (hautes températures, charges élevées), on emploie des produits réagissant irréversiblement avec les surfaces métalliques. Les films inorganiques ainsi formés empêchent l'adhésion et donc les soudures entre les pièces en glissement relatif. Ces produits, communément appelés additifs Extrême-Pression, contiennent du chlore, du soufre, du phosphore, soit seuls ou en combinaison.

CONT

Composé extrême-pression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Productos negros (Petróleo)
Conserver la fiche 87

Fiche 88 1999-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1999-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation
Terme(s)-clé(s)
  • extreme sea condition

Français

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
Terme(s)-clé(s)
  • condition maritime extrême

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
  • Phraseology
OBS

usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • terminal point of the two claims

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
  • Phraséologie
OBS

pluriel d'usage.

Terme(s)-clé(s)
  • point terminal des lignes revendiquées par les deux parties
  • point extrême des lignes revendiquées par les deux parties

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
OBS

of a seat

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
OBS

Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations-Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1999-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1999-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
DEF

Port of origin and port of final destination, not including the ports of call in between.

OBS

Source(s): TP 2293 - The Examination and Certification of Seafarers.

Terme(s)-clé(s)
  • extreme port

Français

Domaine(s)
  • Ports
DEF

Port d'origine et port de destination finale, à l'exclusion des escales effectuées entre ces deux points.

OBS

Source(s) : TP 2293 - Examen des gens de mer et délivrance des brevets et certificats.

Terme(s)-clé(s)
  • port extrême

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1998-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales
  • Constructions aéronautiques
DEF

Longueur maximum d'encombrement mesurée entre les points extrêmes, avant et arrière de la coque.

OBS

longueur hors tout : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Construcción naval
  • Industria aeronáutica
Conserver la fiche 98

Fiche 99 1998-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics

Français

Domaine(s)
  • Statistique

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1998-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Games and Competitions (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Jeux et compétitions (Sports)
OBS

Source(s) : Patrimoine canadien.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :