TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTREME-ARCTIQUE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Scientific Research
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian High Arctic Research Station
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20High%20Arctic%20Research%20Station
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CHARS 1, fiche 1, Anglais, CHARS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Station canadienne de recherche dans l'Extrême-Arctique
1, fiche 1, Français, Station%20canadienne%20de%20recherche%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- SCREA 1, fiche 1, Français, SCREA
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Station de recherche du Canada dans l'Extrême-Arctique 2, fiche 1, Français, Station%20de%20recherche%20du%20Canada%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
ancienne désignation, nom féminin
- SRCEA 2, fiche 1, Français, SRCEA
correct, nom féminin
- SRCEA 2, fiche 1, Français, SRCEA
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- The High Arctic Relocation : A Report on the 1953-55 Relocation
1, fiche 2, Anglais, The%20High%20Arctic%20Relocation%20%3A%20A%20Report%20on%20the%201953%2D55%20Relocation
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The relocation of 17 Inuit families to Canada's High Arctic in the 1950s has been the subject of considerable controversy and much study. This three-volume report examines the conflicting claims of the Inuit and the Federal government concerning the reasons for the relocation, the implementation of the plan and its effects on the Inuit, Royal Commission on Aboriginal Peoples, 1994. 1, fiche 2, Anglais, - The%20High%20Arctic%20Relocation%20%3A%20A%20Report%20on%20the%201953%2D55%20Relocation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- La réinstallation dans l'Extrême-Arctique : Un rapport sur la réinstallation de 1953-1955
1, fiche 2, Français, La%20r%C3%A9installation%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique%20%3A%20Un%20rapport%20sur%20la%20r%C3%A9installation%20de%201953%2D1955
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La réinstallation de 17 familles inuites dans l'Extrême-Arctique canadien dans les années cinquante a soulevé une vive polémique et fait l'objet de beaucoup d'études. Ce rapport en trois volumes étudie les témoignages opposés des Inuits et du gouvernement fédéral en ce qui a trait au bien-fondé de la réinstallation, à la mise en œuvre du plan et à ses retombées sur les Inuits, Commission royale sur les peuples autochtones, 1994. 1, fiche 2, Français, - La%20r%C3%A9installation%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique%20%3A%20Un%20rapport%20sur%20la%20r%C3%A9installation%20de%201953%2D1955
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ADM Committee on the High Arctic Research Station and the International Polar Year
1, fiche 3, Anglais, ADM%20Committee%20on%20the%20High%20Arctic%20Research%20Station%20and%20the%20International%20Polar%20Year
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Committee on the High Arctic Research Station and the International Polar Year
- Assistant Deputy Ministers Committee on the High Arctic Research Station and the International Polar Year
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité des SMA sur la Station de recherche de l'Extrême-Arctique et l'Année polaire internationale
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20des%20SMA%20sur%20la%20Station%20de%20recherche%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique%20et%20l%27Ann%C3%A9e%20polaire%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Comité sur la Station de recherche de l'Extrême-Arctique et l'Année polaire internationale
- Comité des sous-ministres adjoints sur la Station de recherche de l'Extrême-Arctique et l'Année polaire internationale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The High Arctic Relocation 1, fiche 4, Anglais, The%20High%20Arctic%20Relocation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- La réinstallation dans l'Extrême-Arctique
1, fiche 4, Français, La%20r%C3%A9installation%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rapport provisoire de la Commission royale sur les peuples autochtones. 1, fiche 4, Français, - La%20r%C3%A9installation%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-06-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Indigenous Sociology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Exiles
1, fiche 5, Anglais, High%20Arctic%20Exiles
pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sociologie des Autochtones
Fiche 5, La vedette principale, Français
- exilés de l'Extrême-Arctique
1, fiche 5, Français, exil%C3%A9s%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : délibérations de la Commission royale sur les peuples autochtones. 1, fiche 5, Français, - exil%C3%A9s%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-12-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- High Arctic
1, fiche 6, Anglais, High%20Arctic
correct, Canada
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- high Arctic 2, fiche 6, Anglais, high%20Arctic
correct, Canada
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
the polar regions. 3, fiche 6, Anglais, - High%20Arctic
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
High Arctic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 6, Anglais, - High%20Arctic
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Canadian High Arctic. 5, fiche 6, Anglais, - High%20Arctic
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Haut-Arctique
1, fiche 6, Français, Haut%2DArctique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- haut Arctique 2, fiche 6, Français, haut%20Arctique
correct, nom masculin
- Extrême Arctique 3, fiche 6, Français, Extr%C3%AAme%20Arctique
correct, nom masculin
- Extrême-Arctique 4, fiche 6, Français, Extr%C3%AAme%2DArctique
correct, nom masculin
- extrême arctique 5, fiche 6, Français, extr%C3%AAme%20arctique
correct, nom masculin
- Arctique 6, fiche 6, Français, Arctique
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'expression «High Arctic» désigne les régions situées près du cercle polaire, ce qui correspond à l'Arctique. On pourrait tout aussi bien traduire l'expression par le Grand Nord, l'Extrême Nord. Le «high» a une connotation plus affective que technique. 7, fiche 6, Français, - Haut%2DArctique
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Haut-Arctique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 8, fiche 6, Français, - Haut%2DArctique
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Extrême-Arctique canadien. 9, fiche 6, Français, - Haut%2DArctique
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Extrême Arctique canadien. 3, fiche 6, Français, - Haut%2DArctique
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- haut Arctique
- Arctique septentrional
- Grand Nord
- Extrême Nord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Data Communications System
1, fiche 7, Anglais, High%20Arctic%20Data%20Communications%20System
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- HADCS 2, fiche 7, Anglais, HADCS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système de transmission de données de l'Extrême-Arctique
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20de%20donn%C3%A9es%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-09-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Rules of Court
- Aboriginal Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Special Hearings into the High Arctic Exiles 1, fiche 8, Anglais, Special%20Hearings%20into%20the%20High%20Arctic%20Exiles
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Règles de procédure
- Droit autochtone
Fiche 8, La vedette principale, Français
- audiences spéciales sur la question des exilés de l'Extrême-Arctique
1, fiche 8, Français, audiences%20sp%C3%A9ciales%20sur%20la%20question%20des%20exil%C3%A9s%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Source : délibérations de la Commission royale sur les peuples autochtones. 1, fiche 8, Français, - audiences%20sp%C3%A9ciales%20sur%20la%20question%20des%20exil%C3%A9s%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- high arctic weather station 1, fiche 9, Anglais, high%20arctic%20weather%20station
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- station météorologique de l'Extrême-Arctique
1, fiche 9, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- station météorologique de l’Arctique septentrional 2, fiche 9, Français, station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20l%26rsquo%3BArctique%20septentrional
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Station météorologique de l'Extrême-Arctique et SMEA : Termes tirés d'un lexique des sigles préparé par la section de traduction Environnement le 1 janvier 1985. 1, fiche 9, Français, - station%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-10-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Studies Program
1, fiche 10, Anglais, High%20Arctic%20Studies%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme d’étude en Extrême-Arctique
1, fiche 10, Français, Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20en%20Extr%C3%AAme%2DArctique
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, fiche 10, Français, - Programme%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20en%20Extr%C3%AAme%2DArctique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Environmental Research Center
1, fiche 11, Anglais, High%20Arctic%20Environmental%20Research%20Center
Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- High Arctic Environmental Research Centre
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Centre de recherches environnementales de l'Extrême-Arctique
1, fiche 11, Français, Centre%20de%20recherches%20environnementales%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
proposition, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Development Impact Zone Society 1, fiche 12, Anglais, High%20Arctic%20Development%20Impact%20Zone%20Society
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Association de la région touchée par les répercussions de l'exploitation dans l'Extrême-Arctique
1, fiche 12, Français, Association%20de%20la%20r%C3%A9gion%20touch%C3%A9e%20par%20les%20r%C3%A9percussions%20de%20l%27exploitation%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Répertoires des organismes autochtones, Proposition fondée sur DIZ. 1, fiche 12, Français, - Association%20de%20la%20r%C3%A9gion%20touch%C3%A9e%20par%20les%20r%C3%A9percussions%20de%20l%27exploitation%20dans%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-04-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- High Arctic Development Review Committee
1, fiche 13, Anglais, High%20Arctic%20Development%20Review%20Committee
Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Comité d’examen de la mise en valeur de l'Extrême-Arctique
1, fiche 13, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20de%20la%20mise%20en%20valeur%20de%20l%27Extr%C3%AAme%2DArctique
proposition, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1983-10-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- high arctic islands 1, fiche 14, Anglais, high%20arctic%20islands
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- îles de l'extrême-arctique 1, fiche 14, Français, %C3%AEles%20de%20l%27extr%C3%AAme%2Darctique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- îles du Grand Nord 2, fiche 14, Français, %C3%AEles%20du%20Grand%20Nord
- archipel du Grand Nord 2, fiche 14, Français, archipel%20du%20Grand%20Nord
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
25-5-75 1, fiche 14, Français, - %C3%AEles%20de%20l%27extr%C3%AAme%2Darctique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :