TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTREMEMENT [33 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- extremely sensitive, protected information
1, fiche 1, Anglais, extremely%20sensitive%2C%20protected%20information
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A subset of protected information that could reasonably be presumed to cause extremely serious injury, such as loss of life, if compromised, marked PROTECTED-C. 1, fiche 1, Anglais, - extremely%20sensitive%2C%20protected%20information
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renseignements protégés de nature extrêmement délicate
1, fiche 1, Français, renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s%20de%20nature%20extr%C3%AAmement%20d%C3%A9licate
correct, nom masculin pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sous-catégorie de renseignements protégés, soit ceux dont l'atteinte à l'intégrité risquerait vraisemblablement de causer un préjudice extrêmement grave comme la mort; ces renseignements sont marqués Protégé C. 1, fiche 1, Français, - renseignements%20prot%C3%A9g%C3%A9s%20de%20nature%20extr%C3%AAmement%20d%C3%A9licate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2019-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- acutely toxic
1, fiche 2, Anglais, acutely%20toxic
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- à toxicité aiguë
1, fiche 2, Français, %C3%A0%20toxicit%C3%A9%20aigu%C3%AB
correct, locution adjectivale
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- extrêmement toxique 1, fiche 2, Français, extr%C3%AAmement%20toxique
adjectif masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-12-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- extremely high frequency
1, fiche 3, Anglais, extremely%20high%20frequency
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EHF 2, fiche 3, Anglais, EHF
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- millimetric wave 3, fiche 3, Anglais, millimetric%20wave
correct
- MMW 4, fiche 3, Anglais, MMW
correct
- MMW 4, fiche 3, Anglais, MMW
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The frequency band between 30 and 300 gigahertz. 5, fiche 3, Anglais, - extremely%20high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
extremely high frequency; millimetric wave: designations usually used in the plural. 6, fiche 3, Anglais, - extremely%20high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
extremely high frequency; EHF: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 3, Anglais, - extremely%20high%20frequency
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
extremely high frequency; EHF: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO) and by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, fiche 3, Anglais, - extremely%20high%20frequency
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- extremely high frequencies
- millimetric waves
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- onde millimétrique
1, fiche 3, Français, onde%20millim%C3%A9trique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- fréquence extrêmement haute 2, fiche 3, Français, fr%C3%A9quence%20extr%C3%AAmement%20haute
correct, nom féminin, uniformisé
- EHF 3, fiche 3, Français, EHF
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- EHF 3, fiche 3, Français, EHF
- bande millimétrique 4, fiche 3, Français, bande%20millim%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Onde électromagnétique dont la longueur varie entre 1 et 10 millimètres. 5, fiche 3, Français, - onde%20millim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
onde millimétrique; fréquence extrêmement haute : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 3, Français, - onde%20millim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
onde millimétrique; fréquence extrêmement haute; EHF : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 5, fiche 3, Français, - onde%20millim%C3%A9trique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
fréquence extrêmement haute; EHF : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, fiche 3, Français, - onde%20millim%C3%A9trique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- ondes millimétriques
- fréquences extrêmement hautes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ondas radioeléctricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia extremadamente alta
1, fiche 3, Espagnol, frecuencia%20extremadamente%20alta
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- EHF 1, fiche 3, Espagnol, EHF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- onda milimétrica 2, fiche 3, Espagnol, onda%20milim%C3%A9trica
correct, nom féminin
- rango EHF 2, fiche 3, Espagnol, rango%20EHF
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia comprendida en la banda de 30 GHz a 300 GHz. 2, fiche 3, Espagnol, - frecuencia%20extremadamente%20alta
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frecuencia extremadamente alta; onda milimétrica: Términos utilizados generalmente en el plural. 3, fiche 3, Espagnol, - frecuencia%20extremadamente%20alta
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
frecuencia extremadamente alta; EHF : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 3, Espagnol, - frecuencia%20extremadamente%20alta
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- frecuencias extremadamente altas
- Banda 11
- ondas milimétricas
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radio Waves
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- extremely low frequency
1, fiche 4, Anglais, extremely%20low%20frequency
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- ELF 1, fiche 4, Anglais, ELF
correct, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- megametric wave 2, fiche 4, Anglais, megametric%20wave
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
extremely low frequency; megametric wave: designations usually used in the plural. 3, fiche 4, Anglais, - extremely%20low%20frequency
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
extremely low frequency; ELF: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 4, Anglais, - extremely%20low%20frequency
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- extremely low frequencies
- megametric waves
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- onde mégamétrique
1, fiche 4, Français, onde%20m%C3%A9gam%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fréquence extrêmement basse 2, fiche 4, Français, fr%C3%A9quence%20extr%C3%AAmement%20basse
correct, nom féminin, uniformisé
- ELF 2, fiche 4, Français, ELF
correct, nom féminin, uniformisé
- ELF 2, fiche 4, Français, ELF
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
onde mégamétrique; fréquence extrêmement basse : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 4, Français, - onde%20m%C3%A9gam%C3%A9trique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fréquence extrêmement basse; ELF : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 3, fiche 4, Français, - onde%20m%C3%A9gam%C3%A9trique
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- ondes mégamétriques
- fréquences extrêmement basses
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Offences and crimes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- life-threatening injury
1, fiche 5, Anglais, life%2Dthreatening%20injury
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- blessure extrêmement grave
1, fiche 5, Français, blessure%20extr%C3%AAmement%20grave
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
blessure extrêmement grave : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, fiche 5, Français, - blessure%20extr%C3%AAmement%20grave
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- extremely high risk
1, fiche 6, Anglais, extremely%20high%20risk
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A risk level in which the] mission will most likely fail with severe consequences to personnel and equipment. 1, fiche 6, Anglais, - extremely%20high%20risk
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- risque extrêmement élévé
1, fiche 6, Français, risque%20extr%C3%AAmement%20%C3%A9l%C3%A9v%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[Niveau de risque où la] mission échouera sans doute et les conséquences seront graves pour le personnel et l’équipement. 1, fiche 6, Français, - risque%20extr%C3%AAmement%20%C3%A9l%C3%A9v%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Construction Finishing
- Mathematical Geography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- high gloss 1, fiche 7, Anglais, high%20gloss
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
- Géographie mathématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- brillant élevé
1, fiche 7, Français, brillant%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- grand brillant 1, fiche 7, Français, grand%20brillant
nom masculin
- très brillant 1, fiche 7, Français, tr%C3%A8s%20brillant
nom masculin
- extrêmement brillant 2, fiche 7, Français, extr%C3%AAmement%20brillant
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
lustre très brillant 1, fiche 7, Français, - brillant%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Extremely low frequency silencing
1, fiche 8, Anglais, Extremely%20low%20frequency%20silencing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 8, Anglais, - Extremely%20low%20frequency%20silencing
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1413: NATO standardization agreement code. 2, fiche 8, Anglais, - Extremely%20low%20frequency%20silencing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Atténuation électromagnétique des fréquences extrêmement basses
1, fiche 8, Français, Att%C3%A9nuation%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20des%20fr%C3%A9quences%20extr%C3%AAmement%20basses
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1413 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, fiche 8, Français, - Att%C3%A9nuation%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20des%20fr%C3%A9quences%20extr%C3%AAmement%20basses
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Metal Forming
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- near-net shape
1, fiche 9, Anglais, near%2Dnet%20shape
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[CANMET-MTL's] Casting group examined the feasibility of casting thin-walled, near-net shapes using the lost-foam process. 1, fiche 9, Anglais, - near%2Dnet%20shape
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
CANMET-MTL : Canada Centre for Mineral and Energy Technology - Materials Technology Laboratory. 2, fiche 9, Anglais, - near%2Dnet%20shape
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Formage des métaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- forme extrêmement précise
1, fiche 9, Français, forme%20extr%C3%AAmement%20pr%C3%A9cise
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de recherche sur la coulée en fonderie [du LTM-CANMET] a étudié la faisabilité technique de couler des pièces à parois minces et à formes extrêmement précises à l'aide du procédé de moulage à la mousse perdue. 1, fiche 9, Français, - forme%20extr%C3%AAmement%20pr%C3%A9cise
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
LTM-CANMET : Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l'énergie. 2, fiche 9, Français, - forme%20extr%C3%AAmement%20pr%C3%A9cise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2005-12-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Management Operations (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tough-minded manager 1, fiche 10, Anglais, tough%2Dminded%20manager
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- tough minded manager
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manager extrêmement autoritaire
1, fiche 10, Français, manager%20extr%C3%AAmement%20autoritaire
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- manageur extrêmement autoritaire 2, fiche 10, Français, manageur%20extr%C3%AAmement%20autoritaire
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
manageur : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 10, Français, - manager%20extr%C3%AAmement%20autoritaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- extreme beer
1, fiche 11, Anglais, extreme%20beer
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A well-aged, usually high-priced beer with an exotic flavor or an exceptionally high alcohol content. 1, fiche 11, Anglais, - extreme%20beer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bière extrêmement forte
1, fiche 11, Français, bi%C3%A8re%20extr%C3%AAmement%20forte
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-06-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- on highly concessional terms 1, fiche 12, Anglais, on%20highly%20concessional%20terms
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- à des conditions très favorables 1, fiche 12, Français, %C3%A0%20des%20conditions%20tr%C3%A8s%20favorables
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- à des conditions extrêmement favorables 1, fiche 12, Français, %C3%A0%20des%20conditions%20extr%C3%AAmement%20favorables
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-09-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- very deep discount
1, fiche 13, Anglais, very%20deep%20discount
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Potential Market Impacts of Liberalization Options on the Commercial Canadian Aviation Industry ... even though lower unit costs (in the domestic market) can translate into lower breakeven load factors, if the entrants cannot attract loads in excess of the breakeven levels or resort to deep discounting to generate traffic and cash ... then the lower costs will not translate into financial success. Incumbents generally have resorted to expanding capacity and matching fares ... in other cases where entry by a new low cost airline has taken place in order to prevent the entrant from achieving loads in excess of the breakeven level. Therefore, when new entrants have lacked the financial deep pockets to withstand the competitive response by incumbents, they have usually resorted to very deep discounting of fares and shortly thereafter have failed. 2, fiche 13, Anglais, - very%20deep%20discount
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- very deep discounting
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tarif extrêmement bas
1, fiche 13, Français, tarif%20extr%C3%AAmement%20bas
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Conséquences possibles des options de libéralisation sur l'industrie canadienne du transport aérien commercial. [...] même si des coûts unitaires inférieurs (sur le marché intérieur) peuvent se traduire par des coefficients de remplissage correspondant au seuil de rentabilité, si les nouveaux venus n'enregistrent pas des coefficients qui dépassent le seuil de rentabilité ou qu'ils recourent à des tarifs encore plus réduits pour générer du trafic et des liquidités [...] il en résulte que les coûts inférieurs n'aboutissent pas au succès financier. En général, les titulaires ont recouru à l'augmentation de la capacité et à l'égalisation des tarifs [...] dans les cas où un nouveau transporteur à faibles coûts s'est implanté sur un marché afin de l'empêcher d'atteindre les coefficients de remplissage dépassant le seuil de rentabilité. C'est ainsi que, lorsqu'un nouveau venu n'a pas le portefeuille suffisamment garni pour résister à la réaction concurrentielle des titulaires, il recourt généralement à des tarifs extrêmement bas et fait faillite très peu de temps après. 1, fiche 13, Français, - tarif%20extr%C3%AAmement%20bas
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-04-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- extremely sensitive designated information
1, fiche 14, Anglais, extremely%20sensitive%20designated%20information
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
extremely sensitive designated information: term officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 1, fiche 14, Anglais, - extremely%20sensitive%20designated%20information
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- renseignement désigné extrêmement sensible
1, fiche 14, Français, renseignement%20d%C3%A9sign%C3%A9%20extr%C3%AAmement%20sensible
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- information désignée extrêmement sensible 1, fiche 14, Français, information%20d%C3%A9sign%C3%A9e%20extr%C3%AAmement%20sensible
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sous-catégorie de renseignements désignés pouvant vraisemblablement causer de très sérieux préjudices, y compris la mort, s'il y a atteinte à son intégrité; peut porter la mention PROTÉGÉ C. 1, fiche 14, Français, - renseignement%20d%C3%A9sign%C3%A9%20extr%C3%AAmement%20sensible
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
renseignement désigné extrêmement sensible; information désignée extrêmement sensible : termes et définition uniformisés par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 2, fiche 14, Français, - renseignement%20d%C3%A9sign%C3%A9%20extr%C3%AAmement%20sensible
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-01-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- flyer
1, fiche 15, Anglais, flyer
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- short runner 2, fiche 15, Anglais, short%20runner
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Horse. 2, fiche 15, Anglais, - flyer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Horse racing term. 3, fiche 15, Anglais, - flyer
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- flier
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- flyer
1, fiche 15, Français, flyer
correct, nom masculin, France
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- coursier extrêmement rapide 2, fiche 15, Français, coursier%20extr%C3%AAmement%20rapide
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Type de cheval. 1, fiche 15, Français, - flyer
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Terme de courses de chevaux. 3, fiche 15, Français, - flyer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-06-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- high-level radioactive waste
1, fiche 16, Anglais, high%2Dlevel%20radioactive%20waste
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- high-level nuclear waste 2, fiche 16, Anglais, high%2Dlevel%20nuclear%20waste
correct, moins fréquent
- high-level waste 3, fiche 16, Anglais, high%2Dlevel%20waste
correct
- high level waste 4, fiche 16, Anglais, high%20level%20waste
correct
- HLW 5, fiche 16, Anglais, HLW
correct
- HLW 5, fiche 16, Anglais, HLW
- high level radioactive waste 6, fiche 16, Anglais, high%20level%20radioactive%20waste
correct
- highly active waste 7, fiche 16, Anglais, highly%20active%20waste
correct
- high-activity waste 1, fiche 16, Anglais, high%2Dactivity%20waste
correct
- HAW 1, fiche 16, Anglais, HAW
correct
- HAW 1, fiche 16, Anglais, HAW
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... materials containing enough concentrations of beta- and gamma-emitting fission products to give rise to high heat generation rates. The main source of such wastes is the highly radioactive liquid residue ... from reprocessing the irradiated fuel elements ... 8, fiche 16, Anglais, - high%2Dlevel%20radioactive%20waste
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
Radioactive waste that initially requires continuous active cooling in order to dissipate the internally generated heat. 8, fiche 16, Anglais, - high%2Dlevel%20radioactive%20waste
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In Canada, the only waste categorized as high-level is CANDU spent fuel. 8, fiche 16, Anglais, - high%2Dlevel%20radioactive%20waste
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- high-level radioactive wastes
- high-level wastes
- highly active wastes
- high-activity wastes
- high-level nuclear wastes
- high level wastes
- high level radioactive wastes
- high level nuclear waste
- high level nuclear wastes
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- déchet à activité élevée
1, fiche 16, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- déchet de haute activité 2, fiche 16, Français, d%C3%A9chet%20de%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet haute activité 3, fiche 16, Français, d%C3%A9chet%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet HA 4, fiche 16, Français, d%C3%A9chet%20HA
correct, nom masculin
- déchet à haute radioactivité 5, fiche 16, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20haute%20radioactivit%C3%A9
correct, nom masculin
- DHR 6, fiche 16, Français, DHR
correct
- DHR 6, fiche 16, Français, DHR
- déchet à haute activité 7, fiche 16, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet hautement radioactif 6, fiche 16, Français, d%C3%A9chet%20hautement%20radioactif
correct, nom masculin
- DHR 6, fiche 16, Français, DHR
correct
- DHR 6, fiche 16, Français, DHR
- déchet fortement radioactif 8, fiche 16, Français, d%C3%A9chet%20fortement%20radioactif
correct, nom masculin
- déchet à haut niveau d’activité 1, fiche 16, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20haut%20niveau%20d%26rsquo%3Bactivit%C3%A9
correct, nom masculin
- déchet à radioactivité permanente 9, fiche 16, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20permanente
nom masculin
- déchet extrêmement radioactif 10, fiche 16, Français, d%C3%A9chet%20extr%C3%AAmement%20radioactif
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les déchets peuvent présenter des activités très diverses; on les classe en déchets de haute, de moyenne ou de faible activité, mais il faut noter que les distinctions ne sont pas toujours nettes : si, par haute activité, on désigne des concentrations de centaines ou de milliers de Ci/l, (curies par litre; 1 Ci =3,7 X 1010 désintégrations par seconde) et par faible activité des concentrations de l'ordre du mCi/l, on trouve entre ces cas extrêmes toute une gamme de déchets d'activités intermédiaires. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9chet%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Les déchets de haute activité [...] sont constitués par : - les solutions de produits de fission, - les suspensions de corps insolubles dans l'acide nitrique, dites fines, arrêtées par l'opération de clarification des liqueurs de dissolution, - certains déchets technologiques provenant de maintenance ou de démantèlement d'installations nucléaires très actives. 11, fiche 16, Français, - d%C3%A9chet%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les déchets de haute activité (HA) consistent en des grappes de combustible irradié provenant de nos centrales nucléaires CANDU [...] 12, fiche 16, Français, - d%C3%A9chet%20%C3%A0%20activit%C3%A9%20%C3%A9lev%C3%A9e
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- déchet radioactif à activité élevée
- déchet radioactif de haute activité
- déchet nucléaire à activité élevée
- déchet nucléaire de haute activité
- déchet nucléaire hautement radioactif
- déchet nucléaire fortement radioactif
- déchet nucléaire à haut niveau d’activité
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo de nivel alto
1, fiche 16, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20nivel%20alto
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- desecho radiactivo de alta actividad 2, fiche 16, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20alta%20actividad
correct, nom masculin
- desecho de alta actividad radiactiva 3, fiche 16, Espagnol, desecho%20de%20alta%20actividad%20radiactiva
correct, nom masculin
- desecho de alto nivel 4, fiche 16, Espagnol, desecho%20de%20alto%20nivel
correct, nom masculin
- desecho de alto nivel de actividad 4, fiche 16, Espagnol, desecho%20de%20alto%20nivel%20de%20actividad
correct, nom masculin
- residuo de nivel alto 5, fiche 16, Espagnol, residuo%20de%20nivel%20alto
nom masculin
- desecho de radiactividad permanente 6, fiche 16, Espagnol, desecho%20de%20radiactividad%20permanente
nom masculin
- desecho sumamente radiactivo 7, fiche 16, Espagnol, desecho%20sumamente%20radiactivo
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radio Waves
- Radio Transmission and Reception
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- extremely low frequency receiver 1, fiche 17, Anglais, extremely%20low%20frequency%20receiver
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- ELF receiver 1, fiche 17, Anglais, ELF%20receiver
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Émission et réception radio
Fiche 17, La vedette principale, Français
- récepteur à fréquence extrêmement basse
1, fiche 17, Français, r%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20extr%C3%AAmement%20basse
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- récepteur ELF 1, fiche 17, Français, r%C3%A9cepteur%20ELF
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Examen de commandement. 1, fiche 17, Français, - r%C3%A9cepteur%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20extr%C3%AAmement%20basse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-01-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- extremely rare
1, fiche 18, Anglais, extremely%20rare
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- very very rare 1, fiche 18, Anglais, very%20very%20rare
correct
- R3 1, fiche 18, Anglais, R3
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rare: A comparative term denoting a high degree of scarcity, often categorized into degrees of rarity as "unique", "very extremely rare", "extremely rare", "very rare", and "rare". 1, fiche 18, Anglais, - extremely%20rare
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
There is no universally accepted scale or nomenclature for rarity. It is therefore important to properly understand the context in which the term is used. The "absolute rarity" of an item refers to a statement of the actual physical number of such items thought to exist. The "relative rarity" simply indicates the degree (relative ranking) of rarity of one item compared to others without stating the actual numbers thought to exist. 1, fiche 18, Anglais, - extremely%20rare
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- extrêmement rare
1, fiche 18, Français, extr%C3%AAmement%20rare
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- très très rare 1, fiche 18, Français, tr%C3%A8s%20tr%C3%A8s%20rare
correct, France
- R.R.R. 1, fiche 18, Français, R%2ER%2ER%2E
correct, France
- R3 1, fiche 18, Français, R3
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une pièce de monnaie connue à moins de dix exemplaires. 1, fiche 18, Français, - extr%C3%AAmement%20rare
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
rare : Se dit d'une pièce de monnaie peu commune soit du fait de la qualité de son état de conservation, soit en raison du faible nombre d'exemplaires existants ou connus. 1, fiche 18, Français, - extr%C3%AAmement%20rare
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Il n'existe pas d'échelle de rareté qui fasse l'objet de conventions internationales, l'appréciation de la rareté étant subjective et susceptible d'être redéfinie par la découverte de pièces dont l'existence était jusque-là ignorée. En France, on exprime la rareté par des expressions; en Angleterre, on utilise des indices de rareté suivant le nombre de pièces répertoriées. 1, fiche 18, Français, - extr%C3%AAmement%20rare
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- near-net-shape technique 1, fiche 19, Anglais, near%2Dnet%2Dshape%20technique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- near net-shape technique
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 19, La vedette principale, Français
- technique de finition quasi immédiate
1, fiche 19, Français, technique%20de%20finition%20quasi%20imm%C3%A9diate
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- technique permettant d’obtenir des formes extrêmement précises 1, fiche 19, Français, technique%20permettant%20d%26rsquo%3Bobtenir%20des%20formes%20extr%C3%AAmement%20pr%C3%A9cises
nom féminin
- technique de finition presque immédiate 1, fiche 19, Français, technique%20de%20finition%20presque%20imm%C3%A9diate
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1995-07-03
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Fires and Explosions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- extremely flammable 1, fiche 20, Anglais, extremely%20flammable
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Feux et explosions
Fiche 20, La vedette principale, Français
- extrêmement inflammable 1, fiche 20, Français, extr%C3%AAmement%20inflammable
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les matériaux inflammables sont classés selon leur degré d'inflammabilité qu'on évalue d'après la durée de persistance de la combustion. Ils se divisent ainsi en : a) "matériaux difficilement inflammables" (...) b) "matériaux moyennement inflammables" (...) c) "matériaux facilement inflammables" : ceux dont l'inflammation ou l'ignition persiste, se propage dans une ou plusieurs directions et, en l'absence d'intervention, se poursuit jusqu'à la destruction totale. 2, fiche 20, Français, - extr%C3%AAmement%20inflammable
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Fuegos y explosiones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- extremadamente inflamable
1, fiche 20, Espagnol, extremadamente%20inflamable
correct
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Categorías de sustancias peligrosas clasificadas como: [...]6. Inflamable 7a. Muy Inflamable 7b. Líquidos muy inflamables 8: Extremadamente inflamables [...] 1, fiche 20, Espagnol, - extremadamente%20inflamable
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
En los Estados Unidos, por ejemplo, las etiquetas indicadoras de inflamabilidad para los productos de consumo se dividen en tres clases, según los puntos de inflamación que se determinan por el método de ensayo en probeta abierta (Tag open cup test method[cursivas]) Los líquidos que poseen un punto de inflamación por debajo de -10°C se identifican por la siguiente frase: PELIGRO-EXTREMADAMENTE INFLAMABLE [...] 2, fiche 20, Espagnol, - extremadamente%20inflamable
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-05-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Security
- Public Administration
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- extremely sensitive information 1, fiche 21, Anglais, extremely%20sensitive%20information
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité
- Administration publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- renseignements de nature extrêmement délicate
1, fiche 21, Français, renseignements%20de%20nature%20extr%C3%AAmement%20d%C3%A9licate
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- information de nature extrêmement délicate 2, fiche 21, Français, information%20de%20nature%20extr%C3%AAmement%20d%C3%A9licate
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cote : Protégé C. 1, fiche 21, Français, - renseignements%20de%20nature%20extr%C3%AAmement%20d%C3%A9licate
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Manuel du CT [Conseil du Trésor] (juin 94). 1, fiche 21, Français, - renseignements%20de%20nature%20extr%C3%AAmement%20d%C3%A9licate
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Source(s) : Manuel des instructions de sécurité. 2, fiche 21, Français, - renseignements%20de%20nature%20extr%C3%AAmement%20d%C3%A9licate
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-04-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Extremely Low Frequency Magnetic Field 1, fiche 22, Anglais, Extremely%20Low%20Frequency%20Magnetic%20Field
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- champ magnétique extrêmement faible
1, fiche 22, Français, champ%20magn%C3%A9tique%20extr%C3%AAmement%20faible
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Memories
- Printed Circuits and Microelectronics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- high packing densities 1, fiche 23, Anglais, high%20packing%20densities
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- densités d’emmagasinage extrêmement élevées
1, fiche 23, Français, densit%C3%A9s%20d%26rsquo%3Bemmagasinage%20extr%C3%AAmement%20%C3%A9lev%C3%A9es
nom féminin, pluriel
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1989-08-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ultra-bypass engine
1, fiche 24, Anglais, ultra%2Dbypass%20engine
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ultra-high-bypass-ratio engine 1, fiche 24, Anglais, ultra%2Dhigh%2Dbypass%2Dratio%20engine
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The ultra-bypass engine (Boeing's term covering unducted fans, propfans, very large ducted fans, etc) marches on. 1, fiche 24, Anglais, - ultra%2Dbypass%20engine
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
For synonymous terms, refer the record "propfan". 2, fiche 24, Anglais, - ultra%2Dbypass%20engine
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- moteur à taux de dilution extrêmement élevé
1, fiche 24, Français, moteur%20%C3%A0%20taux%20de%20dilution%20extr%C3%AAmement%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le moteur à taux de dilution extrêmement élevé (expression utilisée par Boeing pour désigner les propulseurs UDF et propfan ainsi que les très gros réacteurs à soufflante carénée, etc.) poursuit son chemin. 1, fiche 24, Français, - moteur%20%C3%A0%20taux%20de%20dilution%20extr%C3%AAmement%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-11-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- impose extreme hardship
1, fiche 25, Anglais, impose%20extreme%20hardship
correct, verbe
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(on a taxpayer) 1, fiche 25, Anglais, - impose%20extreme%20hardship
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- placer dans une situation financière extrêmement difficile
1, fiche 25, Français, placer%20dans%20une%20situation%20financi%C3%A8re%20extr%C3%AAmement%20difficile
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-10-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- extreme hardship
1, fiche 26, Anglais, extreme%20hardship
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 26, La vedette principale, Français
- situation financière extrêmement difficile
1, fiche 26, Français, situation%20financi%C3%A8re%20extr%C3%AAmement%20difficile
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1987-01-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- abysmally 1, fiche 27, Anglais, abysmally
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Abysmally low temperatures 1, fiche 27, Anglais, - abysmally
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 27, La vedette principale, Français
- extrêmement 1, fiche 27, Français, extr%C3%AAmement
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
températures extrêmement basses 1, fiche 27, Français, - extr%C3%AAmement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1986-12-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- extremely 1, fiche 28, Anglais, extremely
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- extrêmement 1, fiche 28, Français, extr%C3%AAmement
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1986-02-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- very fast pen recorder 1, fiche 29, Anglais, very%20fast%20pen%20recorder
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- very fast pin recorder 2, fiche 29, Anglais, very%20fast%20pin%20recorder
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(Bulletin fev. 62) pen (Lexique cartographique de Bromer II partie) Plume parc enclos seivel pen-compass (BT 44 menuisier de bâtiment) 1, fiche 29, Anglais, - very%20fast%20pen%20recorder
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 29, La vedette principale, Français
- aiguille enregistreuse extrêmement rapide
1, fiche 29, Français, aiguille%20enregistreuse%20extr%C3%AAmement%20rapide
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
(Organisation des mesures d'urgence) 1, fiche 29, Français, - aiguille%20enregistreuse%20extr%C3%AAmement%20rapide
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- extremely acid soil
1, fiche 30, Anglais, extremely%20acid%20soil
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sol extrêmement acide
1, fiche 30, Français, sol%20extr%C3%AAmement%20acide
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1984-05-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- degenerate morphology 1, fiche 31, Anglais, degenerate%20morphology
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- morphologie extrêmement régressée 1, fiche 31, Français, morphologie%20extr%C3%AAmement%20r%C3%A9gress%C3%A9e
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
parasitologie. 2, fiche 31, Français, - morphologie%20extr%C3%AAmement%20r%C3%A9gress%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Zoology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- far-reaching system 1, fiche 32, Anglais, far%2Dreaching%20system
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Zoologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système extrêmement ramifié
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20extr%C3%AAmement%20ramifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- airframe with great stamina 1, fiche 33, Anglais, airframe%20with%20great%20stamina
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
primary flight training requires an airframe with a great deal of stamina 1, fiche 33, Anglais, - airframe%20with%20great%20stamina
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 33, La vedette principale, Français
- cellule extrêmement résistante 1, fiche 33, Français, cellule%20extr%C3%AAmement%20r%C3%A9sistante
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
l'entraînement au pilotage ab initio requiert une cellule extrêmement résistante 1, fiche 33, Français, - cellule%20extr%C3%AAmement%20r%C3%A9sistante
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :