TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

EXTREMITE [100 fiches]

Fiche 1 2025-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Mine Warfare
  • Land Mines
DEF

In land mine warfare, markers used to indicate a minefield gap.

OBS

Gap markers at the entrance to and exit from the gap will be referenced to a landmark or intermediate marker.

OBS

gap marker: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Guerre des mines
  • Mines terrestres
DEF

En guerre des mines sur terre, marqueurs servant à baliser les couloirs dans un champ de mines.

OBS

Les marqueurs d'entrée et de sortie sont définis par rapport à un repère terrestre ou à un marqueur intermédiaire.

OBS

marqueur d'extrémité de couloir : désignation et définition normalisées par l'OTAN.

OBS

repère de couloir : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra de minas
  • Minas terrestres
DEF

En guerra de minas terrestre, señales para indicar los pasillos en un campo de minas.

OBS

Las señales de entrada y salida se definen con relación a un punto del terreno o a una referencia intermedia

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Erosion and Weathering (Geol.)
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

The point of the toe farthest from the top of the landslide.

Français

Domaine(s)
  • Érosion et corrosion (Géologie)
  • Mécanique des sols

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
extremitas tubaria ovarii
latin
A09.1.01.007
code de système de classement, voir observation
DEF

The upper end of the ovary, related to the free end of the uterine tube.

OBS

tubal extremity of ovary: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.007: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
extremitas tubaria ovarii
latin
A09.1.01.007
code de système de classement, voir observation
OBS

extrémité tubaire de l'ovaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
extremitas tubaria ovarii
latin
A09.1.01.007
code de système de classement, voir observation
OBS

extremidad tubárica del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.01.007: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
extremitas uterina ovarii
latin
A09.1.01.008
code de système de classement, voir observation
DEF

The lower end of the ovary, directed toward the uterus.

OBS

uterine extremity of ovary: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.008: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
extremitas uterina ovarii
latin
A09.1.01.008
code de système de classement, voir observation
OBS

pôle inférieur de l'ovaire; extrémité utérine de l'ovaire : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.1.01.008 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
extremitas uterina ovarii
latin
A09.1.01.008
code de système de classement, voir observation
OBS

extremidad uterina del ovario: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.1.01.008: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2024-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
extremitas superior testis
latin
polus superior testis
latin
A09.3.01.002
code de système de classement, voir observation
DEF

The superior end of the testis, which is attached to the head of the epididymis.

OBS

upper pole of testis; superior pole of testis: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.002: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
extremitas superior testis
latin
polus superior testis
latin
A09.3.01.002
code de système de classement, voir observation
OBS

pôle supérieur du testicule; extrémité supérieure du testicule : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
extremitas superior testis
latin
polus superior testis
latin
A09.3.01.002
code de système de classement, voir observation
OBS

extremidad superior del testículo; polo superior del testículo: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.01.002: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Andrenidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Andrenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2024-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Halictidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Halictidae.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • The Genitals
Universal entry(ies)
extremitas inferior testis
latin
polus inferior testis
latin
A09.3.01.003
code de système de classement, voir observation
DEF

The inferior end of the testis, which is attached to the tail of the epididymis.

OBS

lower pole of testis; inferior pole of testis; lower pole of testicle; inferior pole of testicle: designations derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.003: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s)
extremitas inferior testis
latin
polus inferior testis
latin
A09.3.01.003
code de système de classement, voir observation
OBS

pôle inférieur du testicule; extrémité inférieure du testicule : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica.

OBS

A09.3.01.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Órganos genitales
Entrada(s) universal(es)
extremitas inferior testis
latin
polus inferior testis
latin
A09.3.01.003
code de système de classement, voir observation
OBS

extremidad inferior del testículo; polo inferior del testículo: designaciones derivadas de la Terminología Anatómica.

OBS

A09.3.01.003: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

"Backloading" and "frontloading" refer to a practice whereby one syringe is used to prepare the drug solution, which is then divided into one or more syringes for injection. The drug solution is shifted from one syringe into another with the needle (frontloading) or plunger (backloading) removed.

Terme(s)-clé(s)
  • front loading

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
Terme(s)-clé(s)
  • front-loading
  • front loading

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

"Backloading" and "frontloading" refer to a practice whereby one syringe is used to prepare the drug solution, which is then divided into one or more syringes for injection. The drug solution is shifted from one syringe into another with the needle (frontloading) or plunger (backloading) removed.

Terme(s)-clé(s)
  • back loading

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
Terme(s)-clé(s)
  • back-loading
  • back loading

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

Similar to Kimble disposable Pasteur pipets except with a controlled drop tip specifically intended for blood bank use. The square cut tip has an orifice designed to deliver a drop size equivalent to 22-26 drops of whole blood per mL corresponding to volumes delivered by antisera droppers. Designed from ASTM [American Society for Testing and Materials] specification E732, Type III requirements. Furnished in shelf packaged quantities of 250 pieces, 4 shelf packs per case.

OBS

square cut tip: term taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

extrémité carrée : terme utilisé en parlant de la pointe d'une pipette Pasteur à gouttes uniformes spécialement conçue pour techniques propres aux banques de sang.

OBS

extrémité carrée : terme tiré d'un catalogue de compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The beginning of the takeoff runway available.

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
  • Pilotage et navigation aérienne

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Halictidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des Hyménoptères) de la famille des Halictidae.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des Hyménoptères) de la famille des Apidae.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2022-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Megachilidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des Hyménoptères) de la famille des Megachilidae.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
CONT

Scribers are used to lay out lines on steel and other metals. ... Bent point scribers are usually with one straight point, and one long or one short bent point.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

The … meshes running from [the] corkline to [the] leadline at the two ends of the [trawl] net are gathered and sewn to the ... end section. The "bitter end" of the end section is then gathered and hung to a triangular-shaped galvanized steel end bracket. Thus a tapered configuration is given to the net ends without any actual cutting of the webbing.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering
  • Mechanical Components
CONT

There are four combinations of end fixity: fixed-fixed, fixed-floating, floating-floating, and fixed-free. Each one supplies a different level of rigidity to the screw assembly and is suitable for particular application and assembly requirements.

Français

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Composants mécaniques
CONT

La fixité d'extrémité fait référence à la méthode selon laquelle les extrémités de la vis sont maintenues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería
  • Componentes mecánicos
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2019-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Pipes and Fittings
DEF

A band strengthening or forming a joint.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Tuyauterie et raccords
DEF

Bague métallique permettant de faciliter l'assemblage des pièces d'extrémité sur un tuyau flexible.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de empalme (Componentes mecánicos)
  • Tuberías y accesorios
DEF

Zuncho o refuerzo que se ajusta alrededor de una tubería […] para reforzar sus extremos.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2018-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

A circular pattern of air current created by the movement of an airfoil through the air when the airfoil is generating lift.

OBS

As an airfoil moves through the atmosphere in sustained flight, an area of high pressure is created beneath it and an area of low pressure is created above it. The air flowing from the high-pressure area to the low-pressure area around and about the tips of the airfoil tends to roll up into two rapidly rotating vortices, cylindrical in shape. These vortices are the predominant parts of aircraft wake turbulence and their rotational force is dependent upon the wing loading, gross weight, and speed of the generating aircraft. The vortices from medium to heavy aircraft can be of extremely high velocity and hazardous to smaller aircraft.

OBS

wing-tip vortex: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

OBS

vortex: The plural forms are "vortexes" and "vortices."

Terme(s)-clé(s)
  • wing-tip vortexes
  • wing-tip vortices
  • wingtip vortexes
  • wingtip vortices

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Courant d'air circulaire créé par le déplacement d'un profil générateur de portance.

OBS

Lorsqu'un tel profil est déplacé de façon continue dans l'atmosphère, une zone de haute pression se crée à l'intrados et une autre de basse pression se crée sur l'extrados. L'air qui circule autour des ailes, de la zone de haute pression vers celle de basse pression, a tendance à former deux tourbillons cylindriques en rotation rapide. Ces tourbillons produisent la majeure partie de la turbulence de sillage d'un aéronef. La force de rotation de ces tourbillons dépend de la charge alaire, de la masse brute et de la vitesse de l'aéronef. Les tourbillons provoqués par les aéronefs moyens et lourds peuvent être caractérisés par de très grandes vitesses et mettre en danger les aéronefs plus petits.

OBS

tourbillon en bout d'aile; tourbillon d'extrémité d'aile : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Pilotaje y navegación aérea
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2018-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Propulsion of Water-Craft

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Propulsion des bateaux
Terme(s)-clé(s)
  • hélice CLT

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
  • Electrical Appliances and Equipment
OBS

Usually, the high-voltage connection between overhead wiring and substation installations or other ground-mounted equipment.

OBS

pothead: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
  • Appareillage électrique
OBS

Habituellement, raccordement à haute tension des fils aériens aux sous-stations ou autre équipement installé au sol.

OBS

boîte d'extrémité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Distribución de energía eléctrica
  • Aparatos y equipos eléctricos
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

A node that is at the end of only one branch.

OBS

endpoint node; peripheral node: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Nœud situé à l'extrémité d'une seule branche.

OBS

nœud d'extrémité; nœud périphérique : termes et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2017-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
OBS

Node which represents the methods.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Completion drill.

OBS

end of bridge: term officially approved by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Manœuvre d'achèvement.

OBS

extrémité du pont : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Couplings (Mechanical Components)
DEF

The end of a pipe, or pipe fitting, having an enlarged bore fo the reception of the plain or spigot end of another pipe, or pipe fitting, for the formation of a spigot and socket joint.

OBS

socket: term and definition standardized by the British Standards Institution.

OBS

bell; hub: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Accouplements (Composants mécaniques)
CONT

Joint à emboîtement et bout uni. Chaque tuyau comporte un bout uni d'une part, et d'autre part un bout évasé en tulipe, l'emboîtement. Le bout uni d'un tuyau est enfoncé dans l'emboîtement du tuyau voisin [...]

OBS

emboîtement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Computers and Calculators
  • Internet and Telematics
CONT

The backbone of endpoint security rests upon the prevention, discovery and remediation of the effects of malware.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Internet et télématique
CONT

La sécurité des points terminaux ([téléphones intelligents], ordinateurs portables, tablettes) [...] est souvent le maillon faible de la sécurité informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Surgical Instruments
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

A catheter with a terminal opening as well as a lateral one.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Instruments chirurgicaux
  • Équipement médico-chirurgical
DEF

Cathéter (ou sonde) à l'extrémité ou bord coupé en biais, en oblique.

CONT

Les sondes à extrémité distale biseautée comprennent : la sonde type Couvelaire ou sonde de Couvelaire, extrémité ouverte 2 œils latéraux alternés et la sonde de type Gouverneur ou sonde de Gouverneur, extrémité ouverte, 4 ou 5 œils alternés.

OBS

Le biseau peut être court, moyen ou long.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
  • Ship and Boat Parts
DEF

Terminal fitting for the socketing of wire ropes, with a cone-formed body of open type with double lug for round eye connection or of closed type with shackle connection.

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
  • Parties des bateaux
DEF

Pièce terminale des câbles en acier dont le corps est en forme de cône, du type ouvert avec deux branches formant chape pour liaison avec une pièce à l'œil rond, ou du type fermé pour liaison avec une manille.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Materials Handling

Français

Domaine(s)
  • Manutention

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Optique

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Switchgear (Rail Transport)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

diamond crossing.

OBS

end frogs: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

traversée.

OBS

cœurs d'extrémité : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

A nuclear fuel rod assembly support structure has top and bottom end pieces, and a plurality of fuel rod spacer grids and control-rod guide tubes having top and bottom ends respectively fastened to the top and bottom end pieces to hold these pieces interspaced, the guide tubes being inserted ... through the openings in the spacer grids and the latter being positioned between the end pieces of the support structure.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Dans les conceptions REP [réacteur à eau pressurisée] hors VVER, les grilles sont des emboîtements carrés de tôles. Leur fonction première est de positionner latéralement et axialement les crayons combustibles. Cette fonction est le plus souvent assurée par un système de ressorts et de bossettes [...] qui permet d'accommoder les dilatations thermiques et le grandissement induit par l'irradiation. [...] Les embouts, ou pièces d'extrémités, sont des éléments plus massifs). Situés hors de la partie active du cœur, leur transparence aux neutrons n'est pas nécessaire. Ils sont réalisés principalement en acier inoxydable soit par usinage et soudage de barres forgées et de tôles épaisses, soit par des gammes mixtes alliant ébauches moulées et usinage.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Computers and Calculators
  • Internet and Telematics
CONT

Every endpoint device is a potential vulnerability for a network and, therefore, the network perimeter has to be considered as ending at the point of the device, rather than simply at the network firewall.

Français

Domaine(s)
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Internet et télématique
CONT

[Le logiciel vérifie] ces mesures [en se fondant sur les] politiques d'accès avant d'autoriser le point d'extrémité à accéder au réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Computers and Calculators
  • Internet and Telematics
CONT

If a new virus definition is available, it is very important to incorporate the updated file into your endpoint security profile as quickly as reasonably possible.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Ordinateurs et calculateurs
  • Internet et télématique

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Machinery
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

At the work end, where the diameter is 80 mm, it is supported by two hydrostatic bearings, one radial and one thrust, and at the drive end by one radial hydrostatic bearing.

OBS

drive end: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Machines
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Du côté meule, où le diamètre est de 80 mm, la broche est équipée de deux paliers, un radial plus un axial; du côté commande, elle est munie d'un palier radial.

OBS

extrémité motrice; côté moteur; extrémité entraînante : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Plywood
CONT

Lumber wall sheathing shall be applied so that all ends are supported with end joints staggered.

Terme(s)-clé(s)
  • staggered end joint

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Contreplaqués
CONT

Le revêtement mural intermédiaire en bois de construction doit être mis en œuvre de manière que ses extrémités soient supportées et que ses joints d'extrémité soient décalés.

Terme(s)-clé(s)
  • joint d’extrémité décalé

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Aircraft Propulsion Systems
DEF

The imaginary circular plane outlined by the rotor blade tips as they make a cycle of rotation.

OBS

disc plane; tip path plane: terms officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Terme(s)-clé(s)
  • disk plane

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

plan du disque balayé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)
  • Aircraft Airframe
DEF

The furthermost part of the blade from the hub of the rotor.

OBS

blade tip: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Cellule d'aéronefs
OBS

extrémité de pale; bout de pale : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Hélicoptères.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2015-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
DEF

A joint made by fastening two members together end-to-end without overlapping.

OBS

butt joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
DEF

Joint formé par l'assemblage de deux pièces bout à bout, sans recouvrement.

CONT

[Un] joint d'about par opposition à un joint de rive.

OBS

joint bout à bout : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juntas y conexiones (Construcción)
DEF

Cualquier junta hecha tope a tope de las dos piezas sin solape.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Gantry and Travelling Cranes
DEF

A device for limiting the motion of a ... crane.

OBS

end stop: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
DEF

Dispositif interdisant le déplacement d’un [...] appareil de levage à charge suspendue.

OBS

butée d’extrémité : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
DEF

The outboard extremity of a wing.

OBS

wing tip: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
CONT

Le bout d'aile, appelé «saumon d'aile», est habituellement un ensemble amovible boulonné sur le dernier panneau de l'aile. Il est amovible et de construction indépendante du reste de la structure afin d'éviter que les accrochages, dont il est fréquemment victime, n'imposent des réparations majeures à l'ensemble de l'aile.

OBS

extrémité d'aile; saumon; bout d'aile : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

extrémité d'aile; bout d'aile; saumon d'aile : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

OBS

saumon d'aile : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Statistical Graphs and Diagrams
DEF

The dividing line between successive classes of a frequency distribution.

OBS

... To avoid ambiguities, class boundaries are usually chosen so that they represent impossible values, namely, values which cannot occur among the data which are to be grouped.

OBS

Frequency distribution. ... Other items of interest in connection with this frequency distribution ... are: (1) the class limits, which are 15.60 and 15.79, ..., and 17.20 and 17.39; (2) the class boundaries, which are 15.595, 15.795, 15.995, ..., 17.195, and 17.395; (3) the class marks, 15.695, 15.895, ..., and 17.295; and (4) the class interval, 0.20.

CONT

In context the terms designating this concept are usually plural since each class has a boundary at each end.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Diagrammes et graphiques (Statistique)
DEF

[...] la plus petite et la plus grande des valeurs théoriques de la variable dans [une] classe, auquel cas la limite supérieure d'une classe et la limite inférieure de la classe suivante sont communes, par exemple la valeur 44,5 pour les classes (39,5 à 44,5) et (44,5 à 49,5).

OBS

On doit s'arranger pour que les limites réelles ne coïncident pas avec une valeur possible de la variable. Il suffit pour cela de les prendre en dehors de la limite de précision des mesures, par exemple, 0,5 kg si la précision des mesures est de 1 kg, 0.05 kg si la précision des mesures est de 0,1 kg, etc. Sinon, il faut convenir à quelle classe appartient la limite elle-même.

OBS

La convention habituelle est de considérer que les classes sont définies «bornes comprises à gauche, non comprises à droite» [...]

OBS

En contexte les appellations de cette notion se rencontrent habituellement au pluriel.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

The angle between the straight lines which enclose the c/2 line and start from the propeller centre.

OBS

skew angle at tip of blade: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

The distance of the blade tip from the propeller plane.

OBS

rake at tip of blade: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2015-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Propulsion of Water-Craft
DEF

The utmost part of a blade, positioned at the propeller radius.

OBS

blade tip: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des bateaux

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

The boards located at the ends of the rink.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

La rondelle est lancée par un joueur placé derrière la ligne centrale. Elle traverse la patinoire dans les airs et passe au-dessus de la barre transversale des buts pour aller frapper la bande d'extrémité.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2015-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

Adapter from field cut end.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Adaptateur extrémité coupée à pied d'œuvre.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Component Manufacturing Equipment

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement électriques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de fabricación de componentes eléctricos
DEF

Compartimento de terminales en forma de caja rígida.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2014-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Components
  • Electromagnetism
  • Electric Rotary Machines
DEF

A plate or structure at the end of a laminated pole to maintain pressure on the laminations.

OBS

pole end plate: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • pole endplate

Français

Domaine(s)
  • Composants électrotechniques
  • Électromagnétisme
  • Machines tournantes électriques
DEF

Plaque ou pièce fixée à chaque extrémité d'un pôle feuilleté en vue de maintenir la pression sur les tôles.

OBS

plaque d'extrémité de pôle : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes eléctricos
  • Electromagnetismo
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Placa o estructura fijada en cada extremo de un polo laminado para mantener la presión sobre las chapas.

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2014-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Stators and Rotors (Electrical Components)
  • Electric Rotary Machines
DEF

A mechanical structure, e.g. a steel cylinder, surrounding the end-winding of a high speed rotor to restrain radial movement.

OBS

rotor end-winding retaining ring: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • rotor endwinding retaining ring

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Stators et rotors (Composants électrotechniques)
  • Machines tournantes électriques
DEF

Structure mécanique, par exemple un cylindre d'acier, entourant les développantes d'un rotor tournant à grande vitesse afin de réduire le déplacement radial.

OBS

capot d'extrémité; capot d'extrémité du rotor : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
  • Estatores y rotores (Componentes eléctricos)
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Estructura mecánica, por ejemplo un cilindro de acero, que rodea las conexiones frontales en un rotor de alta velocidad para limitar el desplazamiento radial.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2014-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

An area symmetrical about the extended runway centre line and adjacent to the end of the strip primarily intended to reduce the risk of damage to an aeroplane undershooting or overrunning the runway.

OBS

runway end safety area; RESA: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Aire symétrique par rapport au prolongement de l'axe de la piste et adjacente à l'extrémité de la bande, qui est destinée principalement à réduire les risques de dommages matériels au cas où un avion atterrirait trop court ou dépasserait l'extrémité de piste.

OBS

aire de sécurité d'extrémité de piste; RESA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Área simétrica respecto a la prolongación del eje de la pista y adyacente al extremo de la franja, cuyo objeto principal consiste en reducir el riesgo de daños a un avión que efectúe un aterrizaje demasiado corto o un aterrizaje demasiado largo.

OBS

área de seguridad de extremo de pista; RESA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies)
DND 2735
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2735: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2735

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s)
DND 2735
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2735 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2735

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies)
DND 2624
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2624: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2624

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s)
DND 2624
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2624 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2624

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2014-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
Universal entry(ies)
DND 2604
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2604: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2604

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Tunnels, viaducs et ponts
Entrée(s) universelle(s)
DND 2604
code de formulaire, voir observation
OBS

DND 2604 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2604

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2014-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Closure segments are all 12 feet in length. The pier tables are fixed to the piers while end span diaphragm segments bear on pot bearings.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Un diaphragme d'extrémité doit être calculé comme une poutre de rive et comme une poutre de levage [...]

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2014-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Maneuvers
DEF

An upturned wingtip or added auxiliary aerofoil(s) above and/or below tip to increase efficiency of wing in cruise, usually by reducing tip vortex and thus recovering energy lost therein and improving circulation and lift of outer portion of wing.

CONT

The tipsails are an extension of NASA [National Aeronautics and Space Administration] technology which led to the application of small winglets on many airplanes ... Tipsails operate in the rotational flow field of the wing tip vortex, giving an effect similar to the sail of a boat as it moves into the wind. The force vector produced by the pressure differential between the two surfaces is directed forward, which results in a cruise drag reduction. Rudders, located at the trailing edge of the tipsails, provide directional control without requiring a special surface dedicated solely to that purpose.

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Manœuvres d'aéronefs
DEF

Dérive verticale d'un aéronef, située en bout d'aile.

CONT

Les ailettes marginales ne se bornent pas à diminuer la traînée induite et, dans une certaine mesure, à augmenter le Cz maximal. Elles ont en outre une influence importante en ce qui concerne la stabilité latérale.

OBS

ailette de bout d'aile; penne : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Maniobras de las aeronaves
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2014-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
  • Electrical Component Manufacturing Equipment
  • Electric Rotary Machines
DEF

loose leads: A form of termination in which the internal leads of the machine are brought out as unsupported insulated flexible conductors.

OBS

loose lead: The plural form of this term (loose leads) and the definition have been standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • loose leads

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
  • Matériel et équipement électriques
  • Machines tournantes électriques
DEF

extrémités libres : Type de connexion de sortie dans lequel les conducteurs internes de la machine sont amenés à l'extérieur sous forme de conducteurs souples isolés sans fixation.

OBS

extrémité libre : Le terme au pluriel (extrémités libres) et la définition ont été normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996.

Terme(s)-clé(s)
  • extrémités libres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
  • Equipo de fabricación de componentes eléctricos
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Tipo de conexión de salida en el cual los conductores internos de la máquina se llevan al exterior mediante conductores flexibles aislados sin fijación.

OBS

conexión libre: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • conexiones libres
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2014-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetic Materials and Ferromagnetism
  • Electric Rotary Machines
DEF

A plate or structure at the end of a laminated core to maintain pressure on the laminations.

OBS

core end plate: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
  • Machines tournantes électriques
DEF

Plaque ou pièce composite placée à l'extrémité d'un noyau feuilleté en vue de maintenir la pression sur les tôles.

OBS

plaque d'extrémité de noyau : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Materiales magnéticos y ferromagnetismo
  • Máquinas rotativas eléctricas
DEF

Placa o estructura colocada en el extremo de un núcleo laminado para mantener la presión sobre las chapas.

Conserver la fiche 59

Fiche 60 - données d’organisme externe 2014-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
18.02.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

node that is at the end of only one branch

OBS

Example: A terminal in a computer network.

OBS

end node; endpoint node: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-18:1999].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
18.02.03 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

nœud situé à l'extrémité d'une seule branche

OBS

Exemple : Un terminal dans un réseau d'ordinateurs.

OBS

nœud d'extrémité : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-18:1999].

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

The coil end that is wound with reduced radius.

OBS

pigtail end: term and definition standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • pig tail end

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Extrémité de spire enroulée avec un rayon réduit.

OBS

extrémité en tire-bouchon : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

The ground coil end of a helical compression spring.

OBS

ground end: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Extrémité de spire d'un ressort de compression hélicoïdal meulée.

OBS

extrémité meulée : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

The process of grinding the end face of a helical compression spring.

OBS

When both ends of the spring are ground, it is called both-end grinding.

OBS

end grinding: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Processus pour meuler la face de l'extrémité d'un ressort de compression hélicoïdal.

OBS

Lorsque les deux extrémités du ressort sont meulées, on parle de meulage des deux extrémités.

OBS

meulage d'extrémité : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
  • Special-Language Phraseology
DEF

A threaded hook screwed into the end of a helical extension spring.

OBS

threaded plug to fit plain end spring: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Crochet fileté vissé à l'extrémité d'un ressort de traction hélicoïdal.

OBS

fiche filetée pour ajuster l'extrémité lisse d'un ressort : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

A circular hook formed in the cone-shaped end of a helical extension spring.

OBS

tapered end with circular hook: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Crochet circulaire formé à l'extrémité de forme conique d'un ressort de traction hélicoïdal.

OBS

extrémité conique avec crochet rond : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

The flat end of a helical compression spring whose end coil face is perpendicular to the spring axis and whose end tip is not in contact with the adjacent coil.

OBS

open flat end: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Extrémité plate d'un ressort de compression hélicoïdal dont la face est perpendiculaire à l'axe du ressort et n'est pas en contact avec la spire adjacente.

OBS

extrémité plate ouverte : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The beginning of polynucleotide chain which has a free 5' group. All RNA chains, as well as DNA chains, grow in the 5'-to-3' direction. The 5' position of one pentose ring is connected to the 3' position of the next pentose ring via a phosphate group.

OBS

It is conventional to write nucleic acid sequences from the 5' terminus toward the 3' terminus.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Commencement d'une chaîne de polynucléotides (dans l'ARN ou l'ADN), la polymérisation se faisant dans le sens 5'-Phosphate [...] 3'-OH (5' et 3' étant les numéros des carbones du sucre impliqués dans la liaison phosphodiester).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The end of a polynucleotide chain terminating with A 3' carbon atom. The 5' position of one pentose ring is connected to the 3' position of the next pentose ring via a phosphate group. All RNA chains, as well as DNA chains, grow in the 5'-to-3' direction.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Fin d'une chaîne de polynucléotides (dans l'ARN ou l'ADN), la polymérisation se faisant dans le sens 5'-Phosphate [...] 3'-OH (5' et 3' étant les numéros des carbones du sucre impliqués dans la liaison phosphodiester).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2013-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Exchanges
  • Telecommunications Transmission
OBS

terminal exchange: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL).

Français

Domaine(s)
  • Centraux téléphoniques
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

centre terminal; centre d'extrémité : termes uniformisés par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Centrales telefónicas
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2013-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Passenger Service (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Trafic voyageurs (Transport par rail)

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2013-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Wind Energy
DEF

The speed at the tip of a rotor blade as it moves through the air, often given in feet or meters per second.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Énergie éolienne
DEF

Vitesse observée à l'extrémité d'une pale de rotor en mouvement dans l'air, exprimée couramment en pieds ou mètres par seconde.

Terme(s)-clé(s)
  • vitesse en bout de pales
  • vitesse en extrémité de pales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Energía eólica
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2013-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Wind Energy
DEF

... the ratio between the propeller tip speed and the wind speed.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Énergie éolienne
DEF

Rapport entre la vitesse en bout de pale et la vitesse du vent.

CONT

Le meilleur quotient vitesse de l'extrémité de la pale par la vitesse du vent est le même pour les rotors de petite taille que pour ceux de grandes dimensions; comme la vitesse de l'extrémité de la pale est égale au produit du rayon par le nombre de tours/minute, une petite turbine à vent paraît tourner plus vite qu'un dispositif plus massif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Energía eólica
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2013-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

A reduction in performance of a wind turbine blade due to its finite extension which makes the air flow go around the tip rather than above the chord.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Perte de rendement d'une pale d'éolienne due à son profil limité occasionnant ainsi un écoulement d'air autour du bout de la pale plutôt qu'au-dessus de la corde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Conserver la fiche 73

Fiche 74 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Molecular Biology
DEF

A single-stranded loose end of duplex DNA complementary to a single-strand end of the same or another DNA molecule of the same polarity.

OBS

cohesive terminii: Plural of "cohesive terminus."

Terme(s)-clé(s)
  • cohesive terminii

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Biologie moléculaire
DEF

Extrémités simple brin complémentaires appartenant à un acide nucléique double brin. [Définition au pluriel normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

OBS

extrémité cohésive; bout collant; extrémité collante : Les termes au pluriel (extrémités cohésives; bouts collants; extrémités collantes) ont été normalisés par l'AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • extrémités cohésives
  • bouts collants
  • extrémités collantes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
  • Biología molecular
DEF

Tramo corto de nucleótidos de una hebra que permanece en el extremo de una molécula de ADN bicatenario, después de haber sido tratada con una endonucleasa de restricción que produce un corte en bisel.

OBS

La presencia de estas regiones no apareadas determina que la molécula se ligue con más facilidad, de ahí su importancia en el clonado de genes.

CONT

Los extremos cohesivos o adherentes son generados cuando la enzima corta las dos hebras asimétricamente, dejando los extremos de cada hebra de simple cadena complementarias entre sí. Los extremos cohesivos o adherentes son particularmente útiles en la construcción de moléculas de ADN híbridas o quiméricas.

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Code réparation : 4244.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2013-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)
DEF

A metal device ... designed to hold the end of the guard rail in position by filling the space between the running rail and the flared end of the guard rail ...

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

Terme uniformisé par le CN.

Terme(s)-clé(s)
  • entretoise d’extrémité

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2013-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2012-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aerodynamics and Theory of Gases
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

An airfoil transverse to the tip of a wind turbine blade used to induce airflow over the tip.

Français

Domaine(s)
  • Théorie des gaz et aérodynamique
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Surface portante transversale par rapport à l'extrémité d'une pale d'éolienne, servant à favoriser l'écoulement d'air sur cette extrémité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aerodinámica y teoría de los gases
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2012-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Metal Fasteners

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Clouterie et visserie

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2012-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

An end of a double-stranded DNA [desoxyribonucleic acid] molecule where both strands end at the same point (there is no single-stranded tail).

Français

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Extrémité bicaténaire d'une molécule d'ADN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Conserver la fiche 83

Fiche 84 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2012-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Mécanique
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

À la machinerie entraînée.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2012-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2012-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

Extrémité du rail cintrée vers le bas. Comme le problème se présente au niveau du joint, les éclisses sont-elles aussi cintrées mais dans le sens opposé. Défaut causé par l'usure.

OBS

extrémité cintrée vers le bas : Terme uniformisé par CN-AIR CANADA.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2012-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2012-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanics

Français

Domaine(s)
  • Mécanique

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2012-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Switchgear (Rail Transport)
OBS

Front and rear.

OBS

Wire lining device.

OBS

end buggy: term officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Appareils de voie (Transport par rail)
OBS

De tête et de queue.

OBS

Contrôleur de dressage à fil.

OBS

On écrirait mieux «charriot».

OBS

charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

chariot d'extrémité : terme uniformisé par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2012-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
DEF

A collector/distributor equipment, which is characterized by the incoming or outgoing of more than two pipes, [allowing] sharing without operational flexibility.

CONT

Pipeline end manifold (PLEM) is one of a number of subsea equipment utilized in deepwater field development. PLEM is the item of subsea equipment which connects flowline and subsea facilities, i.e. subsea manifold and/or subsea tree.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
OBS

manifold d'extrémité de l'oléoduc : Le terme «oléoduc» est plus spécifique que «pipeline», puisqu'il s'applique à un pipeline utilisé pour le transport du pétrole.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

Subsea oil/gas fields may have a plurality of wells linked to a host facility that receives the oil/gas via flowlines. Such a field may have a subsea well field architecture that employs either single or dual flowlines designed in a looped arrangement with in-line pipe line end termination ("PLET") units positioned at selective locations for well access. The linkage between wells creates a need for PLETs to be deployed within prescribed target box areas to allow for well jumper connections to the flowline.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

[…] la vase, les particules ou les sédiments qui recouvrent le fond marin autour de la plaque d'appui rectangulaire sont entièrement recouverts par le tapis de protection. Ainsi malgré la distance relativement faible qui sépare l'extrémité de raccordement et le fond marin, lorsque le robot sous-marin intervient pour raccorder par exemple une conduite montante à l'extrémité de raccordement, ses moyens de propulsion perturbent essentiellement les couches d'eau situées à la surface du tapis de protection ce qui ne soulève aucune particule et n'augmente pas la turbidité de l'eau au voisinage de l'élément de structure. Bien évidemment, l'objet de la présente invention est susceptible d'être appliqué à toute type de structure sous-marine, par exemple et selon une liste non limitative, à des terminaisons à l'extrémité des pipelines (PLETs pour : pipeline end termination, en langue anglaise), à des manifolds à l'extrémité des pipelines (PLEMs pour : pipeline end modules), à des raccords en T (ILTs : pour in line tees), ou encore à des modules de distribution à l'extrémité des ombilicaux (UDUs : pour umbilical distribution unit).

OBS

Un PLET («PipeLine End Termination») est une structure sous-marine qui permet de relier un pipeline à un autre équipement, tel que : un autre pipeline, une tête de puits sous-marine, un manifold […] Ces structures sont faites en aciers et reposent sur le sol sur des matelas [en] acier appelés «mudmats».

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2011-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)
  • Medical and Surgical Equipment
  • Bioengineering
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Technique biologique
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2011-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2011-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
OBS

three-conductor pothead: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990.

Terme(s)-clé(s)
  • 3-conductor pothead
  • three conductor pothead
  • 3 conductor pothead
  • three-conductor pot head
  • three conductor pot head
  • 3 conductor pot head

Français

Domaine(s)
  • Canalisations aériennes (Électricité)
OBS

boîte d'extrémité tripolaire : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 3237
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 3237: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 3237
code de publication, voir observation
OBS

STANAG 3237 : code d'accord de normalisation de l'OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 - données d’organisme externe 2011-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

Part of the calandria assembly [which] provides shutdown shielding of each calandria face and also supports and aligns the fuel channels.

CONT

Failure of the end fitting of any fuel channel assembly followed immediately by the failure of the lattice tube of the end shield through which the end fitting runs (hereafter referred to as "end fitting/lattice tube failure").

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Récipient constitué d'une virole et de deux plaques tubulaires reliées par des tubes de réseau, rempli de protection contre les rayonnements.

CONT

Défaillance du raccord d'extrémité de tout canal de combustible suivie immédiatement de la défaillance du tube de réseau du bouclier d'extrémité dans lequel passe le raccord d'extrémité (nommée dorénavant «défaillance de tube de réseau et de raccord d'extrémité»).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :