TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
EXTREMITE DEPART [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- departure end of the runway
1, fiche 1, Anglais, departure%20end%20of%20the%20runway
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DER 1, fiche 1, Anglais, DER
correct, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
departure end of the runway; DER: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 1, Anglais, - departure%20end%20of%20the%20runway
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- extrémité départ de la piste
1, fiche 1, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%C3%A9part%20de%20la%20piste
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DER 1, fiche 1, Français, DER
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extrémité départ de la piste; DER : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 1, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%C3%A9part%20de%20la%20piste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- extremo de salida de la pista
1, fiche 1, Espagnol, extremo%20de%20salida%20de%20la%20pista
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- DER 1, fiche 1, Espagnol, DER
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
extremo de salida de la pista; DER : término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 1, Espagnol, - extremo%20de%20salida%20de%20la%20pista
Fiche 2 - données d’organisme interne 1987-09-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- originating end 1, fiche 2, Anglais, originating%20end
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- outgoing end 1, fiche 2, Anglais, outgoing%20end
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- extrémité de départ
1, fiche 2, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20d%C3%A9part
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :